saintnic. - i might - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation saintnic. - i might




i might
возможно, я
I been feeling like the best out
Я чувствовал себя лучшим,
Like the greatest of my generation
Как величайший в своём поколении.
Only time these niggas a threat
Эти ниггеры - угроза только тогда,
Is when I see em telling
Когда я вижу, как они болтают.
I used to wanna cop the wraith to stare at the ceiling
Раньше я хотел купить себе Wraith, чтобы смотреть на потолок,
But these days I'm aware of where this star is going
Но в эти дни я знаю, куда движется эта звезда.
Low key living
Скромная жизнь,
God complex
Комплекс Бога,
Meaning we even, regardless of obstacles that
Это значит, что мы на равных, несмотря на препятствия, которые
Niggas set for me
Эти ниггеры ставят передо мной.
Longevity's prevalent
Долголетие преобладает,
Evidently we different
Очевидно, мы разные.
My methods show the difference
Мои методы демонстрируют разницу.
I could spot a hater from a mile away
Я могу заметить ненавистника за милю,
I got mad love to give but no time to waste
У меня полно любви, но нет времени тратить его впустую.
Besides
Кроме того,
I don't expect loyalty for niggas with tendencies
Я не жду верности от ниггеров, склонных
Of showing no honesty
Не проявлять честности.
Noah's Ark the beat til' niggas strive to be me
Ноев ковчег - мой бит, пока эти ниггеры не начнут стремиться быть мной.
Squares try to impress but can't measure to the degree, of me
Лузеры пытаются произвести впечатление, но не могут сравниться со мной,
The nic from NYC
Ник из Нью-Йорка.
I do you niggas like Melo
Я делаю с вами, ниггеры, как Мело,
Tell 'em ce la vie
Скажи им "се ля ви".
And I might
И, возможно, я
Fuck around, get rich in here
Повеселюсь и разбогатею здесь.
I might
Возможно, я
Claim throne like the king's in heir
Займу трон, как наследник короля.
I might
Возможно, я
Wear every single chain I got
Надену все свои цепи.
Mami on me, I'm the flyest nigga in this spot
Малышка на мне, я самый крутой ниггер в этом месте.
I might
Возможно, я
Fuck around, get rich in here
Повеселюсь и разбогатею здесь.
I might
Возможно, я
Claim throne like the king's in heir
Займу трон, как наследник короля.
I might
Возможно, я
Wear every single chain I got
Надену все свои цепи.
Mami on me, I'm the flyest nigga in this spot
Малышка на мне, я самый крутой ниггер в этом месте.
We the shit, eat a dick
Мы крутые, соси!
Who iller than
Кто опаснее,
A made man that don't believe nothing you claim
Чем авторитет, который не верит ничему, что ты говоришь?
My gunners got the arsenal for the beef
У моих корешей есть арсенал для разборок.
Why try to ball in my league when the flow Henry
Зачем пытаться играть в моей лиге, когда флоу - это Анри?
I mean that boy
Я имею в виду этого парня.
Search and delete that boy
Найти и уничтожить этого парня.
You feening boy
Ты помешан, парень.
But you could never be the boy
Но ты никогда не станешь тем парнем.
I never follow a trend, I rode the wave of my own skill
Я никогда не следую трендам, я плыл на волне собственного мастерства.
Why would you play the game if you ain't playing to win
Зачем играть в игру, если не собираешься побеждать?
The snake, the rat, the cat
Змея, крыса, кошка -
It was all a decoy
Все это было приманкой.
Shit I rap, I black, in fact
Черт, я читаю рэп, я черный, на самом деле
You null and void
Ты - ничто.
And I seek, I find, I dime
А я ищу, нахожу, зарабатываю,
The perfect ploy
Идеальный план.
If you should build, well then you must first destroy
Если ты хочешь построить, сначала нужно разрушить.
And I might
И, возможно, я
Raise a generation and show them to love again
Выращу поколение и покажу ему, как снова любить.
How can I lose, the means should justify the ends (I might)
Как я могу проиграть? Цель оправдывает средства (возможно, я)
Blow a stack for the action dawg
Спущу кучу денег на движ, братан.
DM my ex like "get at me dawg"
Напишу своей бывшей: "Давай встретимся, детка".
I might
Возможно, я
Fuck around, get rich in here
Повеселюсь и разбогатею здесь.
I might
Возможно, я
Claim throne like the king's in heir
Займу трон, как наследник короля.
I might
Возможно, я
Wear every single chain I got
Надену все свои цепи.
Mami on me, I'm the flyest nigga in this spot
Малышка на мне, я самый крутой ниггер в этом месте.
I might
Возможно, я
Fuck around, get rich in here
Повеселюсь и разбогатею здесь.
I might
Возможно, я
Claim throne like the king's in heir
Займу трон, как наследник короля.
I might
Возможно, я
Wear every single chain I got
Надену все свои цепи.
Mami on me, I'm the flyest nigga in this spot
Малышка на мне, я самый крутой ниггер в этом месте.
There's a nigga right now somewhere
Где-то есть парень,
He at the table with a bowl of Apple Jacks
Он сидит за столом с тарелкой Apple Jacks
And he's reading the back of the cereal
И читает состав на коробке,
And in between eating the Apple Jacks
И между поеданием Apple Jacks
He's writing some shit
Он что-то пишет.
And he wants my spot
И он хочет занять моё место.
I'mma find him though, I'mma sign him
Но я найду его, я подпишу его.
I don't want no problems
Я не хочу никаких проблем.
When's the last time you heard a song with three verses
Когда ты последний раз слышала песню с тремя куплетами?
How I give you one song with like three hearses
Как я могу дать тебе одну песню, в которой целых три катафалка?
Flow perfect, like it or not
Идеальный флоу, нравится тебе это или нет.
I need money, power, respect and that's word to The LOX
Мне нужны деньги, власть, уважение - вот что я скажу, слово The LOX.
I got the keys to the locks
У меня есть ключи от всех дверей.
That's Enochian vision
Это видение Еноха.
I got some things for your mind to lock you outta that prison
У меня есть кое-что для твоего разума, чтобы вытащить тебя из этой тюрьмы.
Too many off us is dying, too many off us divided
Слишком многие из нас умирают, слишком многие из нас разделены.
Too many feeling themselves, with they simple ass rhyming
Слишком многие возомнили о себе со своими примитивными рифмами.
Cause you all sound the same
Потому что вы все звучите одинаково,
All rap the same
Читаете рэп одинаково.
From flow, the cadence, even the beats sound the same
Флоу, ритм, даже биты звучат одинаково.
And I ain't dissing
И я не критикую,
I'm more like enlightening you all to do better
Я скорее просвещаю вас всех, чтобы вы стали лучше
And stop blowing your cheddar on frivolous things
И перестали тратить свои деньги на всякую ерунду.
Yeah, no meaning
Да, бессмысленно.
Imagine coming together instead of being depleted
Представь, что мы объединимся вместо того, чтобы быть истощёнными,
And taking over the culture
И захватим культуру.
This where it all started
Вот где всё это началось.
Let these words be testament to us being united
Пусть эти слова станут свидетельством нашего единства,
A foreshadow of things, I foreshadow my dreams
Предзнаменованием событий, я предвижу свои мечты.
I speak it into existence and watch it become a thing
Я воплощаю их в реальность и наблюдаю, как они становятся реальностью.
Cause these days
Потому что в эти дни
I been feeling like the world is mine
Я чувствую, что мир принадлежит мне.
A blind sublime, cause the only thing that's certain is time
Слепой расцвет, ведь единственное, в чём можно быть уверенным, - это время,
Aligned with these broken mirrors in my rear view
Согласованное с этими разбитыми зеркалами в моём зеркале заднего вида.
I see through the eyes of another
Я вижу глазами другого,
Perception reflects persona
Восприятие отражает личность.
Noticed whatever lies in the dark, comes to the light
Заметил, что всё, что скрывается во тьме, выходит на свет.
How Jill Scott is the truth when examining our lives
Как же права Джилл Скотт, когда говорит о нашей жизни.
Why did you have to lie, dawg, you wasn't on the rise
Зачем тебе было врать, братан, ты же не был на подъёме.
Predicted your demise, I wrote it on 25
Я предсказал твоё падение, я написал об этом в 25.
All of that was a trial, preparation for the trials
Всё это было испытанием, подготовкой к испытаниям.
Ramadan the marathon, thinking you seeing I?
Рамадан - это марафон, думаешь, ты видишь меня?
Look, never mind the lies, intimidation, and tricks
Слушай, не обращай внимания на ложь, запугивания и уловки.
Put a scholar in his place
Поставь учёного на место.
I know the nose on the sphinx, nigga
Я знаю, чей нос у Сфинкса, ниггер.
I'm back here without a thing to prove
Я вернулся сюда, мне нечего доказывать.
You'd be a fool to try to stop me in that mood
Ты был бы дураком, если бы попытался остановить меня в таком настроении.
Bad move
Плохой ход.
Walking on water, drowning in faith
Иду по воде, тону в вере.
The flower of life tatted, this alchemy's no mistake
Цветок жизни набит на моём теле, эта алхимия не случайна.
They way I manifested my metamorphosis, they wonder now
То, как я проявил свою метаморфозу, заставляет их теперь задуматься:
Is he an artist or an alchemist? I'll let you tell it
"Он художник или алхимик?" - пусть сами и ответят.
God fearing but no church in a while
Богобоязненный, но давно не был в церкви.
I got a feeling them devils prefer to murder your smile
У меня такое чувство, что эти дьяволы предпочитают убивать твою улыбку.
Truth in my hands, evading the law
Правда в моих руках, ускользаю от закона.
Nic is at large
Ник на свободе.
It's nic now cause I been feeling like the nigga in charge
Теперь всё решает Ник, потому что я чувствую себя главным.
Nigga we
Ниггер, мы
Charged til the death of us, longevity measured up
Заряжены до самой смерти, долголетие обеспечено.
Ahead of us, bust so much rhymes, woo-haa
Впереди у нас - взрыв рифм, ух ты!
Lord knows we dangerous with sixteens or better
Господь знает, мы опасны, когда выдаём шестнадцать строчек и больше.
Am I the only nigga that think shook ones one is better?
Я единственный, кто считает, что "Shook Ones Part 1" лучше?
Wait, army jacket with a
Погоди, армейская куртка с
Uzi in the lining, this is Queens lil nigga
Узи в подкладке, это маленький ниггер из Квинса.
We keep something in the lining for the drama of my enemies
Мы держим кое-что в подкладке на случай драмы с моими врагами.
You'll never be the end of me, yeah
Тебе меня не остановить, да.
Illmerrica season, you hating is treason
Сезон "Иллмерики", твоя ненависть - измена.
Yeah
Да.





Writer(s): Nicholas Bullock


Attention! Feel free to leave feedback.