Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
白く映った雲の藍に
Im
Indigo
der
weiß
reflektierten
Wolken
揺れる、揺れてく君の背
wiegt
sich
dein
Rücken,
wiegt
sich
fort.
涙をそっと
僕らはずっと
Tränen
sanft,
wir
haben
sie
immer
心の奥にしまうだけで
tief
in
unseren
Herzen
verborgen.
意地張って傷付けただけ
Nur
aus
Trotz
dich
verletzt,
堪えてたものは零れてくのに
obwohl
das
Zurückgehaltene
überfließt.
君を笑う言葉なんて
Worte,
die
über
dich
lachen,
僕を汚す言葉なんて
Worte,
die
mich
beschmutzen,
揺れたあの光は
ずっと未来
jenes
schwankende
Licht
ist
ferne
Zukunft,
宇宙の果てまで飛び散ったんだ
bis
ans
Ende
des
Universums
zerstreut.
歌う
あの雨音だって
Selbst
jenes
singende
Geräusch
des
Regens,
暮れた
あの赤色だって
selbst
jene
verblasste
rote
Farbe,
遠く
遠く
遠く
遠く光った
leuchteten
fern,
fern,
fern,
fern.
君だって笑ってよ
Du
solltest
doch
auch
lächeln.
青く染まった空の想いが
Die
Gefühle
des
blau
gefärbten
Himmels
ふわり
ふわりと溶ける
schmelzen
leicht,
leicht
dahin.
そう涙をずっと
Ja,
Tränen
immerzu,
何かをそっと
夜空の奥にしまうけど
etwas
sanft
tief
im
Nachthimmel
verbergen,
aber
ねぇ
近づいて思い出しても
Hey,
selbst
wenn
ich
näherkomme
und
mich
erinnere,
無くしてしまえば今更なのに
jetzt,
wo
es
verloren
ist,
ist
es
zu
spät.
君の笑う顔を描いて
Dein
lachendes
Gesicht
zeichnend,
嫌だって
この目をつむって
sagend,
ich
hasse
es,
schließe
ich
diese
Augen,
第三宇宙速度で揺らいだ
schwankend
mit
dritter
kosmischer
Geschwindigkeit,
君の軌跡は消えないのにさ
verschwindet
deine
Spur
doch
nicht.
回る
この地球儀だって
Selbst
dieser
drehende
Globus,
落ちる
空の雫だって
selbst
die
fallenden
Tropfen
vom
Himmel,
触れて
触れて
触れて
触れてしまった
berührt,
berührt,
berührt,
habe
ich
es
doch
berührt.
僕だってわかってるよ
Selbst
ich
verstehe
es.
嘘だった
触れないでいた
Es
war
eine
Lüge.
Ich
mied
deine
Berührung,
ずっと君にすがりついて
klammerte
mich
aber
stets
an
dich.
消えちゃった
染みになって残った
Es
verschwand,
blieb
als
Fleck
zurück,
想いを探したんだ
ich
suchte
nach
diesem
Gefühl.
切り取って
詰め込んで
Ausschneidend,
hineinstopfend,
変わっていく僕を
das
sich
verändernde
Ich,
涙空の唄を
das
Lied
des
tränenvollen
Himmels,
どうかもう一回
bitte,
nur
noch
ein
Mal.
音の無い世界に立って
In
einer
Welt
ohne
Klang
stehend,
唄を運ぶ舟に乗って
auf
einem
Boot,
das
Lieder
trägt,
fahrend,
あの日見上げた高架下
の向こう側
jenseits
der
Unterführung,
zu
der
ich
an
jenem
Tag
aufblickte,
君はどこかへ飛び立ったんだ
bist
du
irgendwohin
davongeflogen.
揺れる
あの地球儀だって
Selbst
jener
schwankende
Globus,
回る
あの星空だって
selbst
jener
kreisende
Sternenhimmel,
白く
白く
白く
白く染まって
weiß,
weiß,
weiß,
weiß
gefärbt.
君を笑う言葉なんて
Worte,
die
über
dich
lachen,
僕を汚す言葉なんて
Worte,
die
mich
beschmutzen,
揺れたあの光はきっといない
jenes
schwankende
Licht
ist
sicher
nicht
da,
宇宙の果てまで飛び散ったんだ
bis
ans
Ende
des
Universums
zerstreut.
歌う
あの雨音だって
Selbst
jenes
singende
Geräusch
des
Regens,
消えた
あの赤色だって
selbst
jene
verschwundene
rote
Farbe,
いつか君に届く言葉に乗せて
getragen
von
Worten,
die
dich
eines
Tages
erreichen
werden,
遠く
遠く
遠く
遠く僕らを連れ去ってみて
nimm
uns
mit
weit,
weit,
weit,
weit
weg.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): N-buna, n−buna
Attention! Feel free to leave feedback.