Lyrics and translation nelick feat. Arielle Dombasle - i love u
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'me
réveille
à
peine
de
mes
rêves
Я
едва
просыпаюсь
от
своих
снов
À
côté
d'la
fille
de
mes
rêves
Рядом
с
девушкой
моей
мечты
C'est
un
cauchemar,
hey
это
кошмар
Elle
ne
parle
pas
très
bien
français
Она
не
очень
хорошо
говорит
по-французски.
Au
lieu
d'"bonjour",
j'lui
dis
"je
t'aime",
elle
comprend
pas
Вместо
"привет"
я
говорю
ей
"я
тебя
люблю",
она
не
понимает
Tant
mieux
(what
time
is
it?)
Tant
mieux
(сколько
времени?)
Girl,
all
I
want
Девушка
все,
что
я
хочу
All
I
want
Все
что
я
хочу
For
me
(for
me?)
Для
меня
(для
меня?)
J'aimerais
tellement
t'embrasser,
mais
tu
dors
encore
Я
так
хотел
бы
поцеловать
тебя,
но
ты
все
еще
спишь
Drap
ne
recouvre
plus
vraiment
ton
corps
Простыня
больше
не
покрывает
ваше
тело
J'prends
soin
d'elle
comme
une
fleur
en
hiver
Я
забочусь
о
ней,
как
о
цветке
зимой
S'te
plait,
reste
à
jamais
dans
mon
décor
Пожалуйста,
останься
навсегда
в
моей
обстановке
De
toi,
je
n'peux
plus
me
passer,
mon
passé
me
parait
si
terne
Я
больше
не
могу
без
тебя,
мое
прошлое
кажется
мне
таким
скучным
Je
sais
qu't'es
casée
et
quasi
heureuse
Я
знаю,
что
ты
сломался
и
почти
счастлив
J'm'en
veux
d'essayer
Я
ненавижу
себя
за
попытку
Peut-être
qu'au
fond,
j'me
fais
des
idées
Может
быть,
в
глубине
души
я
решаю
Y
a
des
regards
qui
valent
tous
les
mots
Есть
взгляды,
которые
стоят
всех
слов
Sur
tes
lèvres,
j'enlèverai
tout
le
mauve
С
твоих
губ
я
удалю
весь
лиловый
J'souris
quand
j'nous
imagine,
hi
Я
улыбаюсь,
когда
представляю
нас,
хе-хе
J'souris
quand
j'nous
imagine
faire
l'amour
Я
улыбаюсь,
когда
представляю,
как
мы
занимаемся
любовью
Dès
que
j'parle
pas
bien
anglais,
tu
te
moques
Как
только
я
плохо
говорю
по-английски,
ты
смеешься
Dans
le
même
lit,
pourtant,
tu
me
manques
tellement
В
одной
постели,
но
я
так
скучаю
по
тебе
Woh,
woh,
wow
Вау
вау
вау
J'me
réveille
à
peine
de
mes
rêves
Я
едва
просыпаюсь
от
своих
снов
À
côté
d'la
fille
de
mes
rêves
Рядом
с
девушкой
моей
мечты
C'est
un
cauchemar
это
кошмар
Elle
ne
parle
pas
très
bien
français
Она
не
очень
хорошо
говорит
по-французски.
Au
lieu
d'"bonjour",
j'lui
dis
"je
t'aime",
elle
comprend
pas
Вместо
"привет"
я
говорю
ей
"я
тебя
люблю",
она
не
понимает
(What
do
you
mean?)
Yeah
(Что
ты
имеешь
в
виду?)
Да
Girl,
all
I
want
Девушка
все,
что
я
хочу
Is
you
(I
have
to
leave,
I'm
sorry)
Ты
(мне
нужно
уйти,
извини)
All
I
want
Все
что
я
хочу
You
are
very
young,
oh
gosh
Ты
очень
молод,
о
боже
I'm
sorry,
it's
too
late
Мне
жаль,
что
слишком
поздно
I
mean,
je
ne
parle
pas
bien
le
français
Я
имею
в
виду,
что
я
плохо
говорю
по-французски
Oh
what
time
is
it?
О,
который
час?
Is
it
a
nightmare?
Это
кошмар?
C'est
trop
dur
de
faire
un
choix
Слишком
сложно
сделать
выбор
J'hésite
entre
ces
deux
parfums
Я
колеблюсь
между
этими
двумя
ароматами
It's
a
nightmare?
это
кошмар
Je
lui
dis
qu'je
parle
pas
français
Я
говорю
ему,
что
не
говорю
по-французски
Pour
éviter
d'me
faire
coincer
Чтобы
не
застрять
It's
too
late
Слишком
поздно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evann Lacour, Killian Sichere, Arielle Dombasle, Corey Ricketts
Album
i love u
date of release
04-10-2022
Attention! Feel free to leave feedback.