Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull
up
in
a
beamer
Fahr
vor
in
einem
Beamer
Got
the
glossy
tint
gleaming
Hab
die
glänzende
Tönung,
die
schimmert
You
know
it's
not
what
it
seems
Du
weißt,
es
ist
nicht,
was
es
scheint
Vanquishing
Demons
Dämonen
besiegen
Ghostbusters,
we
don't
need
them
Ghostbusters,
wir
brauchen
sie
nicht
I
be
using
KJV
Ich
benutze
die
King
James
Bibel
I
don't
do
lean
Ich
nehme
kein
Lean
Definitely
not
the
bean
Definitiv
nicht
die
Bohne
Cause
I
do
not
hang
with
no
fiends
Denn
ich
hänge
nicht
mit
Freaks
ab
Call
Abuelita
Ruf
Abuelita
an
Splashing
you
with
agua
friya
Bespritze
dich
mit
kaltem
Wasser
Then
you
down
a
margarita
Dann
trinkst
du
eine
Margarita
Might
find
enrollment
in
Harvard
Könnte
mich
in
Harvard
einschreiben
Might
as
well
call
Rita
Könnte
genauso
gut
Rita
anrufen
Like
I
need
her
Als
ob
ich
sie
bräuchte
I
eat
beats
like
a
machine
Ich
fresse
Beats
wie
eine
Maschine
Metal
Gear
like
Hideo
Kojima
Metal
Gear
wie
Hideo
Kojima
This
beat
pretty
like
my
niña
Dieser
Beat
ist
hübsch
wie
meine
Kleine
She
a
goddess
like
Athena
Sie
ist
eine
Göttin
wie
Athena
And
I
ain't
gon'
file
no
subpoenas
Und
ich
werde
keine
Vorladungen
einreichen
I'll
be
selling
out
arenas
Ich
werde
Arenen
ausverkaufen
I
might
just
pull
up
Ich
könnte
einfach
vorfahren
I
might
just
pull
up
Ich
könnte
einfach
vorfahren
I
got
a
party
to
be
at
Ich
muss
zu
einer
Party
Pull
up
in
a
beamer
Fahr
vor
in
einem
Beamer
I
got
everybody
screaming
Ich
bringe
alle
zum
Schreien
When
I
pull
up
on
the
scene
Wenn
ich
auftauche
Man
I
gotta
pee
Mann,
ich
muss
pinkeln
I
got
a
stain
on
my
jeans
Ich
habe
einen
Fleck
auf
meiner
Jeans
I'ma
clean
it
out
with
bleach
Ich
werde
ihn
mit
Bleiche
reinigen
I
gotta
leave
Ich
muss
gehen
They
saying
I
gotta
eat
Sie
sagen,
ich
muss
essen
I'm
like
oh
please
Ich
sage,
oh
bitte
Just
hand
me
the
cheese
Gib
mir
einfach
den
Käse
Oh
no,
can't
breathe
Oh
nein,
kann
nicht
atmen
I
ain't
been
lactose
intolerant
since
I
was
3
Ich
bin
nicht
laktoseintolerant,
seit
ich
3 war
Man,
look
at
the
food
that
I
can't
eat
Mann,
sieh
dir
das
Essen
an,
das
ich
nicht
essen
kann
Man,
why
it
had
to
be
tasty
Mann,
warum
musste
es
lecker
sein
And
now
I'm
looking
crazy
Und
jetzt
sehe
ich
verrückt
aus
Foaming
like
I
had
rabies
Schäume,
als
hätte
ich
Tollwut
And
I'm
loving
pain
like
a
sadist
Und
ich
liebe
Schmerz
wie
eine
Sadistin
Man
ain't
no
debating
Mann,
da
gibt
es
keine
Debatte
Don't
drive
no
Mercedes
Fahre
keinen
Mercedes
My
mind
on
the
paper
Mein
Kopf
ist
beim
Papier
Won't
save
it
for
later
Werde
es
nicht
für
später
aufheben
I'm
quoting
verbatim
Ich
zitiere
wörtlich
I
might
just
pull
up
Ich
könnte
einfach
vorfahren
I
might
just
pull
up
Ich
könnte
einfach
vorfahren
So
I'm
a
little
homie
with
a
wide
vocab
and
a
big
ol'
head
Ich
bin
also
ein
kleiner
Kumpel
mit
einem
großen
Vokabular
und
einem
dicken
Kopf
And
you
can't
tell
me
none,
work
hard
for
the
bag
Und
du
kannst
mir
nichts
erzählen,
arbeite
hart
für
die
Tasche
I'ma
get
this
bread
Ich
werde
mir
dieses
Brot
holen
They
be
tryna
escape
my
flow,
Sie
versuchen,
meinem
Flow
zu
entkommen,
They
be
doing
wind
sprints
like
this
Phys.
Ed
Sie
machen
Windsprints
wie
im
Sportunterricht
Vocabulary
kill
the
game,
I
know
these
utterances
leaving
you
dead
Mein
Wortschatz
killt
das
Spiel,
ich
weiß,
diese
Äußerungen
lassen
dich
tot
zurück
Like
a
bounty,
put
a
price
on
your
head
Wie
eine
Belohnung,
setze
einen
Preis
auf
deinen
Kopf
Any
doubt,
throw
you
right
in
the
shed
Bei
jedem
Zweifel,
werfe
ich
dich
direkt
in
den
Schuppen
These
bars
are
like
bullets,
I
ain't
wanna
do
this
Diese
Bars
sind
wie
Kugeln,
ich
wollte
das
nicht
tun
But
I
gotta
fill
your
head
full
of
lead
Aber
ich
muss
deinen
Kopf
mit
Blei
füllen
"Not
me,
take
muna
instead!"
"Nicht
mich,
nimm
stattdessen
Muna!"
Lil'
boy,
just
run
to
the
feds
Kleiner
Junge,
lauf
einfach
zu
den
Bullen
You
aggravating,
all
this
bull
you
talking
Du
bist
ärgerlich,
all
dieser
Mist,
den
du
redest
Muna
only
seeing
Red
Muna
sieht
nur
Rot
A
young
brother
thinking
ahead
Ein
junges
Mädchen,
das
vorausdenkt
I'm
playing
the
game
like
you
think
I'm
playing
checkers
Ich
spiele
das
Spiel,
als
ob
du
denkst,
ich
spiele
Dame
But
I'm
really
playing
chess
Aber
ich
spiele
in
Wirklichkeit
Schach
You
can't
tear
me
apart
cause
I'm
like
Kevin
Hart
Du
kannst
mich
nicht
auseinanderreißen,
denn
ich
bin
wie
Kevin
Hart
I'ma
say
this
all
with
my
chest
Ich
werde
das
alles
mit
meiner
Brust
sagen
I'm
smart
with
my
money,
I
spend
on
my
honey,
Ich
bin
klug
mit
meinem
Geld,
ich
gebe
es
für
meinen
Schatz
aus,
Then
subsequently
I
invest
Und
investiere
dann
anschließend
I'ma
say
it
once,
say
it
twice,
mess
with
the
best,
Ich
sage
es
einmal,
sage
es
zweimal,
leg
dich
mit
den
Besten
an,
You
cry
like
the
rest
Du
weinst
wie
der
Rest
I
know
this
be
hitting,
but
you
gotta
listen,
Ich
weiß,
das
trifft
dich,
aber
du
musst
zuhören,
Here's
something
you
gotta
ingest
Hier
ist
etwas,
das
du
aufnehmen
musst
Lemme
teach
you
a
lesson
if
class
is
in
session,
Lass
mich
dir
eine
Lektion
erteilen,
wenn
der
Unterricht
stattfindet,
Just
leave
an
apple
on
my
desk
Leg
einfach
einen
Apfel
auf
meinen
Tisch
I
know
this
sounds
obvious,
but
listen
properly
homie,
Ich
weiß,
das
klingt
offensichtlich,
aber
hör
richtig
zu,
Kleiner,
Don't
try
to
correct
Versuch
nicht,
mich
zu
korrigieren
To
get
to
the
top,
and
I
kid
you
not,
Um
an
die
Spitze
zu
gelangen,
und
ich
mache
keine
Witze,
Please
do
not
settle
for
less
Gib
dich
bitte
nicht
mit
weniger
zufrieden
I
might
just
pull
up
Ich
könnte
einfach
vorfahren
I
might
just
pull
up
Ich
könnte
einfach
vorfahren
I
might
just
pull
up
Ich
könnte
einfach
vorfahren
I
might
just
pull
up
Ich
könnte
einfach
vorfahren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Munashe Furusa
Attention! Feel free to leave feedback.