Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothingleft (feat. Louis Pyo)
Nichts mehr übrig (feat. Louis Pyo)
'Cause
I
can't
take
this
anymore...
Weil
ich
das
nicht
mehr
ertragen
kann...
I
lost
myself,
I'm
not
okay
Ich
habe
mich
selbst
verloren,
mir
geht
es
nicht
gut
Take
my
life
now,
I'm
not
afraid
Nimm
mir
jetzt
mein
Leben,
ich
habe
keine
Angst
Like
an
Angel
who
fell
Wie
ein
gefallener
Engel
I
belong
in
Hell
Ich
gehöre
in
die
Hölle
Something's
wrong
inside
me
Etwas
stimmt
nicht
in
mir
Who
the
fuck
am
I
really?
Wer
zum
Teufel
bin
ich
wirklich?
Lost
in
ocean's
deep
Verloren
in
den
Tiefen
des
Ozeans
I'm
stuck
and
drowning
in
my
sleep
Ich
stecke
fest
und
ertrinke
in
meinem
Schlaf
Time
could
heal
everything
like
as
if
it
is
as
a
fact
Zeit
könnte
alles
heilen,
als
wäre
es
eine
Tatsache
So
why
I'm
always
looking
back
'cause
Also
warum
schaue
ich
immer
zurück,
denn
If
I
really
backtracked
the
impacts
of
the
lies
and
secrets
I
kept
Wenn
ich
wirklich
die
Auswirkungen
der
Lügen
und
Geheimnisse,
die
ich
bewahrt
habe,
zurückverfolgte
I
wanna
die,
It's
not
a
phase
Ich
will
sterben,
es
ist
keine
Phase
Where's
my
God
now
the
tell
me
to
Praise?
Wo
ist
mein
Gott
jetzt,
der
mir
sagt,
ich
soll
beten?
I'm
Helpless,
this
phase
felt
so
endless
Ich
bin
hilflos,
diese
Phase
fühlte
sich
so
endlos
an
They
tell
me
don't
be
reckless
when
my
recklessness
is
all
I've
got!
Sie
sagen
mir,
ich
soll
nicht
rücksichtslos
sein,
wenn
meine
Rücksichtslosigkeit
alles
ist,
was
ich
habe!
(Please
drag
me
out
alive)
(Bitte
zieh
mich
lebend
hier
raus)
'Cause
I
can't
take
this
anymore...
Weil
ich
das
nicht
mehr
ertragen
kann...
I
feel
like
I
can't
run,
consumed
by
what
I
have
become
Ich
fühle
mich,
als
könnte
ich
nicht
rennen,
verzehrt
von
dem,
was
ich
geworden
bin
It's
like
there's
nothing
left
for
me
Es
ist,
als
wäre
nichts
mehr
für
mich
übrig
Please
let
me
feel
again,
feel
again,
feel
again
Bitte
lass
mich
wieder
fühlen,
wieder
fühlen,
wieder
fühlen
And
now
I
long
for
a
different
world
Und
jetzt
sehne
ich
mich
nach
einer
anderen
Welt
A
World
where
I
can
see
the
love
that
you've
wasted
on
me
Einer
Welt,
in
der
ich
die
Liebe
sehen
kann,
die
du
an
mich
verschwendet
hast
And
now
there's
nothing
left
for
me,
nothing
left
for
me
Und
jetzt
ist
nichts
mehr
für
mich
übrig,
nichts
mehr
für
mich
übrig
'Cause
I
can't
take
this
anymore...
Weil
ich
das
nicht
mehr
ertragen
kann...
Kill
yourself
is
what
they
said
Bring
dich
um,
haben
sie
gesagt
I'm
already
dead
but
in
a
different
way
Ich
bin
schon
tot,
aber
auf
eine
andere
Art
All
the
sins
I
had
to
pay
All
die
Sünden,
die
ich
bezahlen
musste
Now
you're
gone
and
I
can't
take
it
Jetzt
bist
du
weg
und
ich
kann
es
nicht
ertragen
Wasting
time
trying
to
save
me
Zeitverschwendung,
zu
versuchen,
mich
zu
retten
By
praying
to
God
that
I
don't
believe
in
Indem
ich
zu
Gott
bete,
an
den
ich
nicht
glaube
(Please
drag
me
out
alive)
(Bitte
zieh
mich
lebend
hier
raus)
'Cause
I
can't
take
this
anymore...
Weil
ich
das
nicht
mehr
ertragen
kann...
I
feel
like
I
can't
run,
consumed
by
what
I
have
become
Ich
fühle
mich,
als
könnte
ich
nicht
rennen,
verzehrt
von
dem,
was
ich
geworden
bin
It's
like
there's
nothing
left
for
me
Es
ist,
als
wäre
nichts
mehr
für
mich
übrig
Please
let
me
feel
again,
feel
again,
feel
again
Bitte
lass
mich
wieder
fühlen,
wieder
fühlen,
wieder
fühlen
And
now
I
long
for
a
different
world
Und
jetzt
sehne
ich
mich
nach
einer
anderen
Welt
A
World
where
I
can
see
the
love
that
you've
wasted
on
me
Einer
Welt,
in
der
ich
die
Liebe
sehen
kann,
die
du
an
mich
verschwendet
hast
And
now
there's
nothing
left
for
me,
nothing
left
for
me
Und
jetzt
ist
nichts
mehr
für
mich
übrig,
nichts
mehr
für
mich
übrig
'Cause
I
can't
take
this
anymore...
Weil
ich
das
nicht
mehr
ertragen
kann...
Clearly
you
don't
give
a
fuck!
Offensichtlich
ist
es
dir
scheißegal!
('Cause
I
can't,
I
can't,
I
can't,
I
can't)
('Weil
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht,
ich
kann
nicht)
'Cause
I
can't
take
this
anymore...
Weil
ich
das
nicht
mehr
ertragen
kann...
I
feel
like
I
can't
run,
consumed
by
what
I
have
become
Ich
fühle
mich,
als
könnte
ich
nicht
rennen,
verzehrt
von
dem,
was
ich
geworden
bin
It's
like
there's
nothing
left
for
me
Es
ist,
als
wäre
nichts
mehr
für
mich
übrig
Please
let
me
feel
again,
feel
again,
feel
again
Bitte
lass
mich
wieder
fühlen,
wieder
fühlen,
wieder
fühlen
And
now
I
long
for
a
different
world
Und
jetzt
sehne
ich
mich
nach
einer
anderen
Welt
A
World
where
I
can
see
the
love
that
you've
wasted
on
me
Einer
Welt,
in
der
ich
die
Liebe
sehen
kann,
die
du
an
mich
verschwendet
hast
And
now
there's
nothing
left
for
me,
nothing
left
for
me
Und
jetzt
ist
nichts
mehr
für
mich
übrig,
nichts
mehr
für
mich
übrig
'Cause
I
can't
take
this
anymore...
Weil
ich
das
nicht
mehr
ertragen
kann...
(I
lost
myself,
I'm
not
okay)
(Ich
habe
mich
selbst
verloren,
mir
geht
es
nicht
gut)
I
wanna
die,
It's
not
a
phase,
Where's
my
God
now
the
tell
me
to
Praise?
Ich
will
sterben,
es
ist
keine
Phase,
Wo
ist
mein
Gott
jetzt,
der
mir
sagt,
ich
soll
beten?
(Kill
yourself
is
what
they
said)
(Bring
dich
um,
haben
sie
gesagt)
They
tell
me
don't
be
reckless
when
my
recklessness
is
all
I've
got!
Sie
sagen
mir,
ich
soll
nicht
rücksichtslos
sein,
wenn
meine
Rücksichtslosigkeit
alles
ist,
was
ich
habe!
And
now
there's
nothing
left
for
me,
nothing
left
for
me
Und
jetzt
ist
nichts
mehr
für
mich
übrig,
nichts
mehr
für
mich
übrig
'Cause
I
can't
take
this
anymore...
Weil
ich
das
nicht
mehr
ertragen
kann...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Naldo Rendison
Attention! Feel free to leave feedback.