Lyrics and translation n-buna - それでもいいよ。
それでもいいよ。
Тем не менее, все в порядке.
忘れたただけ
忘れただけ
Я
просто
забыл.
Я
просто
забыл
幸せの作り方を
Как
создавать
счастье
森の奥で君と二人
В
глубине
леса,
мы
с
тобой
вдвоём
おかしな家を見て
Увидели
странный
дом
盗んだ財布で凍えた日々の暖を取って
Украденный
кошелёк
согрел
нас
во
время
ледяных
дней
心の温度感も全部なくなっていた
Чувства
остыли,
как
и
наши
тела
「それでもいいよ。泣いたらいいよ
Тем
не
менее,
все
в
порядке.
Если
ты
заплачешь,
いつか葉うんだよ
То
всё
обязательно
сбудется
あなたに強がりなんて似合いやしないよ
Тебе
не
идёт
притворяться
сильной
明日になって、空の向こうに
Когда
придёт
завтра,
и
в
небе
綺麗な月
か昇ったら世界を奪いに行こう
Взойдёт
яркая
луна,
мы
захватим
мир
忘れただけ
忘れただけ
Я
просто
забыл.
Я
просто
забыл
ここからの帰り方を
Как
вернуться
отсюда
森の奥で笑う君と
В
глубине
леса,
мы
с
тобой
смеёмся
盗んだランプで二人毛布の中で續んだ
Украденная
лампа
согревала
нас
двоих
в
одеяле
絵本の青空よりずっと、すっと青かったんだ
Голубое
небо
из
книги
было
яснее,
чем
настоящее
「何が世界で。どうでもいいよ。あの日の向こうを見るんだ
О
мире
я
не
беспокоюсь.
Мне
всё
равно.
Я
смотрю
на
тот
день
どうでもいいんだよ。
Мне
не
до
этого
ねぇグレーテル、僕ら行こうよ、
Слушай,
Гретель,
пойдём
あの陽の向こうを見るんだ
Посмотрим
на
то
солнце
明日になって、夜の向こうで
Когда
придёт
завтра,
за
горизонтом
ночи
奴らの夢を盗んだら、心を見つけよう。」
Мы
украдём
мечты
людей
и
найдём
наши
души.
人生に見違いがなかったら
Если
бы
я
не
ошибся
в
жизни
諦めなんて歌をねえよ
Нет,
я
бы
не
спел
эту
песню
о
сдаче
失敗の数で強くなれるなら
Если
бы
я
стал
сильнее
с
каждой
неудачей
どれだげ僕は強いんだよ
Насколько
сильным
я
был
бы
сейчас?
幸せとか悲しさとか
Счастье,
печаль
友たちとか失望とか全部捨てたら
Друзья,
разочарования.
Если
оставить
всё
это
позади
それに心が残ってた
И
это
— моя
душа
「それでもいいよ、泣いてもいいよ。
Тем
не
менее,
всё
в
порядке,
можешь
плакать
いつか叶うたんだよ
Потому
что
всё
сбылось
ねぇグレーテル、
Слушай,
Гретель,
あなたに強がりなんて似合いやしないよ。
Тебе
не
идёт
притворяться
сильной
明日になって、空の向こうで
Когда
придёт
завтра,
в
небе
世界に春が来るんだよ。
君か一人でも。
Весна
придёт
в
этот
мир.
Даже
если
ты
будешь
одна
僕がいなくても。
Даже
если
меня
здесь
не
будет
それてもいいよ。それてもいいよ。」
Всё
в
порядке.
Всё
в
порядке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): N-buna
Album
月を歩いている
date of release
06-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.