mzlff - кто убил лирический рэп - translation of the lyrics into German




кто убил лирический рэп
Wer hat den lyrischen Rap getötet?
Йоу, фанаты Oxxxymiron'а есть? (А? Признан иноагентом РФ)
Yo, gibt es hier Fans von Oxxxymiron? (Hä? Als ausländischer Agent in Russland anerkannt)
Ау! (Yeah) йоу, кхм-кхм
Au! (Yeah) yo, ähm-ähm
Русский рэп грустный рэп
Russischer Rap trauriger Rap
Что такое лирический рэп? Не знаю
Was ist lyrischer Rap? Keine Ahnung
Кто такой лирический рэп? Не знаю!
Wer ist lyrischer Rap? Keine Ahnung!
Не знаешь? Нет!
Weißt du nicht? Nein!
Я расскажу (давай-давай-давай-давай)
Ich erzähle es dir (los, los, los, los)
Лирический рэп душнота (воу), никто не спорит, это так
Lyrischer Rap stickig (wow), niemand widerspricht, das ist so
Все те истории, сказки в текстах выдумает слабак
All diese Geschichten, Märchen in Texten, erfindet ein Schwächling
Раз к непристойному из скромности сложно путь подобрать
Da es aus Bescheidenheit schwer ist, den Weg zum Unanständigen zu finden
Он берёт за основу то, с чего проще рыть и копать
Nimmt er als Grundlage das, woraus es einfacher ist zu schürfen und zu graben
Абстрактный образ, типо как подводный мир или космос
Ein abstraktes Bild, wie eine Unterwasserwelt oder der Kosmos
Всё, что до сих пор не ведал мир, но что любит зритель, серьёзно, блять?
Alles, was die Welt bisher nicht kannte, aber was der Zuschauer liebt, ernsthaft, Schätzchen?
Представь, мой слушатель, мир для нас был построен
Stell dir vor, meine Zuhörerin, die Welt wurde für uns gebaut
Абрикосы, игрушки, когда ждать рэп про миньонов, блять?
Aprikosen, Spielzeug, wann kommt Rap über Minions, Schätzchen?
Всё, чего рука этого автора коснётся
Alles, was die Hand dieses Autors berührt
Превратится в нелогичный рассказ, а логика? Чёрт с ней!
Verwandelt sich in eine unlogische Erzählung, und Logik? Scheiß drauf!
В каждой детали прям сквозит от вас вторичностью
In jedem Detail strotzt es nur so vor Zweitrangigkeit von euch
А в остальном, братан, рэпчик отличный
Aber ansonsten, mein Lieber, ist der Rap echt geil
Как же, ребята, хорошо слушать лирический рэп
Wie gut, Leute, ist es, lyrischen Rap zu hören
Ваша важность сразу вырастает по величине
Eure Wichtigkeit steigt sofort in der Größe
Если кто из твоих бро не любит лирический рэп
Wenn jemand von deinen Kumpels keinen lyrischen Rap mag
То шли его далеко, ведь в мире ничё лучше нет
Dann schick ihn weit weg, denn es gibt nichts Besseres auf der Welt
Oxxxymiron словил леща и свалил аж на 10 лет
Oxxxymiron hat eine Schelle kassiert und ist für 10 Jahre abgehauen
Мог бы захуярить всех, если б слушал lyrical rap
Er hätte alle fertigmachen können, wenn er lyrical Rap gehört hätte
Тебе сходить бы по врачам и держаться жопой в тепле
Du solltest zum Arzt gehen und deinen Hintern warm halten
Если никогда не слушал добротный lyrical rap
Wenn du noch nie guten lyrical Rap gehört hast
Смекаешь? Так тебе и скажут (ага), вестись не надо на трёп некрасивый
Verstehst du? Das werden sie dir sagen (aha), lass dich nicht auf hässliches Gerede ein
Абстрактный рэп ради неабстрактной квартиры
Abstrakter Rap für eine nicht abstrakte Wohnung
Плаксивый поц, не беси меня своим многосложным рэпчиком
Du weinerlicher Kerl, nerv mich nicht mit deinem komplizierten Rap
Как нам правильно жить (без долгов)? Спроси чё полегче
Wie wir richtig leben sollen (ohne Schulden)? Frag was Einfacheres
Даже с самых малых лет всё понятно в жизни давно (давно)
Sogar von klein auf ist alles im Leben längst klar (längst)
Хочу просто, махая ветками, пить и давить танцпол (на-на-на-на-на-на-на)
Ich will einfach, mit den Ästen wedelnd, trinken und die Tanzfläche rocken (na-na-na-na-na-na-na)
Прикинь, отдыхаешь с кайфом в единственный выходной
Stell dir vor, du entspannst dich an deinem einzigen freien Tag
И вдруг тебе чел насыпает про свои траблы с башкой (блять, отъебись, да мне похуй)
Und plötzlich erzählt dir ein Typ von seinen Problemen mit dem Kopf (Schätzchen, lass mich in Ruhe, das ist mir scheißegal)
Да, грузить можешь КамАЗ за бортом (а?)
Ja, du kannst den KamAZ draußen beladen (was?)
Во рту одноразка, говно всё твоим измазано ртом
Im Mund eine Einweg-E-Zigarette, alles ist mit deinem Scheiß beschmiert
Что ты всё заладил о том, что мы без прикрас все тугие
Warum redest du immer davon, dass wir ohne Beschönigung alle engstirnig sind
Наверно те, кто тебя слушают другие (совершенные, прекрасные!)
Wahrscheinlich sind diejenigen, die dir zuhören, anders (perfekt, wunderbar!)
Relax, бро
Entspann dich, Kumpel
Грустный рэп топ, будь здоров, суицид vibes, но не Suicide Boys
Trauriger Rap top, bleib gesund, Suizid-Vibes, aber nicht Suicide Boys
Обоссусь не расстроюсь, пока это не грех
Ich mach mir in die Hose ist mir egal, solange es keine Sünde ist
Ты б не донёс в себе, об этом сделай трек
Du hättest es nicht in dir tragen können, mach darüber einen Track
Как же, ребята, хорошо слушать лирический рэп
Wie gut, Leute, ist es, lyrischen Rap zu hören
Ваша важность сразу вырастает по величине (давай-давай-давай-давай)
Eure Wichtigkeit steigt sofort in der Größe (los, los, los, los)
Если кто из твоих бро не любит лирический рэп (а?)
Wenn jemand von deinen Kumpels keinen lyrischen Rap mag (was?)
То шли его далеко, ведь в мире ничё лучше нет (100 процентов)
Dann schick ihn weit weg, denn es gibt nichts Besseres auf der Welt (100 Prozent)
Как же, ребята, хорошо слушать лирический рэп
Wie gut, Leute, ist es, lyrischen Rap zu hören
Ваша важность сразу вырастает по величине (давай-давай-давай-давай)
Eure Wichtigkeit steigt sofort in der Größe (los, los, los, los)
Если кто из твоих бро не любит лирический рэп (лох)
Wenn jemand von deinen Kumpels keinen lyrischen Rap mag (Loser)
То шли его далеко, ведь в мире ничё лучше нет (да, точно так)
Dann schick ihn weit weg, denn es gibt nichts Besseres auf der Welt (ja, genau so)





Writer(s): Koryakov Ilya Ivanovich, сокол сергей владимирович


Attention! Feel free to leave feedback.