Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
thinking
'bout
you
Ich
habe
über
dich
nachgedacht
For
way
too
much
time
Viel
zu
lange
For
way
too
much
time
Viel
zu
lange
Don't
wanna
be
without
you
Will
nicht
ohne
dich
sein
I
guess
I'm
doing
alright
Ich
denke,
mir
geht
es
gut
I
guess
I'm
doing
alright
Ich
denke,
mir
geht
es
gut
On
my
feet
now
Stehe
jetzt
auf
meinen
Füßen
As
of
late
up
In
letzter
Zeit
I
wanna
see
you
there
when
I
wake
up
Ich
möchte
dich
dort
sehen,
wenn
ich
aufwache
Talk
about
the
things
we
afraid
of
Über
die
Dinge
sprechen,
vor
denen
wir
Angst
haben
Those
my
favorite
times
when
we'd
stay
up
Das
sind
meine
Lieblingszeiten,
wenn
wir
wach
blieben
Now
we
be
spending
our
whole
day
up
Jetzt
verbringen
wir
unseren
ganzen
Tag
In
the
place
you
be
living
in
LA
up
An
dem
Ort,
an
dem
du
in
LA
lebst
It's
still
been
great
tho
Es
war
trotzdem
großartig
Ya
I'm
freakin
Ja,
ich
flippe
aus
On
the
weekend
Am
Wochenende
Take
the
things
you
say
and
let
it
sink
in
Nehme
die
Dinge,
die
du
sagst,
und
lasse
sie
einsinken
A
lot
of
sowing
not
a
lot
of
reaping
Viel
gesät,
nicht
viel
geerntet
Emotions
have
been
going
off
the
deep
end
Die
Emotionen
sind
außer
Kontrolle
geraten
Wanna
make
you
proud
Ich
will
dich
stolz
machen
The
voices
in
my
head
getting
loud
Die
Stimmen
in
meinem
Kopf
werden
laut
I
promise
you
that
we'll
make
it
out
Ich
verspreche
dir,
dass
wir
es
schaffen
werden
But
for
now
let's
stay
looking
at
the
clouds
Aber
lass
uns
vorerst
weiter
in
die
Wolken
schauen
I've
been
thinking
'bout
you
Ich
habe
über
dich
nachgedacht
For
way
too
much
time
Viel
zu
lange
For
way
too
much
time
Viel
zu
lange
Don't
wanna
be
without
you
Will
nicht
ohne
dich
sein
I
guess
I'm
doing
alright
Ich
denke,
mir
geht
es
gut
I
guess
I'm
doing
alright
Ich
denke,
mir
geht
es
gut
I
guess
God
wanted
us
in
this
season
Ich
denke,
Gott
wollte
uns
in
dieser
Zeit
But
I
just
don't
know
the
reason
Aber
ich
kenne
einfach
den
Grund
nicht
Distance
real
far
from
pleasing
Die
Entfernung
ist
alles
andere
als
angenehm
So
I
take
the
moment
and
seize
it
Also
ergreife
ich
den
Moment
Through
Thin
durch
Dick
und
Dünn
This
the
happiest
I've
been
So
glücklich
war
ich
noch
nie
My
heart
needs
to
mend
Mein
Herz
muss
heilen
Can't
get
you
out
my
head
Kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
Wish
that
I
could
take
a
trip
to
wünschte,
ich
könnte
eine
Reise
machen
nach
With
you
but
right
our
future
hazy
mit
dir,
aber
im
Moment
ist
unsere
Zukunft
ungewiss
Wake
up
grip
some
OJ
Wach
auf,
schnapp
dir
etwas
O-Saft
Stopped
caring
what
the
foes
say
Hörte
auf,
mich
darum
zu
kümmern,
was
die
Feinde
sagen
Loving
you
my
forte
Dich
zu
lieben
ist
meine
Stärke
Let's
talk
about
the
elephant
Lass
uns
über
den
Elefanten
im
Raum
sprechen
Or
maybe
that's
irrelevant
Oder
vielleicht
ist
das
irrelevant
I
just
feel
like
lately
Ich
habe
nur
das
Gefühl,
dass
mich
in
letzter
Zeit
Satan
test
me
for
the
hell
of
it
Satan
zum
Spaß
testet
How
slowly
time
move
Wie
langsam
die
Zeit
vergeht
I'm
wishing
your
location
was
mine
too
Ich
wünschte,
dein
Standort
wäre
auch
meiner
I've
been
thinking
'bout
you
Ich
habe
über
dich
nachgedacht
For
way
too
much
time
Viel
zu
lange
For
way
too
much
time
Viel
zu
lange
Don't
wanna
be
without
you
Will
nicht
ohne
dich
sein
I
guess
I'm
doing
alright
Ich
denke,
mir
geht
es
gut
I
guess
I'm
doing
alright
Ich
denke,
mir
geht
es
gut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Devitt
Album
FOGGY
date of release
13-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.