Naldooo - Nothingleft (feat. Louis Pyo) - translation of the lyrics into German

Nothingleft (feat. Louis Pyo) - Naldoootranslation in German




Nothingleft (feat. Louis Pyo)
Nichts mehr übrig (feat. Louis Pyo)
'Cause I can't take this anymore...
Weil ich das nicht mehr ertragen kann...
I lost myself, I'm not okay
Ich habe mich selbst verloren, mir geht es nicht gut
Take my life now, I'm not afraid
Nimm mir jetzt mein Leben, ich habe keine Angst
Like an Angel who fell
Wie ein gefallener Engel
I belong in Hell
Ich gehöre in die Hölle
Something's wrong inside me
Etwas stimmt nicht in mir
Who the fuck am I really?
Wer zum Teufel bin ich wirklich?
Lost in ocean's deep
Verloren in den Tiefen des Ozeans
I'm stuck and drowning in my sleep
Ich stecke fest und ertrinke in meinem Schlaf
They say
Sie sagen
Time could heal everything like as if it is as a fact
Zeit könnte alles heilen, als wäre es eine Tatsache
So why I'm always looking back 'cause
Also warum schaue ich immer zurück, denn
If I really backtracked the impacts of the lies and secrets I kept
Wenn ich wirklich die Auswirkungen der Lügen und Geheimnisse, die ich bewahrt habe, zurückverfolgte
I wanna die, It's not a phase
Ich will sterben, es ist keine Phase
Where's my God now the tell me to Praise?
Wo ist mein Gott jetzt, der mir sagt, ich soll beten?
I'm Helpless, this phase felt so endless
Ich bin hilflos, diese Phase fühlte sich so endlos an
They tell me don't be reckless when my recklessness is all I've got!
Sie sagen mir, ich soll nicht rücksichtslos sein, wenn meine Rücksichtslosigkeit alles ist, was ich habe!
(Please drag me out alive)
(Bitte zieh mich lebend hier raus)
'Cause I can't take this anymore...
Weil ich das nicht mehr ertragen kann...
I feel like I can't run, consumed by what I have become
Ich fühle mich, als könnte ich nicht rennen, verzehrt von dem, was ich geworden bin
It's like there's nothing left for me
Es ist, als wäre nichts mehr für mich übrig
Please let me feel again, feel again, feel again
Bitte lass mich wieder fühlen, wieder fühlen, wieder fühlen
And now I long for a different world
Und jetzt sehne ich mich nach einer anderen Welt
A World where I can see the love that you've wasted on me
Einer Welt, in der ich die Liebe sehen kann, die du an mich verschwendet hast
And now there's nothing left for me, nothing left for me
Und jetzt ist nichts mehr für mich übrig, nichts mehr für mich übrig
'Cause I can't take this anymore...
Weil ich das nicht mehr ertragen kann...
Kill yourself is what they said
Bring dich um, haben sie gesagt
I'm already dead but in a different way
Ich bin schon tot, aber auf eine andere Art
All the sins I had to pay
All die Sünden, die ich bezahlen musste
Now you're gone and I can't take it
Jetzt bist du weg und ich kann es nicht ertragen
Wasting time trying to save me
Zeitverschwendung, zu versuchen, mich zu retten
By praying to God that I don't believe in
Indem ich zu Gott bete, an den ich nicht glaube
(Please drag me out alive)
(Bitte zieh mich lebend hier raus)
'Cause I can't take this anymore...
Weil ich das nicht mehr ertragen kann...
I feel like I can't run, consumed by what I have become
Ich fühle mich, als könnte ich nicht rennen, verzehrt von dem, was ich geworden bin
It's like there's nothing left for me
Es ist, als wäre nichts mehr für mich übrig
Please let me feel again, feel again, feel again
Bitte lass mich wieder fühlen, wieder fühlen, wieder fühlen
And now I long for a different world
Und jetzt sehne ich mich nach einer anderen Welt
A World where I can see the love that you've wasted on me
Einer Welt, in der ich die Liebe sehen kann, die du an mich verschwendet hast
And now there's nothing left for me, nothing left for me
Und jetzt ist nichts mehr für mich übrig, nichts mehr für mich übrig
'Cause I can't take this anymore...
Weil ich das nicht mehr ertragen kann...
Clearly you don't give a fuck!
Offensichtlich ist es dir scheißegal!
('Cause I can't, I can't, I can't, I can't)
('Weil ich kann nicht, ich kann nicht, ich kann nicht, ich kann nicht)
'Cause I can't take this anymore...
Weil ich das nicht mehr ertragen kann...
I feel like I can't run, consumed by what I have become
Ich fühle mich, als könnte ich nicht rennen, verzehrt von dem, was ich geworden bin
It's like there's nothing left for me
Es ist, als wäre nichts mehr für mich übrig
Please let me feel again, feel again, feel again
Bitte lass mich wieder fühlen, wieder fühlen, wieder fühlen
And now I long for a different world
Und jetzt sehne ich mich nach einer anderen Welt
A World where I can see the love that you've wasted on me
Einer Welt, in der ich die Liebe sehen kann, die du an mich verschwendet hast
And now there's nothing left for me, nothing left for me
Und jetzt ist nichts mehr für mich übrig, nichts mehr für mich übrig
'Cause I can't take this anymore...
Weil ich das nicht mehr ertragen kann...
(I lost myself, I'm not okay)
(Ich habe mich selbst verloren, mir geht es nicht gut)
I wanna die, It's not a phase, Where's my God now the tell me to Praise?
Ich will sterben, es ist keine Phase, Wo ist mein Gott jetzt, der mir sagt, ich soll beten?
(Kill yourself is what they said)
(Bring dich um, haben sie gesagt)
They tell me don't be reckless when my recklessness is all I've got!
Sie sagen mir, ich soll nicht rücksichtslos sein, wenn meine Rücksichtslosigkeit alles ist, was ich habe!
And now there's nothing left for me, nothing left for me
Und jetzt ist nichts mehr für mich übrig, nichts mehr für mich übrig
'Cause I can't take this anymore...
Weil ich das nicht mehr ertragen kann...





Writer(s): Naldo Rendison


Attention! Feel free to leave feedback.