muna - pull up. - translation of the lyrics into German

pull up. - munatranslation in German




pull up.
Anfahren.
Pull up in a beamer
Fahr vor in einem Beamer
Got the glossy tint gleaming
Hab die glänzende Tönung, die schimmert
You know it's not what it seems
Du weißt, es ist nicht, was es scheint
Vanquishing Demons
Dämonen besiegen
Ghostbusters, we don't need them
Ghostbusters, wir brauchen sie nicht
I be using KJV
Ich benutze die King James Bibel
I don't do lean
Ich nehme kein Lean
Definitely not the bean
Definitiv nicht die Bohne
Cause I do not hang with no fiends
Denn ich hänge nicht mit Freaks ab
Call Abuelita
Ruf Abuelita an
Splashing you with agua friya
Bespritze dich mit kaltem Wasser
Then you down a margarita
Dann trinkst du eine Margarita
Oh my god
Oh mein Gott
Might find enrollment in Harvard
Könnte mich in Harvard einschreiben
Might as well call Rita
Könnte genauso gut Rita anrufen
Like I need her
Als ob ich sie bräuchte
I eat beats like a machine
Ich fresse Beats wie eine Maschine
Metal Gear like Hideo Kojima
Metal Gear wie Hideo Kojima
This beat pretty like my niña
Dieser Beat ist hübsch wie meine Kleine
She a goddess like Athena
Sie ist eine Göttin wie Athena
And I ain't gon' file no subpoenas
Und ich werde keine Vorladungen einreichen
I'll be selling out arenas
Ich werde Arenen ausverkaufen
I might just pull up
Ich könnte einfach vorfahren
Pull up
Vorfahren
Pull up
Vorfahren
Pull up
Vorfahren
I might just pull up
Ich könnte einfach vorfahren
Pull up
Vorfahren
Pull up
Vorfahren
I got a party to be at
Ich muss zu einer Party
Pull up in a beamer
Fahr vor in einem Beamer
I got everybody screaming
Ich bringe alle zum Schreien
When I pull up on the scene
Wenn ich auftauche
Man I gotta pee
Mann, ich muss pinkeln
I got a stain on my jeans
Ich habe einen Fleck auf meiner Jeans
I'ma clean it out with bleach
Ich werde ihn mit Bleiche reinigen
I gotta leave
Ich muss gehen
They saying I gotta eat
Sie sagen, ich muss essen
I'm like oh please
Ich sage, oh bitte
Just hand me the cheese
Gib mir einfach den Käse
Oh no, can't breathe
Oh nein, kann nicht atmen
I ain't been lactose intolerant since I was 3
Ich bin nicht laktoseintolerant, seit ich 3 war
Man, look at the food that I can't eat
Mann, sieh dir das Essen an, das ich nicht essen kann
Man, why it had to be tasty
Mann, warum musste es lecker sein
And now I'm looking crazy
Und jetzt sehe ich verrückt aus
Foaming like I had rabies
Schäume, als hätte ich Tollwut
And I'm loving pain like a sadist
Und ich liebe Schmerz wie eine Sadistin
Man ain't no debating
Mann, da gibt es keine Debatte
Don't drive no Mercedes
Fahre keinen Mercedes
My mind on the paper
Mein Kopf ist beim Papier
Won't save it for later
Werde es nicht für später aufheben
I'm quoting verbatim
Ich zitiere wörtlich
I might just pull up
Ich könnte einfach vorfahren
Pull up
Vorfahren
Pull up
Vorfahren
Pull up
Vorfahren
I might just pull up
Ich könnte einfach vorfahren
Pull up
Vorfahren
Pull up
Vorfahren
Pull up
Vorfahren
So I'm a little homie with a wide vocab and a big ol' head
Ich bin also ein kleiner Kumpel mit einem großen Vokabular und einem dicken Kopf
And you can't tell me none, work hard for the bag
Und du kannst mir nichts erzählen, arbeite hart für die Tasche
I'ma get this bread
Ich werde mir dieses Brot holen
They be tryna escape my flow,
Sie versuchen, meinem Flow zu entkommen,
They be doing wind sprints like this Phys. Ed
Sie machen Windsprints wie im Sportunterricht
Vocabulary kill the game, I know these utterances leaving you dead
Mein Wortschatz killt das Spiel, ich weiß, diese Äußerungen lassen dich tot zurück
Like a bounty, put a price on your head
Wie eine Belohnung, setze einen Preis auf deinen Kopf
Any doubt, throw you right in the shed
Bei jedem Zweifel, werfe ich dich direkt in den Schuppen
These bars are like bullets, I ain't wanna do this
Diese Bars sind wie Kugeln, ich wollte das nicht tun
But I gotta fill your head full of lead
Aber ich muss deinen Kopf mit Blei füllen
"Not me, take muna instead!"
"Nicht mich, nimm stattdessen Muna!"
Lil' boy, just run to the feds
Kleiner Junge, lauf einfach zu den Bullen
You aggravating, all this bull you talking
Du bist ärgerlich, all dieser Mist, den du redest
Muna only seeing Red
Muna sieht nur Rot
A young brother thinking ahead
Ein junges Mädchen, das vorausdenkt
I'm playing the game like you think I'm playing checkers
Ich spiele das Spiel, als ob du denkst, ich spiele Dame
But I'm really playing chess
Aber ich spiele in Wirklichkeit Schach
You can't tear me apart cause I'm like Kevin Hart
Du kannst mich nicht auseinanderreißen, denn ich bin wie Kevin Hart
I'ma say this all with my chest
Ich werde das alles mit meiner Brust sagen
I'm smart with my money, I spend on my honey,
Ich bin klug mit meinem Geld, ich gebe es für meinen Schatz aus,
Then subsequently I invest
Und investiere dann anschließend
I'ma say it once, say it twice, mess with the best,
Ich sage es einmal, sage es zweimal, leg dich mit den Besten an,
You cry like the rest
Du weinst wie der Rest
I know this be hitting, but you gotta listen,
Ich weiß, das trifft dich, aber du musst zuhören,
Here's something you gotta ingest
Hier ist etwas, das du aufnehmen musst
Lemme teach you a lesson if class is in session,
Lass mich dir eine Lektion erteilen, wenn der Unterricht stattfindet,
Just leave an apple on my desk
Leg einfach einen Apfel auf meinen Tisch
I know this sounds obvious, but listen properly homie,
Ich weiß, das klingt offensichtlich, aber hör richtig zu, Kleiner,
Don't try to correct
Versuch nicht, mich zu korrigieren
To get to the top, and I kid you not,
Um an die Spitze zu gelangen, und ich mache keine Witze,
Please do not settle for less
Gib dich bitte nicht mit weniger zufrieden
I might just pull up
Ich könnte einfach vorfahren
Pull up
Vorfahren
Pull up
Vorfahren
Pull up
Vorfahren
I might just pull up
Ich könnte einfach vorfahren
Pull up
Vorfahren
Pull up
Vorfahren
Pull up
Vorfahren
I might just pull up
Ich könnte einfach vorfahren
Pull up
Vorfahren
Pull up
Vorfahren
Pull up
Vorfahren
I might just pull up
Ich könnte einfach vorfahren
Pull up
Vorfahren
Pull up
Vorfahren
Pull up
Vorfahren





Writer(s): Munashe Furusa


Attention! Feel free to leave feedback.