Lyrics and translation negatiiv OG - Auf einmal
Auf
einmal
hab
ich
Geld,
sag
mir,
was
ist
jetzt?
Suddenly
I
got
money,
tell
me,
what
now?
Alle
werden
anders,
alle
sind
auf
einmal
nett
Everyone
acts
different,
everyone's
suddenly
nice
Ich
war
immer
wie
ich
bin,
doch
sie
sagen,
ich
hätt
gechanged
I've
always
been
the
same,
but
they
say
I've
changed
Ich
hab
keine
Gefühle,
ich
bleib
kalt,
auch
wenn
es
brennt
I
have
no
feelings,
I
stay
cold,
even
when
it
burns
Fünf
Tage
lang
auf
Drogen,
bin
Hybrid
und
nicht
mehr
Mensch
Five
days
on
drugs,
I'm
a
hybrid,
not
human
anymore
Meine
Ex,
sie
war
verletzt,
ich
weiß
My
ex,
she
was
hurt,
I
know
Ich
hab
nicht
drum
gekämpft
(Nein)
I
didn't
fight
for
her
(No)
Lass′
ein
gutes
Mädchen
gehen
für
teure
Partys
in
Hotels
Let
a
good
girl
go
for
expensive
parties
in
hotels
Auch
fünf
nackte
Frauen
ändern
nichts
an
meiner
Welt
(no)
Even
five
naked
women
don't
change
my
world
(no)
Ihr
geht
auf
meine
Psyche,
doch
da
geht
nicht
mehr
viel
You
mess
with
my
psyche,
but
there's
not
much
left
Geh
weiter
Richtung
Geld,
mein
Outfit
kostet
Bands
Keep
going
towards
money,
my
outfit
costs
bands
Curly,
sie
hat
Locken,
doch
ich
zieh
und
sie
sind
glatt
Curly,
she
has
curls,
but
I
pull
and
they're
straight
Ich
fühl
dabei
gar
nichts,
doch
ich
weiß,
dass
sie
es
mag
I
don't
feel
anything,
but
I
know
she
likes
it
Flasche
Wockhardt
kostet
3k,
negatiiv
OG
bezahlt
A
bottle
of
Wockhardt
costs
3k,
negatiiv
OG
pays
Einfach
so
aus
Spaß,
werd
nicht
high,
aber
egal
Just
for
fun,
I
don't
get
high,
but
whatever
"Aus
dir
wird
ein
Niemand",
ha'm
sie
mir
gesagt
"You'll
become
a
nobody",
they
told
me
Und
jetzt
seht
mich
an,
ich
weiß,
die
Wahrheit,
sie
ist
hart
And
now
look
at
me,
I
know
the
truth
is
hard
Ich
hab
′ne
Glizzy
mit
mir,
ich
weiß,
sie
will
mich
bei
ihr
I
got
a
glizzy
with
me,
I
know
she
wants
me
with
her
Niemals
wollt
ich
verlieren
und
darum
bin
ich
jetzt
hier
I
never
wanted
to
lose
and
that's
why
I'm
here
now
Ich
weiß
die
Hoes,
sie
wollen
jetzt
ficken,
aber
fick
nicht
mit
ihr
I
know
the
hoes
wanna
fuck
now,
but
don't
fuck
with
her
Und
dein
Boyfriend
macht
paar
Racks,
er
kann
nicht
ficken
mit
mir
And
your
boyfriend
makes
a
few
racks,
he
can't
fuck
with
me
Es
ist
schade,
mein
Leben
wie
Ekstase
It's
a
pity,
my
life
is
like
ecstasy
Was
für
Liebe?
Ich
habe
Narben
What
love?
I
have
scars
Alle
diese
Hoes
wollen
jetzt
Liebe,
aber
nah
(nah)
All
these
hoes
want
love
now,
but
nah
(nah)
Ich
geb
niemals
auf,
meine
Ziele
alle
klar
I
never
give
up,
my
goals
are
all
clear
Auf
einmal
hab
ich
Geld,
sag
mir,
was
ist
jetzt?
Suddenly
I
got
money,
tell
me,
what
now?
Alle
werden
anders,
alle
sind
auf
einmal
nett
Everyone
acts
different,
everyone's
suddenly
nice
Ich
war
immer
wie
ich
bin,
doch
sie
sagen,
ich
hätt
gechanged
I've
always
been
the
same,
but
they
say
I've
changed
Ich
hab
keine
Gefühle,
ich
bleib
kalt,
auch
wenn
es
brennt
I
have
no
feelings,
I
stay
cold,
even
when
it
burns
Fünf
Tage
lang
auf
Drogen,
bin
Hybrid
und
nicht
mehr
Mensch
Five
days
on
drugs,
I'm
a
hybrid,
not
human
anymore
Meine
Ex,
sie
war
verletzt,
ich
weiß,
My
ex,
she
was
hurt,
I
know
Ich
hab
nicht
drum
gekämpft
(Nein)
I
didn't
fight
for
her
(No)
Lass
ein
gutes
Mädchen
gehen
für
teure
Partys
in
Hotels
Let
a
good
girl
go
for
expensive
parties
in
hotels
Auch
fünf
nackte
Frauen
ändern
nichts
an
meiner
Welt
(no)
Even
five
naked
women
don't
change
my
world
(no)
Ich
mache
new
Money,
hol
mir
den
Bag
I'm
making
new
money,
getting
the
bag
Währenddessen
nehm
ich
Drogen,
geh
nie
ohne
sie
weg
Meanwhile,
I'm
taking
drugs,
never
leave
without
them
Gott
sei
dank,
ich
war
geduldig
Thank
God,
I
was
patient
Ich
endlich
fühl
ich
mich
blessed
(Gott
sei
dank)
I
finally
feel
blessed
(Thank
God)
Ich
komm
nicht
aus
Frankreich,
aber
an
mir
Baguettes
(bonjour)
I'm
not
from
France,
but
I
got
baguettes
on
me
(bonjour)
Sag
deinen
Brokeboy-Freunden,
es
gibt
gar
nichts
zu
grinsen
Tell
your
broke
boy
friends
there's
nothing
to
grin
about
Wenn
ich
komme,
wollen
die
Girls,
mit
denen
sie
chillen,
verschwinden
When
I
come
around,
the
girls
they
chill
with
wanna
disappear
Ich
hab
ein
Deal
gesignt
und
danach
war
mein
Money
lang
I
signed
a
deal
and
then
my
money
got
long
Vielleicht
flieg
ich
eine
Bad
Bitch
ein
aus
Pakistan
Maybe
I'll
fly
in
a
bad
bitch
from
Pakistan
Ihr
habt
im
Fokus
Bitches,
ich
hab
im
Fokus
Millions
You
guys
focus
on
bitches,
I
focus
on
millions
Scheiß
drauf
was
mal
war,
ich
weiß
nur
dass
ich
oben
ende
Fuck
what
it
used
to
be,
I
just
know
I'll
end
up
on
top
Fahr
nach
Berlin,
Etage
40
wie
ein
Vogel,
ja
I
drive
to
Berlin,
40th
floor
like
a
bird,
yeah
Smashed
am
Fenster,
sie
denkt,
dass
sie
oben
ohne
stirbt
Smashed
at
the
window,
she
thinks
she'll
die
topless
Ich
lehn
zurück
und
frag
mich,
hat
sich
gelohnt?
I
lean
back
and
ask
myself,
was
it
worth
it?
Unnormales
Leben,
aber
unnormal
Brot
Abnormal
life,
but
abnormal
bread
Unnormal
Hoes,
bin
verliebt
in
Geld
Abnormal
hoes,
I'm
in
love
with
money
Eine
Million,
das
sind
Relationship
Goals
A
million,
that's
relationship
goals
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Writer, Jeuan Tabarrejo
Attention! Feel free to leave feedback.