Lyrics and translation nano.RIPE - ツマビクヒトリ - Short Size
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ツマビクヒトリ - Short Size
Играю в одиночестве - Short Size
つま弾く指先は欠けた月のよう
散りゆく日々の先照らす微かな灯
Мои
пальцы,
касающиеся
струн,
как
неполный
месяц;
рассеивая
свет
на
моем
пути
через
меркнущие
дни
冷たく鳴り響きのち残る音に
あまねく染み込んでく夜の続き
Холодный,
звучащий
после,
звук
остается;
наполняя
собой
ночь
и
пропитывая
меня
月へと向かう道
淡い匂い
けぶった視界の隅
Путь
к
луне,
слабый
запах,
затуманенный
край
зрения
単純なんて言うから間違った
あたしは泣いていた?
Я
ошиблась,
сказав,
что
всё
просто;
я
плакала?
憧れた空は描いた色とどこかちょっと違うような
Небо,
к
которому
я
стремилась,
немного
отличается
от
нарисованной
мной
картины
歪んでいる舞台を背に立ちすくむまま
Стою,
прислонившись
к
изогнувшейся
сцене
気が付けば遥か遠いところまで来てしまった
Замечаю,
что
ушла
слишком
далеко
ざわめくかりそめのココロその裏で
たなびく過去
今
未来
付かず離れず
Моё
беспокойное
сердце,
скрытое
шумом;
прошлое,
настоящее
и
будущее;
близко
и
далеко
吐き出すように歌う
苦い思い
上がった通り雨
Я
пою,
чтобы
выплеснуть
горькие
мысли,
как
проливной
дождь
単純だって言うのに疑った
あたしは泣いていた
Я
сомневалась,
хотя
всё
просто;
я
плакала
海に似た声がこぼれ落ちた静寂に響くように
Мой
голос,
подобный
морю,
эхом
разносится
в
наступившей
тишине
耳鳴りに塞いだ手は離せないまま
Руки,
зажимающие
уши,
не
могут
отпустить
見下ろせば遥か高いところまで来てしまった
Если
я
посмотрю
вниз,
я
увижу,
что
ушла
слишком
далеко
たったヒトリで何も持たないで
Совершенно
одна,
не
имея
ничего
つま弾く指先と欠けた月模様
散りゆく日々に告ぐ終わりと始まり
Трогаю
струны
пальцами,
как
лунный
серп;
ушедшие
дни
возвещают
конец
и
начало
煌めく言の葉に乗り浮かぶ音は
揺らめくキオクを連れ未踏の世界へ
Звуки,
плывущие
на
сияющих
словах,
похожие
на
трепещущие
воспоминания,
уносят
меня
в
неисследованный
мир
憧れた空は描いた色とどこかちょっと違うけど
Небо,
к
которому
я
стремилась,
немного
отличается
от
нарисованной
мной
картины
塞いだ手を離したなら差し伸べるまま
Но
если
я
уберу
руки,
меня
схватят
掴めずに消えたそのすべてであたしになるという
Я
стану
собой
со
всем
тем,
что
ускользало
и
исчезало
たったヒトリの
ただヒトリの
Совершенно
одна,
только
одна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): きみコ, 佐々木 淳, 佐々木 淳
Attention! Feel free to leave feedback.