Lyrics and translation nano - Dream Of Netherworlds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tasogare
no
yo
de
saita
hana
wa
Цветок,
что
расцвёл
в
сумеречном
мире,
Sadame
no
ito
wo
tadotte
nana-iro
ni
kagayaki
hanatsu
Следуя
за
нитью
судьбы,
сверкает
радужными
цветами.
Hikari
terashidasu
wa
mada
minu
yume
tokoshie
no
maboroshi
ka
Его
сияние
выставляет
на
свет
ещё
невиданную
мечту
или
вечную
иллюзию?
Kakuri
yo
kara
naru
koe
kike
Услышь
голос,
раздающийся
из
скрытого
мира!
Yamiyo
wo
kakero
kakero
kakero
rekka
no
gotoku
Беги
сквозь
тёмную
ночь!
Беги!
Беги
как
бушующее
пламя,
Tatoe
kono
mi
moetsukiyou
tomo
Даже
если
твоё
тело
сгорит
дотла!
Toki
wo
koe
senri
no
michi
wo
koe
Выйдя
за
границы
времени
и
любых
расстояний,
Negai
mo
chikai
mo
tamashii
mo
idaite
Лелей
свои
мольбы,
клятву
и
душу
Tenjou
tenge
todoku
made
До
тех
пор,
пока
они
не
достигнут
неба
и
земли!
Like
a
distant
dream
in
a
realm
that
is
lost
in
wonder
Как
несбыточную
мечту
в
царстве,
потерянном
в
чуде,
Day
after
day,
I'm
searching
for
the
meaning
День
за
днём
я
ищу
смысл,
But
the
only
sign
is
locked
deep
inside
of
you
Но
единственный
знак
заперт
глубоко
внутри
тебя.
Memories
waning
as
the
night
grows
long
Воспоминания
ослабевают,
по
мере
того
как
ночь
прибывает,
And
the
voice
grows
strong
А
голос
становится
решительнее.
Who
am
I
and
where
do
I
belong?
Кто
я
и
какому
месту
принадлежу?
Utsushiyo
he
tsuzuku
michi
yuke
Иди
по
дороге,
уходящей
в
преходящий
мир!
Yamiyo
ni
moyuru
hoshi
yo
tsuki
yo
makoto
no
hi
yo
Звёзды
и
луна,
пылающие
в
тёмной
ночи,
этот
истинный
свет,
Mune
ni
himeshi
omoi
terashidase
Освети
чувства,
что
кроются
в
наших
сердцах!
Koe
wo
age
yachiyo
ni
negai
hase
Громким
криком
направляй
свои
мольбы
сквозь
вечность,
Osore
mo
mayoi
mo
kanashimi
mo
norikoe
Превосходя
свои
страхи,
сомнения
и
печаль,
Tenjou
tenge
hibiku
made
До
тех
пор,
пока
они
не
отзовутся
на
небе
и
на
земле!
Tomoni
toki
wo
kizamishi
mono
yo
Ты,
кто
вместе
со
мной
высекает
мгновения
времени,
Towa
no
yume
wo
tsumugishi
tomoyo
Мой
друг,
что
связан
со
мной
вечной
мечтой...
Because
of
you
I
know
now
there's
only
one
way
Благодаря
тебе
я
знаю,
что
теперь
есть
только
один
путь
–
To
escape
the
truth
or
to
face
the
new
day
Сбежать
от
правды
или
столкнуться
с
новым
днём
If
there's
only
one
way,
I
will
face
the
new
day
И
раз
путь
только
один,
я
столкнусь
с
новым
днём,
I
will
face
the
day
with
you
Я
столкнусь
с
новым
днём
вместе
с
тобой!
Kono
mi
wo
tsutsumikomu
wa
Твоё
тело
окутывает
Tokoyo
no
kaze
ветер
вечности!
Ima,
toki
wo
koe
senri
no
michi
wo
koe
Прямо
сейчас,
выйдя
за
границы
времени
и
любых
расстояний,
Negai
mo
chikai
mo
tamashii
mo
idaite
Лелей
свои
мольбы,
клятву
и
душу
Tenjou
tenge
todoku
made
До
тех
пор,
пока
они
не
достигнут
неба
и
земли!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): nano, uesutoguraundo, zaion
Album
ウツシヨノユメ
date of release
22-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.