Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
Why
oh
Why?
Sag
mir,
warum,
oh
warum?
Would
you
led
me
here
just
to
disappear
Hast
du
mich
hierher
geführt,
nur
um
zu
verschwinden?
Comeback
to
me
and
set
me
free
Komm
zu
mir
zurück
und
befreie
mich
Get
me
out
of
this
nightmare
Hol
mich
aus
diesem
Albtraum
heraus
Cuz
you're
the
best
thing
that
I
ever
Had
Denn
du
bist
das
Beste,
was
ich
je
hatte
Let
me
be
the
best
thing,
That
you'll
ever
have!
Lass
mich
das
Beste
sein,
das
du
je
haben
wirst!
No,
no,
no
I
really
don't
wanna
let
you
go,
go,
go
Nein,
nein,
nein,
ich
will
dich
wirklich
nicht
gehen
lassen,
gehen,
gehen
I
can't
take
this
burden
anymore
for
sure
Ich
kann
diese
Last
nicht
mehr
ertragen,
ganz
sicher
No
i
can't
be
without
you
anymore
for
sure
Nein,
ich
kann
nicht
mehr
ohne
dich
sein,
ganz
sicher
If
I'm
being
honest!
Wenn
ich
ehrlich
bin!
Wake
me
up,
Wake
me
up
Weck
mich
auf,
weck
mich
auf
Mess
me
up,
Mess
me
up
Bring
mich
durcheinander,
bring
mich
durcheinander
You
made
me
span
a
constellation
Du
hast
mich
dazu
gebracht,
eine
Konstellation
zu
umspannen
Baby
I
just
need
a
Conversation
with
ya,
yuh
Baby,
ich
brauche
nur
ein
Gespräch
mit
dir,
ja
But
you're
pushing
me
away
Aber
du
stößt
mich
weg
Remind
me
my
mistake
Erinnere
mich
an
meinen
Fehler
How
I
failed
to
make
you
stay
Wie
ich
es
versäumt
habe,
dich
zum
Bleiben
zu
bewegen
And
you
said
to
see
all
the
signs,
yet
we
chose
to
ignore
that
Und
du
sagtest,
ich
solle
alle
Zeichen
sehen,
doch
wir
entschieden
uns,
sie
zu
ignorieren
And
it's
all
my
fault
again
Und
es
ist
wieder
alles
meine
Schuld
Heartbreak
got
me
cold
again
Herzschmerz
hat
mich
wieder
kalt
gemacht
Everywhere
I
go
is
all
the
same
Überall,
wo
ich
hingehe,
ist
es
dasselbe
Girl
Breaks
Heart
Drugs
Numb
The
Pain!
Mädchen
bricht
Herz,
Drogen
betäuben
den
Schmerz!
Tell
me
Why
oh
Why?
Sag
mir,
warum,
oh
warum?
Would
you
led
me
here
just
to
disappear
Hast
du
mich
hierher
geführt,
nur
um
zu
verschwinden?
Comeback
to
me
and
set
me
free
Komm
zu
mir
zurück
und
befreie
mich
Get
me
out
of
this
nightmare
Hol
mich
aus
diesem
Albtraum
heraus
Cuz
you're
the
best
thing
that
I
ever
Had
Denn
du
bist
das
Beste,
was
ich
je
hatte
Let
me
be
the
best
thing,
That
you'll
ever
have!
Lass
mich
das
Beste
sein,
das
du
je
haben
wirst!
I
just
Wanna
Talk,
but
you
never
listened
Ich
will
nur
reden,
aber
du
hast
nie
zugehört
I
got
everything,
you're
the
one
I'm
missing
Ich
habe
alles,
du
bist
die
Einzige,
die
ich
vermisse
All
night
long,
I've
been
waiting
all
night
long
but
I
see
Die
ganze
Nacht
lang,
ich
habe
die
ganze
Nacht
gewartet,
aber
ich
sehe
New
things
when
I
walk
away
from
you
I
need
Neue
Dinge,
wenn
ich
von
dir
weggehe,
ich
brauche
More
sleep
but
I
gotta
make
a
move,
I
can't
Mehr
Schlaf,
aber
ich
muss
mich
bewegen,
ich
kann
nicht
Slow
down
for
you,
was
so
down
for
you
Für
dich
langsamer
werden,
war
so
verrückt
nach
dir
But
you
gotta
play
with
me
now
it's
a
game
for
two
Aber
du
musst
mit
mir
spielen,
jetzt
ist
es
ein
Spiel
für
zwei
Two
pills,
red
or
blue
i
take
all
yuh
Zwei
Pillen,
rot
oder
blau,
ich
nehme
sie
alle,
ja
Break
my
heart
but
you'll
never
make
me
fall,
nah
Brich
mein
Herz,
aber
du
wirst
mich
niemals
zu
Fall
bringen,
nein
I
got
plans
with
my
homies,
we
gonn
take
it
over
Ich
habe
Pläne
mit
meinen
Kumpels,
wir
werden
übernehmen
See
me
down
the
fucking
street
in
a
range
rover
Sieh
mich
die
verdammte
Straße
entlangfahren
in
einem
Range
Rover
Just
leave
me
all
lone
Lass
mich
einfach
ganz
allein
Drive
me
on
a
hearse
Fahr
mich
in
einem
Leichenwagen
Put
me
in
the
morgue
Bring
mich
ins
Leichenschauhaus
You
broke
me
to
the
core
Du
hast
mich
bis
ins
Mark
erschüttert
Now
I'm
feeling
so
torn,
I
can't
do
this
anymore
nah
Jetzt
fühle
ich
mich
so
zerrissen,
ich
kann
das
nicht
mehr,
nein
And
it's
all
my
fault
again
Und
es
ist
wieder
alles
meine
Schuld
Heartbreak
got
me
cold
again
Herzschmerz
hat
mich
wieder
kalt
gemacht
Everywhere
I
go
is
all
the
same
Überall,
wo
ich
hingehe,
ist
es
dasselbe
Girl
Breaks
Heart
Drugs
Numb
The
Pain!
Mädchen
bricht
Herz,
Drogen
betäuben
den
Schmerz!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Daniel, Ano Syassza, Naldo Rendison
Attention! Feel free to leave feedback.