Lyrics and translation mxmtoon - fever dream (Shawn Wasabi Remix)
fever dream (Shawn Wasabi Remix)
Сладкий сон (ремикс Шона Васаби)
Life's
a
losing
game
when
you
don't
play
Жизнь
— это
проигранная
игра,
если
ты
не
играешь
"Don't
hold
your
cards
too
close"
is
what
they
say
"Не
держи
карты
слишком
близко
к
себе",
как
говорится
Now,
love
is
just
another
leap
of
faith
Любовь
теперь
— просто
очередной
прыжок
веры
But
I
jump
right
in
Но
я
сразу
же
прыгну
I
took
the
train,
I
took
the
call
Я
села
на
поезд,
ответила
на
звонок
I
didn't
know
just
where
I'd
fall
Я
не
знала,
куда
именно
я
попаду
Or
where
it'd
take
me
Или
куда
это
меня
приведет
Another
step,
another
stare
Еще
один
шаг,
еще
один
взгляд
I'll
never
know
if
I'll
get
there
Я
никогда
не
узнаю,
доберусь
ли
я
туда
But
just
maybe
Но,
может
быть
I
want
something
more
than
Я
хочу
большего,
чем
More
than
restless
mornings
Чем
беспокойные
утра
Getting
by,
so
boring
Просто
существовать,
так
скучно
Take
another
look
before
it
goes
Взгляни
еще
раз,
пока
не
ушло
Days
are
only
footprints
in
the
snow
Дни
— это
просто
следы
на
снегу
How
far
away
can
I
walk
'til
I'm
way
too
far
from
home
Как
далеко
я
могу
зайти,
прежде
чем
окажусь
слишком
далеко
от
дома
I
wish
I
knew,
I
wish
I
knew
Хотела
бы
я
знать,
хотела
бы
я
знать
I
want
something
more
than
Я
хочу
большего,
чем
More
than
restless
mornings
Чем
беспокойные
утра
Getting
by,
so
boring
Просто
существовать,
так
скучно
Take
your
time,
enjoy
it
Не
спеши,
наслаждайся
этим
Every
fleeting
moment
Каждым
мимолётным
мгновением
Getting
by,
so
boring
Просто
существовать,
так
скучно
(I
took
the
train,
I
took
the
call)
(Я
села
на
поезд,
ответила
на
звонок)
(I
didn't
know
just
where
I'd
fall)
(Я
не
знала,
куда
именно
я
попаду)
(Or
where
it'd
take
me,
take
me)
(Или
куда
это
меня
приведет,
приведет)
(Another
step,
another
stare)
(Еще
один
шаг,
еще
один
взгляд)
(I'll
never
know
if
I'll
get
there)
(Я
никогда
не
узнаю,
доберусь
ли
я
туда)
(But
just
maybe)
(Но,
может
быть)
(I
want
something
more
than)
(Я
хочу
большего,
чем)
More
than
restless
mornings
Чем
беспокойные
утра
Getting
by,
so
boring
Просто
существовать,
так
скучно
Take
your
time,
enjoy
it
Не
спеши,
наслаждайся
этим
Every
fleeting
moment
Каждым
мимолётным
мгновением
Getting
by,
so
boring
Просто
существовать,
так
скучно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Micah Premnath, Maia, Luke Niccoli
Attention! Feel free to leave feedback.