saintnic. - i might - translation of the lyrics into German

i might - nic.translation in German




i might
Ich könnte
I been feeling like the best out
Ich fühle mich wie der Beste
Like the greatest of my generation
Wie der Größte meiner Generation
Only time these niggas a threat
Diese Typen sind nur dann eine Bedrohung
Is when I see em telling
Wenn ich sie beim Reden sehe
I used to wanna cop the wraith to stare at the ceiling
Früher wollte ich den Wraith, um an die Decke zu starren
But these days I'm aware of where this star is going
Aber heute weiß ich, wohin dieser Stern geht
Low key living
Ein zurückgezogenes Leben
God complex
Gott-Komplex
Meaning we even, regardless of obstacles that
Das heißt, wir sind gleich, ungeachtet der Hindernisse, die
Niggas set for me
Typen mir in den Weg legen
Longevity's prevalent
Langlebigkeit ist vorherrschend
Evidently we different
Offensichtlich sind wir verschieden
My methods show the difference
Meine Methoden zeigen den Unterschied
I could spot a hater from a mile away
Ich könnte einen Hasser aus einer Meile Entfernung erkennen
I got mad love to give but no time to waste
Ich habe viel Liebe zu geben, aber keine Zeit zu verschwenden
Besides
Außerdem
I don't expect loyalty for niggas with tendencies
erwarte ich keine Loyalität von Typen mit Tendenzen
Of showing no honesty
Keine Ehrlichkeit zu zeigen
Noah's Ark the beat til' niggas strive to be me
Noah's Ark ist der Beat, bis Typen danach streben, ich zu sein
Squares try to impress but can't measure to the degree, of me
Spießer versuchen zu beeindrucken, können sich aber nicht mit mir messen
The nic from NYC
Der Nic aus NYC
I do you niggas like Melo
Ich mache euch Typen wie Melo
Tell 'em ce la vie
Sage ihnen, ce la vie
And I might
Und ich könnte
Fuck around, get rich in here
einfach so, hier reich werden
I might
Ich könnte
Claim throne like the king's in heir
den Thron beanspruchen, wie der Erbe des Königs
I might
Ich könnte
Wear every single chain I got
jede einzelne Kette tragen, die ich habe
Mami on me, I'm the flyest nigga in this spot
Mami ist bei mir, ich bin der angesagteste Typ hier
I might
Ich könnte
Fuck around, get rich in here
einfach so, hier reich werden
I might
Ich könnte
Claim throne like the king's in heir
den Thron beanspruchen, wie der Erbe des Königs
I might
Ich könnte
Wear every single chain I got
jede einzelne Kette tragen, die ich habe
Mami on me, I'm the flyest nigga in this spot
Mami ist bei mir, ich bin der angesagteste Typ hier
We the shit, eat a dick
Wir sind der Shit, leck mich
Who iller than
Wer ist krasser als
A made man that don't believe nothing you claim
ein gemachter Mann, der nichts glaubt, was du behauptest
My gunners got the arsenal for the beef
Meine Schützen haben das Arsenal für den Beef
Why try to ball in my league when the flow Henry
Warum versuchst du, in meiner Liga zu spielen, wenn der Flow Henry ist
I mean that boy
Ich meine diesen Jungen
Search and delete that boy
Suche und lösche diesen Jungen
You feening boy
Du bist gierig, Junge
But you could never be the boy
Aber du könntest niemals der Junge sein
I never follow a trend, I rode the wave of my own skill
Ich folge nie einem Trend, ich ritt die Welle meiner eigenen Fähigkeiten
Why would you play the game if you ain't playing to win
Warum würdest du das Spiel spielen, wenn du nicht spielst, um zu gewinnen
The snake, the rat, the cat
Die Schlange, die Ratte, die Katze
It was all a decoy
Es war alles ein Köder
Shit I rap, I black, in fact
Scheiße, ich rappe, ich bin schwarz, in der Tat
You null and void
Du bist null und nichtig
And I seek, I find, I dime
Und ich suche, ich finde, ich gebe
The perfect ploy
Der perfekte Plan
If you should build, well then you must first destroy
Wenn du bauen sollst, dann musst du zuerst zerstören
And I might
Und ich könnte
Raise a generation and show them to love again
eine Generation erziehen und ihnen zeigen, wie man wieder liebt
How can I lose, the means should justify the ends (I might)
Wie kann ich verlieren, die Mittel sollten die Zwecke rechtfertigen (Ich könnte)
Blow a stack for the action dawg
einen Batzen für die Action raushauen,
DM my ex like "get at me dawg"
meiner Ex eine DM schreiben "Meld dich, Baby"
I might
Ich könnte
Fuck around, get rich in here
einfach so, hier reich werden
I might
Ich könnte
Claim throne like the king's in heir
den Thron beanspruchen, wie der Erbe des Königs
I might
Ich könnte
Wear every single chain I got
jede einzelne Kette tragen, die ich habe
Mami on me, I'm the flyest nigga in this spot
Mami ist bei mir, ich bin der angesagteste Typ hier
I might
Ich könnte
Fuck around, get rich in here
einfach so, hier reich werden
I might
Ich könnte
Claim throne like the king's in heir
den Thron beanspruchen, wie der Erbe des Königs
I might
Ich könnte
Wear every single chain I got
jede einzelne Kette tragen, die ich habe
Mami on me, I'm the flyest nigga in this spot
Mami ist bei mir, ich bin der angesagteste Typ hier
There's a nigga right now somewhere
Da ist ein Typ gerade irgendwo
He at the table with a bowl of Apple Jacks
Er sitzt am Tisch mit einer Schüssel Apple Jacks
And he's reading the back of the cereal
Und er liest die Rückseite der Müslipackung
And in between eating the Apple Jacks
Und zwischen dem Essen der Apple Jacks
He's writing some shit
Schreibt er irgendwas
And he wants my spot
Und er will meinen Platz
I'mma find him though, I'mma sign him
Ich werde ihn aber finden, ich werde ihn unter Vertrag nehmen
I don't want no problems
Ich will keine Probleme
When's the last time you heard a song with three verses
Wann hast du das letzte Mal einen Song mit drei Strophen gehört
How I give you one song with like three hearses
Wie ich dir einen Song mit etwa drei Leichenwagen gebe
Flow perfect, like it or not
Flow perfekt, ob du es magst oder nicht
I need money, power, respect and that's word to The LOX
Ich brauche Geld, Macht, Respekt und das ist Wort an The LOX
I got the keys to the locks
Ich habe die Schlüssel zu den Schlössern
That's Enochian vision
Das ist Enochische Vision
I got some things for your mind to lock you outta that prison
Ich habe ein paar Dinge für deinen Verstand, um dich aus diesem Gefängnis zu befreien
Too many off us is dying, too many off us divided
Zu viele von uns sterben, zu viele von uns sind gespalten
Too many feeling themselves, with they simple ass rhyming
Zu viele fühlen sich selbst, mit ihrem einfachen Reimstil
Cause you all sound the same
Weil ihr alle gleich klingt
All rap the same
Alle rappen gleich
From flow, the cadence, even the beats sound the same
Vom Flow, der Kadenz, sogar die Beats klingen gleich
And I ain't dissing
Und ich disse nicht
I'm more like enlightening you all to do better
Ich bin eher wie, euch alle zu erleuchten, es besser zu machen
And stop blowing your cheddar on frivolous things
Und aufzuhören, euer Geld für frivole Dinge zu verschwenden
Yeah, no meaning
Ja, ohne Bedeutung
Imagine coming together instead of being depleted
Stell dir vor, zusammenzukommen, anstatt ausgelaugt zu sein
And taking over the culture
Und die Kultur zu übernehmen
This where it all started
Hier hat alles angefangen
Let these words be testament to us being united
Lasst diese Worte ein Beweis dafür sein, dass wir vereint sind
A foreshadow of things, I foreshadow my dreams
Eine Vorahnung der Dinge, ich sehe meine Träume voraus
I speak it into existence and watch it become a thing
Ich spreche es in die Existenz und sehe zu, wie es Realität wird
Cause these days
Denn heutzutage
I been feeling like the world is mine
habe ich das Gefühl, dass die Welt mir gehört
A blind sublime, cause the only thing that's certain is time
Ein blindes Erhabenes, denn das Einzige, was sicher ist, ist die Zeit
Aligned with these broken mirrors in my rear view
Ausgerichtet mit diesen zerbrochenen Spiegeln in meinem Rückblick
I see through the eyes of another
Ich sehe durch die Augen eines anderen
Perception reflects persona
Wahrnehmung reflektiert Persona
Noticed whatever lies in the dark, comes to the light
Habe bemerkt, dass alles, was im Dunkeln liegt, ans Licht kommt
How Jill Scott is the truth when examining our lives
Wie Jill Scott die Wahrheit ist, wenn man unser Leben betrachtet
Why did you have to lie, dawg, you wasn't on the rise
Warum musstest du lügen, Mausi, du warst nicht auf dem Vormarsch
Predicted your demise, I wrote it on 25
Habe deinen Untergang vorhergesagt, ich habe es am 25. geschrieben
All of that was a trial, preparation for the trials
All das war eine Prüfung, Vorbereitung für die Prüfungen
Ramadan the marathon, thinking you seeing I?
Ramadan der Marathon, denkst du, du siehst mich?
Look, never mind the lies, intimidation, and tricks
Schau, vergiss die Lügen, Einschüchterung und Tricks
Put a scholar in his place
Setze einen Gelehrten an seine Stelle
I know the nose on the sphinx, nigga
Ich kenne die Nase auf der Sphinx, Nigga
I'm back here without a thing to prove
Ich bin zurück hier, ohne etwas beweisen zu müssen
You'd be a fool to try to stop me in that mood
Du wärst ein Narr, wenn du versuchen würdest, mich in dieser Stimmung aufzuhalten
Bad move
Schlechter Zug
Walking on water, drowning in faith
Auf dem Wasser gehen, im Glauben ertrinken
The flower of life tatted, this alchemy's no mistake
Die Blume des Lebens tätowiert, diese Alchemie ist kein Fehler
They way I manifested my metamorphosis, they wonder now
Die Art, wie ich meine Metamorphose manifestiert habe, sie wundern sich jetzt
Is he an artist or an alchemist? I'll let you tell it
Ist er ein Künstler oder ein Alchemist? Ich lasse dich das sagen
God fearing but no church in a while
Gottesfürchtig, aber seit einer Weile nicht mehr in der Kirche
I got a feeling them devils prefer to murder your smile
Ich habe das Gefühl, dass diese Teufel es vorziehen, dein Lächeln zu ermorden
Truth in my hands, evading the law
Wahrheit in meinen Händen, dem Gesetz ausweichend
Nic is at large
Nic ist auf freiem Fuß
It's nic now cause I been feeling like the nigga in charge
Es ist jetzt Nic, weil ich mich wie der Typ fühle, der das Sagen hat
Nigga we
Nigga, wir
Charged til the death of us, longevity measured up
sind bis zum Tod aufgeladen, Langlebigkeit gemessen
Ahead of us, bust so much rhymes, woo-haa
Vor uns, so viele Reime rausgehauen, woo-haa
Lord knows we dangerous with sixteens or better
Gott weiß, wir sind gefährlich mit sechzehn oder besser
Am I the only nigga that think shook ones one is better?
Bin ich der einzige Typ, der denkt, dass Shook Ones One besser ist?
Wait, army jacket with a
Warte, Army-Jacke mit einer
Uzi in the lining, this is Queens lil nigga
Uzi im Futter, das ist Queens, kleiner Nigga
We keep something in the lining for the drama of my enemies
Wir haben etwas im Futter für das Drama meiner Feinde
You'll never be the end of me, yeah
Du wirst niemals mein Ende sein, yeah
Illmerrica season, you hating is treason
Illmerrica-Saison, dein Hass ist Verrat
Yeah
Yeah





Writer(s): Nicholas Bullock


Attention! Feel free to leave feedback.