Lyrics and translation nhp - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
me
cargo
todo
el
autotune,
me
dice
Что
я
весь
в
автотюне,
говорит
мне,
Que
me
visto
como
japones,
me
dice
Что
одеваюсь
как
японец,
говорит
мне,
Que
como
hablo
y
que
mi
música,
me
dice
Как
я
говорю
и
какая
у
меня
музыка,
говорит
мне,
Que
lo
que
hago
y
que
es
mejor
eso
me
dice
Что
я
делаю
и
что
лучше
бы
делал
по-другому,
говорит
мне.
Que
si
canto
reggaetón
o
hago
trap
Что
если
я
пою
реггетон
или
делаю
трэп,
Que
si
estoy
en
su
playlist
es
mi
fan
Что
если
я
в
её
плейлисте,
то
она
моя
фанатка,
Que
quien
me
gusta
y
con
quien
yo
quiero
andar
Кто
мне
нравится
и
с
кем
я
хочу
гулять,
Es
mi
vida
cabrón
ya
deja
de
hablar
Это
моя
жизнь,
детка,
прекрати
говорить.
Ahora
si
empieza
la
balacera
Теперь
начинается
перестрелка,
Que
soy
bueno
y
que
estoy
sonando
allá
afuera
Что
я
хорош
и
что
обо
мне
говорят
там,
снаружи,
A
mi
espalda
dice
Fernando
la
pega
За
моей
спиной
говорит,
что
Фернандо
крутой,
Yo
a
lo
mío
y
tú
a
lo
tuyo
y
sin
novelas
Я
занимаюсь
своим
делом,
а
ты
своим,
и
без
этих
романов.
Que
si
quiere
golpes
pues
nos
golpeamos
Что
если
хочет
драки,
то
мы
подерёмся,
Claro
que
si
musicalmente
hablamos
Конечно,
если
говорить
о
музыке,
No
tiene
na′
de
nivel,
nada
hermano
У
тебя
нет
никакого
уровня,
ничего,
сестра,
A
todo
tu
grupo
fake
ya
lo
cagamos
Всю
твою
фальшивую
группу
мы
уже
уничтожили.
Pasta,
pasto,
hierba,
carros
Деньги,
трава,
дурь,
тачки.
Ya
deja
de
hablar
te
hace
daño
Прекрати
говорить,
это
тебе
вредит,
A
la
envidia
para
el
caño
la
mandamos
Зависть
в
унитаз
смываем,
Aquí
no
queremos
de
esa
mierda
hermano
Нам
тут
такое
дерьмо
не
нужно,
сестрёнка,
Si
canta
o
rapea
no
nos
complicamos
Поёт
она
или
читает
рэп,
нам
всё
равно.
Igualmente,
tu
sigues
siendo
muy
malo
В
любом
случае,
ты
всё
еще
очень
плоха,
Si
quiere
problema
que
sea
mano
a
mano
Если
хочешь
проблем,
давай
один
на
один,
¿Tan
complicado
es
sonar?
Так
сложно
стать
популярным?
Por
eso
mejor
dices
que
no
sueno
Поэтому
ты
лучше
говоришь,
что
я
не
популярен.
Si
tú
a
mí
me
quieres
matar
Если
ты
хочешь
меня
убить,
Donde
quieras
tu
dime
y
nos
vemos
Где
угодно,
скажи
мне,
и
мы
встретимся,
Amigo,
pero
de
juguete
Подруга,
но
понарошку,
Eso
no
me
sirve
pendejete
Мне
это
не
подходит,
дурочка.
Por
la
envidia
yo
ya
me
hice
más
fuerte
Благодаря
зависти
я
стал
сильнее,
Shut
up,
close
your
mouth
no
me
tientes
Заткнись,
закрой
рот,
не
испытывай
меня,
¿Cuál
es
el
problema?
В
чём
проблема?
Yo
te
puedo
ayudar
a
grabar
Я
могу
помочь
тебе
записаться.
Entonces
explicame
Hijo
de
puta,
tu
puta
falta
de
calidad
Тогда
объясни
мне,
сучка,
твоё
чёртово
отсутствие
качества,
¿Cual
es
tu
excusa?
Какая
твоя
отговорка?
¿Porque
no
tienes
variedad?
Почему
у
тебя
нет
разнообразия?
No
te
preocupes
si
no
tienes
RAP
Не
волнуйся,
если
у
тебя
нет
рэпа.
Tranquilo
yo
te
puedo
dar
Спокойно,
я
могу
тебе
дать,
¿Y
que,
que
tenga
16?
И
что,
что
мне
16?
Igual
a
todo
tu
crew
lo
mate
Всё
равно
всю
твою
команду
я
убил,
No
fue
necesario
hacerle
una
canción
con
una
barra
lo
acabe
Не
нужно
было
делать
песню,
одной
строчкой
я
тебя
добил.
¿Y
qué
huevos
puedes
tu
tener?
И
какие
яйца
у
тебя
могут
быть?
Si
a
los
ojos
nunca
me
pudiste
ver
Если
в
глаза
ты
мне
никогда
не
могла
смотреть,
Tu
querías
problemas
yo
te
doy
problemas
Ты
хотела
проблем,
я
тебе
даю
проблемы,
¿Ahora
dime
puta
que
vas
a
hacer?
Теперь
скажи
мне,
шлюха,
что
ты
будешь
делать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.