nick devitt - Nightmare - translation of the lyrics into German

Nightmare - nick devitttranslation in German




Nightmare
Albtraum
The stories you tellin'
Die Geschichten, die du erzählst
'Bout how you a felon
Darüber, wie du ein Verbrecher bist
We get it dog
Wir verstehen es, mein Freund
Your soul that you're sellin'
Deine Seele, die du verkaufst
The hole that you fell in
Das Loch, in das du gefallen bist
Don't get involved
Lass dich nicht darauf ein
Ride with the homies
Fahre mit den Kumpels
When I'm feeling lonely
Wenn ich mich einsam fühle
We taking off
Wir heben ab
I need a new Roley
Ich brauche eine neue Rolex
Man that's what they told me
Mann, das haben sie mir gesagt
But I don't listen
Aber ich höre nicht zu
Fresh from the floor up
Frisch vom Boden auf
You making me throw up
Du bringst mich zum Kotzen
Been feeling sick
Fühle mich krank
I'll rap till my toe up
Ich rappe, bis ich nicht mehr kann
It's time that you grow up
Es ist Zeit, dass du erwachsen wirst
You hear me Nick?
Hörst du mich, Nick?
I hate it when these people don't know what they saying ya
Ich hasse es, wenn diese Leute nicht wissen, was sie sagen, ja
Help 'em take off like they're planes
Helfen ihnen abzuheben, als wären sie Flugzeuge
Then they switching lanes ya
Dann wechseln sie die Spur, ja
'Member what you told me?
Erinnerst du dich, was du mir gesagt hast?
Seek what's real
Suche das, was echt ist
Looking like you phony
Du siehst unecht aus
I've been riding low-key
Ich bin unauffällig gefahren
Could care less if I'm famous and nobody know me
Es ist mir egal, ob ich berühmt bin und mich niemand kennt
Why you get offended
Warum bist du beleidigt?
I just get it how I live it dog
Ich nehme es, wie es kommt, mein Freund
I Pull up in a civic
Ich fahre in einem Civic vor
Windows tinted
Fenster getönt
They don't get it dog
Sie verstehen es nicht, mein Freund
The City live in sin
Die Stadt lebt in Sünde
But I'm forgiven
Aber mir ist vergeben
Man I thank you God
Mann, ich danke dir, Gott
The lean all in the soda
Das Lean alles in der Limonade
Man just hold up
Mann, warte mal
Are you feeling lost?
Fühlst du dich verloren?
Keep one eye closed when you sleeping there
Halte ein Auge geschlossen, wenn du dort schläfst
Foreign whip
Ausländischer Wagen
Them ghosts, they be creepin' ya
Diese Geister, sie kriechen an dich heran, ja
Bread and heat, you're toast you go missing ya
Brot und Hitze, du bist erledigt, du verschwindest, ja
Guess that's how it goes when you living here
Ich schätze, so läuft es, wenn du hier lebst
Keep one eye closed when you sleeping there
Halte ein Auge geschlossen, wenn du dort schläfst
Foreign whip
Ausländischer Wagen
Them ghosts, they be creepin' ya
Diese Geister, sie kriechen an dich heran, ja
Bread and heat, you're toast you go missing ya
Brot und Hitze, du bist erledigt, du verschwindest, ja
Guess that's how it goes when you living here
Ich schätze, so läuft es, wenn du hier lebst
Feeling defeated
Fühle mich besiegt
I'm down and I'm bleeding
Ich bin am Boden und blute
Wow
Wow
Even if not convenient I'm taking the scenic
Auch wenn es nicht bequem ist, nehme ich die landschaftlich schöne
Route
Route
They doing the most
Sie übertreiben
I don't like to pose
Ich posiere nicht gerne
Listen
Hör zu
Start smelling the rose
Fang an, die Rosen zu riechen
Stop cleaning with nose
Hör auf, deine Nase zu putzen
Woah
Woah
Everybody welcome, no guest list
Jeder ist willkommen, keine Gästeliste
Nobody themselves, just blend in like Nesquik
Niemand ist er selbst, sie mischen sich einfach wie Nesquik
Don't know why it's me they mess with
Ich weiß nicht, warum sie sich mit mir anlegen
Sleep been a stranger
Schlaf ist mir fremd geworden
Lately been restless
In letzter Zeit bin ich ruhelos
It feels like, ya
Es fühlt sich an, ja
Like a light year
Wie ein Lichtjahr
Since I look up see them shoes
Seit ich aufschaue und diese Schuhe sehe
Like Mike, ya
Wie Mike, ja
In the night, ya
In der Nacht, ja
They don't fight fair
Sie kämpfen nicht fair
What I once had dreamed now a nightmare
Was ich einst geträumt habe, ist jetzt ein Albtraum
It feels like, ya
Es fühlt sich an, ja
Like a light year
Wie ein Lichtjahr
Since I look up see them shoes
Seit ich aufschaue und diese Schuhe sehe
Like Mike, ya
Wie Mike, ja
In the night, ya
In der Nacht, ja
They don't fight fair
Sie kämpfen nicht fair
What I once had dreamed now a nightmare
Was ich einst geträumt habe, ist jetzt ein Albtraum
Keep one eye closed when you sleeping there
Halte ein Auge geschlossen, wenn du dort schläfst
Foreign whip
Ausländischer Wagen
Them ghosts, they be creepin' ya
Diese Geister, sie kriechen an dich heran, ja
Bread and heat, you're toast you go missing ya
Brot und Hitze, du bist erledigt, du verschwindest, ja
Guess that's how it goes when you living here
Ich schätze, so läuft es, wenn du hier lebst
Keep one eye closed when you sleeping there
Halte ein Auge geschlossen, wenn du dort schläfst
Foreign whip
Ausländischer Wagen
Them ghosts, they be creepin' ya
Diese Geister, sie kriechen an dich heran, ja
Bread and heat, you're toast you go missing ya
Brot und Hitze, du bist erledigt, du verschwindest, ja
Guess that's how it goes when you living here
Ich schätze, so läuft es, wenn du hier lebst





Writer(s): Nick Devitt


Attention! Feel free to leave feedback.