Lyrics and translation nAvvvi - Let Me Provide Some Therapy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Provide Some Therapy
Позволь мне стать твоей терапией
I've
been
sleeping
on
a
fucking
floor
Я
спал
на
чертовом
полу,
How
is
the
hate
inside
me
Как
же
сильна
эта
ненависть
во
мне,
Let
me
provide
some
therapy
Позволь
мне
стать
твоей
терапией.
Made
the
fucking
distance
Преодолел
это
чёртово
расстояние,
Yea
you
made
the
fucking
distance
Да,
ты
преодолела
это
чёртово
расстояние,
Hate
when
I
distance
Ненавижу,
когда
между
нами
дистанция,
Yea
I
hate
the
distance
Да,
я
ненавижу
расстояние,
Paint
me
like
a
enemy
Нарисуй
меня
своим
врагом,
Navvvi
need
some
therapy
nAvvvi
нужна
терапия,
Paint
me
like
a
enemy
Нарисуй
меня
своим
врагом,
Navvvi
need
some
therapy
nAvvvi
нужна
терапия.
Texting
6 different
people
every
damn
day
Пишу
каждый
день
шести
разным
людям,
Ask
em
they're
only
brain
seem
to
be
in
flame
Спрашиваю,
почему
их
мозги
горят,
I
ain't
one
to
show
a
weakness
but
I'm
not
okay
Я
не
из
тех,
кто
показывает
слабость,
но
мне
нехорошо,
I
don't
wanna
wait,
I
don't
wanna
wait
Я
не
хочу
ждать,
не
хочу
ждать,
Its
a
problem
rooted
deep
inside
my
brain
Эта
проблема
глубоко
укоренилась
в
моём
мозгу,
Every
week
I
question
if
I
be
in
vain
Каждую
неделю
я
спрашиваю
себя,
не
напрасны
ли
мои
старания,
I
don't
even
know
if
I
got
a
problem
Даже
не
знаю,
есть
ли
у
меня
вообще
проблема,
I
just
wish
someone
help
me
fucking
solve
em
Я
просто
хочу,
чтобы
кто-нибудь,
чёрт
возьми,
помог
мне
их
решить.
What's
the
limit
for
the
little
homie
when
he
hurting
Каков
предел
для
маленького
братишки,
когда
ему
больно,
What's
the
limit
for
your
sister
when
she
act
a
burden
Каков
предел
для
твоей
сестры,
когда
она
становится
обузой,
What's
the
limit
for
the
kitty
when
she
like
a
vermin
Каков
предел
для
кошечки,
когда
она
как
паразит,
What's
the
limit
for
yourself,
will
you
be
the
warden
Каков
твой
предел,
станешь
ли
ты
надзирателем?
Made
the
fucking
distance
Преодолел
это
чёртово
расстояние,
Yea
you
made
the
fucking
distance
Да,
ты
преодолела
это
чёртово
расстояние,
Hate
when
I
distance
Ненавижу,
когда
между
нами
дистанция,
Yea
I
hate
the
distance
Да,
я
ненавижу
расстояние,
Paint
me
like
a
enemy
Нарисуй
меня
своим
врагом,
Navvvi
need
some
therapy
Navvvi
нужна
терапия,
Paint
me
like
a
enemy
Нарисуй
меня
своим
врагом,
Navvvi
need
some
therapy
Navvvi
нужна
терапия.
Ive
been
sleeping
on
a
fucking
floor
Я
спал
на
чертовом
полу,
How
is
the
hate
inside
me
Как
же
сильна
эта
ненависть
во
мне,
Let
me
provide
some
therapy
Позволь
мне
стать
твоей
терапией.
"Hey
hey
hey,
how
you
doin?
Let
me
ask
you,
how
you
doin?
"Эй,
эй,
эй,
как
ты?
Дай
спрошу,
как
ты?
I
heard
you
going
through
ya
yearly
movement."
Слышал,
ты
проходишь
через
свой
ежегодный
цикл."
"It
is
what
it
is."
"Так
и
есть."
"Don't
worry
it
gets
way
better
than
this."
"Не
волнуйся,
всё
будет
намного
лучше."
"And
I
cant
wait
until
you
push
on
through
this
little
frizz"
"И
я
не
могу
дождаться,
когда
ты
пройдешь
через
этот
маленький
кризис"
People
I've
never
seen
fkn
face
to
face
Люди,
которых
я
никогда
не
видел
в
лицо,
Help
me
more
than
people
I've
shared
spit
with,
copy,
paste
Помогают
мне
больше,
чем
те,
с
кем
я
делил
плевки,
копировать,
вставить.
I
cant
keep
up
society's
pace,
when
is
my
time
Я
не
могу
угнаться
за
темпом
общества,
когда
же
моё
время?
Every
single
thing
I
say
comes
with
a
damn
fine
Всё,
что
я
говорю,
имеет
значение,
I
say
don't
worry,
it's
all
fkn
neato
Я
говорю,
не
волнуйся,
всё
это
фигня,
But
in
my
head
I'm
plotting
ways
to
fkn
an-hero
Но
в
голове
я
строю
планы,
как
стать
антигероем,
Charge
up
my
arm
so
you
can
call
me
Nero
Заряжаю
руку,
чтобы
ты
могла
звать
меня
Неро,
Because
once
I
release,
this
life
will
be
zero
Потому
что,
как
только
я
вырвусь,
эта
жизнь
станет
нулём.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Trey Carr
Attention! Feel free to leave feedback.