napk - Дом с двумя приведениями - translation of the lyrics into German




Дом с двумя приведениями
Haus mit zwei Geistern
Парень не думай не вздумай подумать кури понемногу умри за идею
Junge, denk nicht, komm nicht auf die Idee, rauche ein bisschen, stirb für die Idee
Я на прицеле держу всех особых особо не парюсь мне нервы важнее
Ich habe alle Besonderen im Visier, mache mir keine großen Sorgen, meine Nerven sind mir wichtiger
Я напрягаюсь коньяк меня душит открой же окно отпусти все сомнения
Ich strenge mich an, der Cognac erstickt mich, öffne doch das Fenster, lass alle Zweifel los
Выйду в окно ты меня не удержишь
Ich werde aus dem Fenster gehen, du wirst mich nicht halten
Взлечу мы над городом порваны крылья
Ich werde fliegen, wir sind über der Stadt, zerrissene Flügel
Утром упал расхуярив все кости
Am Morgen fiel ich, zerschmetterte alle Knochen
Выхода нет твердили все гости
Es gibt keinen Ausweg, behaupteten alle Gäste
Руки порезаны видно все кости
Die Hände sind zerschnitten, man sieht alle Knochen
Вы их порезали милые гости
Ihr habt sie zerschnitten, liebe Gäste
Медом обмазали вылакал блестки
Mit Honig eingeschmiert, habe ich die Pailletten verschlungen
Ты мне не веришь ножом бьешь он острый
Du glaubst mir nicht, schlägst mit dem Messer, es ist scharf
Давай сбежим мы на тот полу остров
Lass uns auf diese Halbinsel fliehen
Где
Wo
Никогда не осудят отбрось свою грусть
man nie verurteilt wird, wirf deine Trauer ab
Отбрось блять любовь я сейчас задохнусь
Wirf die verdammte Liebe ab, ich ersticke gleich
Уйди с моих снов я сейчас заражусь
Verschwinde aus meinen Träumen, ich werde mich gleich anstecken
Твоей красотой не понимаешь я же привяжусь
Mit deiner Schönheit, verstehst du nicht, ich werde mich binden
Ты пожалеешь усну не проснусь и тогда ахуеешь как счастлива будешь
Du wirst es bereuen, ich schlafe ein und wache nicht mehr auf, und dann wirst du verdammt glücklich sein
Пусть
Möge
Ветер огонь не затушит когда то и я был нормальным
der Wind das Feuer nicht löschen, einst war ich normal
Не аномальным
Nicht anomal
Пешки идут все не знают куда
Die Bauern gehen, alle wissen nicht wohin
Я же иду и я встречу глаза
Ich aber gehe und ich werde deine Augen treffen
Твои
Deine
Хватит страдать ты не чувствуешь холода
Hör auf zu leiden, du fühlst die Kälte nicht
Ты не поймёшь не видишь блять голода
Du wirst es nicht verstehen, siehst den verdammten Hunger nicht
Хватит страдать ты не чувствуешь холода
Hör auf zu leiden, du fühlst die Kälte nicht
Ты не поймёшь не видишь блять голода
Du wirst es nicht verstehen, siehst den verdammten Hunger nicht
Хватит страдать ты не чувствуешь холода
Hör auf zu leiden, du fühlst die Kälte nicht
Ты не поймёшь не видишь блять голода
Du wirst es nicht verstehen, siehst den verdammten Hunger nicht
Хватит страдать ты не чувствуешь холода
Hör auf zu leiden, du fühlst die Kälte nicht
Ты не поймёшь не видишь блять голода
Du wirst es nicht verstehen, siehst den verdammten Hunger nicht
Хватит страдать ты не чувствуешь холода
Hör auf zu leiden, du fühlst die Kälte nicht
Ты не поймёшь не видишь блять голода
Du wirst es nicht verstehen, siehst den verdammten Hunger nicht
Хватит страдать ты не чувствуешь холода
Hör auf zu leiden, du fühlst die Kälte nicht
Ты не поймёшь не видишь блять голода
Du wirst es nicht verstehen, siehst den verdammten Hunger nicht
Хватит страдать ты не чувствуешь холода
Hör auf zu leiden, du fühlst die Kälte nicht
Ты не поймёшь не видишь блять голода
Du wirst es nicht verstehen, siehst den verdammten Hunger nicht
Хватит страдать ты не чувствуешь холода
Hör auf zu leiden, du fühlst die Kälte nicht
Ты не поймёшь не видишь блять голода
Du wirst es nicht verstehen, siehst den verdammten Hunger nicht





Writer(s): немчин игорь юрьевич


Attention! Feel free to leave feedback.