never die - icloud - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation never die - icloud




icloud
icloud
Трек про fake-love, но я в этом профан
Ein Track über Fake-Liebe, aber ich bin darin ein Laie
Нах мне писать? Я те чё, арестант?
Wozu soll ich schreiben? Bin ich für dich etwa ein Häftling?
Трек про fake-love, удали мой аккаунт
Ein Track über Fake-Liebe, lösch meinen Account
Со всех соц. сеток и очисти iCloud
Aus allen sozialen Netzwerken und leere meine iCloud
Я забыл закачать тебе торрент (Блять, забыл)
Ich habe vergessen, dir den Torrent hochzuladen (Verdammt, vergessen)
Ты грозилась сделать с собой РКН (Суицид)
Du hast gedroht, dir das Leben zu nehmen (Selbstmord)
Я люблю воздух, но я ща про воздушку
Ich liebe Luft, aber ich meine jetzt ein Luftgewehr
Бля, я по бутылкам, Мизуля, чё ты душишь?
Verdammt, ich schieße auf Flaschen, Misulja, warum erstickst du mich?
(Сек назад) Сек назад, во мне ща угарный газ
(Sek. zurück) Sek. zurück, in mir ist jetzt Lachgas
Про Холокост могу петь хоть сотни раз
Über den Holocaust kann ich hunderte Male singen
И про Донбасс, и про Колумбайн
Und über Donbass und über Columbine
Мне до пизды, я, блять, never die (Да ты чё... Бля!)
Ist mir scheißegal, ich bin, verdammt, never die (Was sagst du da... Verdammt!)
Трек про fake-love, но я в этом профан
Ein Track über Fake-Liebe, aber ich bin darin ein Laie
Нах мне писать? Я те чё, арестант?
Wozu soll ich schreiben? Bin ich für dich etwa ein Häftling?
Трек про fake-love удали мой аккаунт
Ein Track über Fake-Liebe, lösch meinen Account
Со всех соц. сеток и очисти iCloud
Aus allen sozialen Netzwerken und leere meine iCloud
Мой лучший друг это президент Путин
Mein bester Freund ist Präsident Putin
Трек про fake-love, но я в этом профан
Ein Track über Fake-Liebe, aber ich bin darin ein Laie
Нах мне писать? Я те чё, арестант?
Wozu soll ich schreiben? Bin ich für dich etwa ein Häftling?
Трек про fake-love, удали мой аккаунт
Ein Track über Fake-Liebe, lösch meinen Account
Со всех соц. сеток и очисти iCloud
Aus allen sozialen Netzwerken und leere meine iCloud





Writer(s): садыков ильнур марсович


Attention! Feel free to leave feedback.