Lyrics and translation n-buna - ヨヒラ
夕暮れは彼岸花
夜は憂の色
Закат
как
паучья
лилия,
ночь
цвета
тоски
さよならの呪文で
Твоим
прощальным
заклинанием
さぁ、君を忘れたのさ
Я,
стало
быть,
тебя
позабыл
夏影のかかるは紫陽花の縁
Голубой
гидрангеи
оттенок
на
твоей
тени
昨日の誠は今日の嘘
Вчерашняя
правда
- сегодня
ложь
君だけを覚えてる
Я
только
тебя
и
помню
これでいいんだよ
Так
и
должно
быть
なぁ、忘れたいんだよ
Слышишь,
я
же
хочу
забыть
ただ昨日も明日も明後日も生涯息苦しいから
Просто
вчера,
завтра,
послезавтра
и
всю
жизнь
так
тяжко
дышать
並に出来ないまま、人になれないまま
Так
и
не
стать
обычным,
так
и
не
стать
человеком
見えた君の影法師が胸を焦がしている
Твоя
видимая
тень
жжёт
мне
грудь
せきをする寂しさ
ひとり、憂の色
Кашель
одиночества,
один,
цвета
тоски
夕暮れは静かだから
Потому
что
тих
закат
夏風の走るは想ひ出の街
В
городе
воспоминаний
гуляет
летний
ветер
夕暮れの静けさだけ
Лишь
тишина
заката
からす泣いて君もひとり
Ворон
кричит,
и
ты
тоже
одинок
これでいいんだろ
なぁ
Так
и
должно
быть,
слышишь
忘れたいんだろ?
なぁ
Я
же
хочу
забыть,
слышишь
自分が楽に生きたいから今日も逃げ続けたんだろ
Я
хочу
жить
легко,
потому
и
убегал
並みにできないから
人になれないから
Не
могу
стать
обычным,
не
могу
стать
человеком
それが言い訳だろうと
ほっといてくれよ
Пусть
это
оправдание,
но
дай
мне
покой
君だけを覚えてる
Я
только
тебя
и
помню
君だけを覚えてる
Я
только
тебя
и
помню
君だけを覚えてる
Я
только
тебя
и
помню
君だけを覚えてる
Я
только
тебя
и
помню
これでいいんだよ
Так
и
должно
быть
なぁ
忘れたいんだよ
Слышишь,
я
же
хочу
забыть
ただ昨日も明日も明後日も生涯息苦しいけど
Хотя
вчера,
завтра,
послезавтра
и
всю
жизнь
так
тяжко
дышать
並に出来ないから、人になれないから
Не
могу
стать
обычным,
не
могу
стать
человеком
君の想い出だけが見たい
Мне
нужны
лишь
твои
воспоминания
これでいいんだよ
Так
и
должно
быть
忘れたいんだよ
忘れたんだよ
Я
хочу
забыть,
я
забыл
これでいいんだよ
なぁ
Так
и
должно
быть,
слышишь
ただ今も君の影法師が胸を焦がしたまま
Но
твоя
тень
всё
ещё
жжёт
мне
грудь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): N-buna
Album
ヨヒラ
date of release
09-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.