Lyrics and translation moumoon - ネバイナフ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"ずっといっしょだよ",
"死ぬまで好きだよ"
"Мы
всегда
будем
вместе",
"Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти"
"そんなの嘘だよ",
"じゃあ约束しよう"
"Это
все
ложь",
"Тогда
давай
пообещаем
друг
другу"
绝对という言叶を
きみは信じない
Ты
не
веришь
в
слово
"абсолютно"
ぼぼぼ
ぼくはきみを爱している
Я-я-я
люблю
тебя
ききき
きみもぼくを好きだと言う
Ты-ты-ты
говоришь,
что
тоже
любишь
меня
ななな
なんで泪が出るんだろう
По-по-почему
же
я
плачу?
何度确かめても足りないんだ
Сколько
бы
раз
я
ни
убеждалась,
мне
все
равно
мало
だだだ
谁かを爱してみたくて
Я-я-я
хотела
кого-то
любить
だだだ
谁かに爱してほしくて
Я-я-я
хотела,
чтобы
кто-то
любил
меня
ななな
なんで泪が出るんだろう
По-по-почему
же
я
плачу?
こんなに满たされたいと愿うけど
Как
сильно
я
желаю
быть
любимой
疑う弱さは
心を污した
Слабость
сомнения
омрачила
мое
сердце
信じる强さは
光をくれたよ
Сила
веры
дала
мне
свет
いまでもその两方が
ぼくの中にある
И
то,
и
другое
все
еще
живет
во
мне
ぼぼぼ
ぼくがきみを伤つけたら
Е-е-если
я
сделаю
тебе
больно
ききき
きみも同じことをするかな
Ты-ты-ты
сделаешь
то
же
самое
со
мной?
ななな
なんで泪が出るんだろう
По-по-почему
же
я
плачу?
こんなにきみのことが爱しいのに
Ведь
я
так
сильно
тебя
люблю
It
feels
like
I'm
flying
high
in
the
blue
sky
Мне
кажется,
будто
я
парю
высоко
в
голубом
небе
And
falling
down
to
the
ground
at
the
same
time
И
одновременно
падаю
на
землю
Because
I'm
in
love
I'm
scared
but
I'm
fearless
Потому
что
я
влюблена,
мне
страшно,
но
я
бесстрашна
And
it
feels
like,
and
it
feels
like
it's
never
ever
enough
И
мне
кажется,
и
мне
кажется,
что
этого
никогда
не
будет
достаточно
ぼぼぼ
ぼくはきみを爱している
Я-я-я
люблю
тебя
ききき
きみもぼくを好きだと言う
Ты-ты-ты
говоришь,
что
тоже
любишь
меня
ななな
なんで泪が出るんだろう
По-по-почему
же
я
плачу?
何度确かめても足りないんだ
Сколько
бы
раз
я
ни
убеждалась,
мне
все
равно
мало
だだだ
谁かを信じてみたくて
Я-я-я
хотела
кому-то
верить
だだだ
谁かに信じてほしくて
Я-я-я
хотела,
чтобы
кто-то
верил
мне
ななな
なんで泪が出るんだろう
По-по-почему
же
я
плачу?
どれだけ抱きしめても足りないんだ
Сколько
бы
я
тебя
ни
обнимала,
мне
все
равно
мало
"ずっといっしょだよ",
"死ぬまで好きだよ"
"Мы
всегда
будем
вместе",
"Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти"
"そんなの嘘だよ",
"じゃあ约束しよう"
"Это
все
ложь",
"Тогда
давай
пообещаем
друг
другу"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K.MASAKI, YUKA, K.MASAKI, YUKA
Attention! Feel free to leave feedback.