Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
pickin & choosin.
Auswählen & Entscheiden.
You're
the
reason
for
this
feeling
Du
bist
der
Grund
für
dieses
Gefühl
Got
me
down
on
my
knees
Bringst
mich
auf
die
Knie
Got
me
begging
you
please
Ich
flehe
dich
an,
bitte
Won't
you
stay
and
receive
Bleib
doch
und
empfange
Even
if
my
heart
stops
beating
Auch
wenn
mein
Herz
aufhört
zu
schlagen
It
ain't
over
till
it
bleeds
Es
ist
nicht
vorbei,
bis
es
blutet
I've
been
sitting
here
for
weeks
Ich
sitze
hier
seit
Wochen
Your
love
is
all
that
I
need
Deine
Liebe
ist
alles,
was
ich
brauche
I
done
been
town
to
town
Ich
bin
von
Stadt
zu
Stadt
gefahren
Tryna
get
wrapped
around
my
head
Versuche,
es
zu
begreifen
But
when
I
turn
around
Aber
wenn
ich
mich
umdrehe
I
just
keep
falling
down
instead
Falle
ich
immer
wieder
hin
Omitting
some
details
Lasse
einige
Details
aus
Cause
you
do
not
need
to
know
the
rest
Denn
du
musst
den
Rest
nicht
wissen
But
I
been
dealing
with
things
Aber
ich
habe
mit
Dingen
zu
kämpfen
That
I
just
need
to
get
off
my
chest
Die
ich
einfach
loswerden
muss
I
be
rolling
down
my
windows
Ich
rolle
meine
Fenster
runter
Feeling
all
the
wind
blow
Spüre,
wie
der
Wind
weht
Listen
to
the
bass
go
boom
Höre,
wie
der
Bass
dröhnt
Feeling
like
I'm
stuck
in
limbo
Fühle
mich,
als
wäre
ich
in
der
Schwebe
Panic
at
the
disco
Panik
in
der
Disco
Let
the
music
consume
me
Lass
mich
von
der
Musik
verschlingen
Working
in
tandem
with
your
beauty
Im
Einklang
mit
deiner
Schönheit
You're
the
reason
for
this
feeling
Du
bist
der
Grund
für
dieses
Gefühl
Got
me
down
on
my
knees
Bringst
mich
auf
die
Knie
Got
me
begging
you
please
Ich
flehe
dich
an,
bitte
Won't
you
stay
and
receive
Bleib
doch
und
empfange
Even
if
my
heart
stops
beating
Auch
wenn
mein
Herz
aufhört
zu
schlagen
It
ain't
over
till
it
bleeds
Es
ist
nicht
vorbei,
bis
es
blutet
I've
been
sitting
here
for
weeks
Ich
sitze
hier
seit
Wochen
Your
love
is
all
that
I
need
Deine
Liebe
ist
alles,
was
ich
brauche
How
did
I
deal
with
the
shame
Wie
bin
ich
mit
der
Scham
umgegangen?
I
tried
not
to
place
the
blame
on
you
Ich
habe
versucht,
dir
nicht
die
Schuld
zu
geben
You
had
a
lot
on
your
plate
Du
hattest
viel
zu
tun
And
I
had
nothing
to
say,
it's
true
Und
ich
hatte
nichts
zu
sagen,
das
stimmt
That's
the
name
of
the
game
Das
ist
der
Lauf
der
Dinge
You
can't
pick
and
choose
who
you
into
Man
kann
sich
nicht
aussuchen,
in
wen
man
sich
verliebt
But
my
choice
left
me
hanging
Aber
meine
Wahl
ließ
mich
hängen
Went
ahead
and
ripped
my
heart
in
two
Hat
mir
einfach
das
Herz
entzwei
gerissen
I
be
rolling
down
my
windows
Ich
rolle
meine
Fenster
runter
Feeling
all
the
wind
blow
Spüre,
wie
der
Wind
weht
Listen
to
the
bass
go
boom
Höre,
wie
der
Bass
dröhnt
Feeling
like
I'm
stuck
in
limbo
Fühle
mich,
als
wäre
ich
in
der
Schwebe
Panic
at
the
disco
Panik
in
der
Disco
Let
the
music
consume
me
Lass
mich
von
der
Musik
verschlingen
Cause
baby,
I
need
you
truly
Denn,
Baby,
ich
brauche
dich
wirklich
You're
the
reason
for
this
feeling
Du
bist
der
Grund
für
dieses
Gefühl
Got
me
down
on
my
knees
Bringst
mich
auf
die
Knie
Got
me
begging
you
please
Ich
flehe
dich
an,
bitte
Won't
you
stay
and
receive
Bleib
doch
und
empfange
Even
if
my
heart
stops
beating
Auch
wenn
mein
Herz
aufhört
zu
schlagen
It
ain't
over
till
it
bleeds
Es
ist
nicht
vorbei,
bis
es
blutet
I've
been
sitting
here
for
weeks
Ich
sitze
hier
seit
Wochen
Your
love
is
all
that
I
need
Deine
Liebe
ist
alles,
was
ich
brauche
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Munashe Furusa
Attention! Feel free to leave feedback.