n-buna - アイラ - translation of the lyrics into German

アイラ - n-bunatranslation in German




アイラ
Aira
白く映った雲の藍に
Im Indigo der weiß reflektierten Wolken
揺れる、揺れてく君の背
wiegt sich dein Rücken, wiegt sich fort.
涙をそっと 僕らはずっと
Tränen sanft, wir haben sie immer
心の奥にしまうだけで
tief in unseren Herzen verborgen.
意地張って傷付けただけ
Nur aus Trotz dich verletzt,
堪えてたものは零れてくのに
obwohl das Zurückgehaltene überfließt.
君を笑う言葉なんて
Worte, die über dich lachen,
僕を汚す言葉なんて
Worte, die mich beschmutzen,
揺れたあの光は ずっと未来
jenes schwankende Licht ist ferne Zukunft,
宇宙の果てまで飛び散ったんだ
bis ans Ende des Universums zerstreut.
歌う あの雨音だって
Selbst jenes singende Geräusch des Regens,
暮れた あの赤色だって
selbst jene verblasste rote Farbe,
遠く 遠く 遠く 遠く光った
leuchteten fern, fern, fern, fern.
君だって笑ってよ
Du solltest doch auch lächeln.
青く染まった空の想いが
Die Gefühle des blau gefärbten Himmels
ふわり ふわりと溶ける
schmelzen leicht, leicht dahin.
そう涙をずっと
Ja, Tränen immerzu,
何かをそっと 夜空の奥にしまうけど
etwas sanft tief im Nachthimmel verbergen, aber
ねぇ 近づいて思い出しても
Hey, selbst wenn ich näherkomme und mich erinnere,
無くしてしまえば今更なのに
jetzt, wo es verloren ist, ist es zu spät.
君の笑う顔を描いて
Dein lachendes Gesicht zeichnend,
嫌だって この目をつむって
sagend, ich hasse es, schließe ich diese Augen,
第三宇宙速度で揺らいだ
schwankend mit dritter kosmischer Geschwindigkeit,
君の軌跡は消えないのにさ
verschwindet deine Spur doch nicht.
回る この地球儀だって
Selbst dieser drehende Globus,
落ちる 空の雫だって
selbst die fallenden Tropfen vom Himmel,
触れて 触れて 触れて 触れてしまった
berührt, berührt, berührt, habe ich es doch berührt.
僕だってわかってるよ
Selbst ich verstehe es.
嘘だった 触れないでいた
Es war eine Lüge. Ich mied deine Berührung,
ずっと君にすがりついて
klammerte mich aber stets an dich.
消えちゃった 染みになって残った
Es verschwand, blieb als Fleck zurück,
想いを探したんだ
ich suchte nach diesem Gefühl.
切り取って 詰め込んで
Ausschneidend, hineinstopfend,
変わっていく僕を
das sich verändernde Ich,
涙空の唄を
das Lied des tränenvollen Himmels,
どうかもう一回
bitte, nur noch ein Mal.
音の無い世界に立って
In einer Welt ohne Klang stehend,
唄を運ぶ舟に乗って
auf einem Boot, das Lieder trägt, fahrend,
あの日見上げた高架下 の向こう側
jenseits der Unterführung, zu der ich an jenem Tag aufblickte,
君はどこかへ飛び立ったんだ
bist du irgendwohin davongeflogen.
揺れる あの地球儀だって
Selbst jener schwankende Globus,
回る あの星空だって
selbst jener kreisende Sternenhimmel,
白く 白く 白く 白く染まって
weiß, weiß, weiß, weiß gefärbt.
君を笑う言葉なんて
Worte, die über dich lachen,
僕を汚す言葉なんて
Worte, die mich beschmutzen,
揺れたあの光はきっといない
jenes schwankende Licht ist sicher nicht da,
宇宙の果てまで飛び散ったんだ
bis ans Ende des Universums zerstreut.
歌う あの雨音だって
Selbst jenes singende Geräusch des Regens,
消えた あの赤色だって
selbst jene verschwundene rote Farbe,
いつか君に届く言葉に乗せて
getragen von Worten, die dich eines Tages erreichen werden,
遠く 遠く 遠く 遠く僕らを連れ去ってみて
nimm uns mit weit, weit, weit, weit weg.
アイラ
Aira





Writer(s): N-buna, n−buna


Attention! Feel free to leave feedback.