Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
after all this time
Nach all dieser Zeit
After
all
this
time
Nach
all
dieser
Zeit
I've
wondered
where
you've
been
Habe
ich
mich
gefragt,
wo
du
gewesen
bist
After
all
this
time
Nach
all
dieser
Zeit
I've
wondered
how
you've
been
Habe
ich
mich
gefragt,
wie
es
dir
ergangen
ist
And
lately
I've
been
getting
more
confused
Und
in
letzter
Zeit
wurde
ich
immer
verwirrter
I
seem
to
find
myself
stuck
in
this
loop
Ich
scheine
in
dieser
Schleife
festzustecken
And
I
wanna
try,
no
getting
back
my
mind
Und
ich
will
es
versuchen,
kann
meine
Gedanken
nicht
ordnen
The
feel
inside,
I
wanna
press
rewind
Das
Gefühl
in
mir,
ich
möchte
zurückspulen
The
way
your
eyes,
looked
at
me
feeling
down
Die
Art,
wie
deine
Augen
mich
ansahen,
als
ich
mich
schlecht
fühlte
I
wanna
try,
no
getting
back
my
mind
Ich
will
es
versuchen,
kann
meine
Gedanken
nicht
ordnen
We're
running
out
of
love
Uns
geht
die
Liebe
aus
It's
all
my
fault,
I'm
feeling
stuck
Es
ist
alles
meine
Schuld,
ich
fühle
mich
festgefahren
I
don't
really
know
where
I
should
start
Ich
weiß
nicht
wirklich,
wo
ich
anfangen
soll
I
don't
wanna
take
my
clothes
off
(for
her)
Ich
will
meine
Kleider
nicht
ausziehen
(für
sie)
You
can
take
my
focus
off
her
Du
kannst
meine
Gedanken
von
ihr
ablenken
Your
voice
is
engrained
in
my
head
Deine
Stimme
ist
in
meinem
Kopf
eingebrannt
(not
hers,
only
yours)
(nicht
ihre,
nur
deine)
I'm
wiping
my
nose
I
ain't
high
Ich
wische
mir
die
Nase,
ich
bin
nicht
high
Stuck
in
a
dream,
I'm
inlove
with
your
lies
Gefangen
in
einem
Traum,
ich
bin
verliebt
in
deine
Lügen
And
one
day
we'll
meet
when
the
timing
is
right
Und
eines
Tages
werden
wir
uns
treffen,
wenn
die
Zeit
reif
ist
I
really
hope
I
see
you
on
the
other
side
Ich
hoffe
wirklich,
ich
sehe
dich
auf
der
anderen
Seite
I
guess
I'll
call
you
mine
until
the
end
of
the
night
Ich
denke,
ich
werde
dich
mein
nennen,
bis
zum
Ende
der
Nacht
I
need
to
hear
you
talk
just
to
sleep
sometimes
Ich
muss
dich
manchmal
reden
hören,
um
einschlafen
zu
können
But
I
feel
so
alone
when
you
take
your
time
Aber
ich
fühle
mich
so
allein,
wenn
du
dir
Zeit
lässt
We
can
always
do
whatever
you
like
Wir
können
immer
tun,
was
du
möchtest
We
can
always
do
whatever
you
like
Wir
können
immer
tun,
was
du
möchtest
After
all
this
time
Nach
all
dieser
Zeit
I've
wondered
where
you've
been
Habe
ich
mich
gefragt,
wo
du
gewesen
bist
After
all
this
time
Nach
all
dieser
Zeit
I've
wondered
how
you've
been
Habe
ich
mich
gefragt,
wie
es
dir
ergangen
ist
And
lately
I've
been
getting
more
confused
Und
in
letzter
Zeit
wurde
ich
immer
verwirrter
I
seem
to
find
myself
stuck
in
this
loop
Ich
scheine
in
dieser
Schleife
festzustecken
And
I
wanna
try,
no
getting
back
my
mind
Und
ich
will
es
versuchen,
kann
meine
Gedanken
nicht
ordnen
The
feel
inside,
I
wanna
press
rewind
Das
Gefühl
in
mir,
ich
möchte
zurückspulen
The
way
your
eyes,
looked
at
me
feeling
down
Die
Art,
wie
deine
Augen
mich
ansahen,
als
ich
mich
schlecht
fühlte
I
wanna
try,
no
getting
back
my
mind
Ich
will
es
versuchen,
kann
meine
Gedanken
nicht
ordnen
And
I
hope
you
don't
forget
Und
ich
hoffe,
du
vergisst
nicht
The
feeling
of
my
lips
Das
Gefühl
meiner
Lippen
And
I
hope
you
don't
forget
Und
ich
hoffe,
du
vergisst
nicht
The
feeling
of
my
lips
Das
Gefühl
meiner
Lippen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mymy Mymy
Attention! Feel free to leave feedback.