Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
stories
you
tellin'
Die
Geschichten,
die
du
erzählst
'Bout
how
you
a
felon
Darüber,
wie
du
ein
Verbrecher
bist
We
get
it
dog
Wir
verstehen
es,
mein
Freund
Your
soul
that
you're
sellin'
Deine
Seele,
die
du
verkaufst
The
hole
that
you
fell
in
Das
Loch,
in
das
du
gefallen
bist
Don't
get
involved
Lass
dich
nicht
darauf
ein
Ride
with
the
homies
Fahre
mit
den
Kumpels
When
I'm
feeling
lonely
Wenn
ich
mich
einsam
fühle
We
taking
off
Wir
heben
ab
I
need
a
new
Roley
Ich
brauche
eine
neue
Rolex
Man
that's
what
they
told
me
Mann,
das
haben
sie
mir
gesagt
But
I
don't
listen
Aber
ich
höre
nicht
zu
Fresh
from
the
floor
up
Frisch
vom
Boden
auf
You
making
me
throw
up
Du
bringst
mich
zum
Kotzen
Been
feeling
sick
Fühle
mich
krank
I'll
rap
till
my
toe
up
Ich
rappe,
bis
ich
nicht
mehr
kann
It's
time
that
you
grow
up
Es
ist
Zeit,
dass
du
erwachsen
wirst
You
hear
me
Nick?
Hörst
du
mich,
Nick?
I
hate
it
when
these
people
don't
know
what
they
saying
ya
Ich
hasse
es,
wenn
diese
Leute
nicht
wissen,
was
sie
sagen,
ja
Help
'em
take
off
like
they're
planes
Helfen
ihnen
abzuheben,
als
wären
sie
Flugzeuge
Then
they
switching
lanes
ya
Dann
wechseln
sie
die
Spur,
ja
'Member
what
you
told
me?
Erinnerst
du
dich,
was
du
mir
gesagt
hast?
Seek
what's
real
Suche
das,
was
echt
ist
Looking
like
you
phony
Du
siehst
unecht
aus
I've
been
riding
low-key
Ich
bin
unauffällig
gefahren
Could
care
less
if
I'm
famous
and
nobody
know
me
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
berühmt
bin
und
mich
niemand
kennt
Why
you
get
offended
Warum
bist
du
beleidigt?
I
just
get
it
how
I
live
it
dog
Ich
nehme
es,
wie
es
kommt,
mein
Freund
I
Pull
up
in
a
civic
Ich
fahre
in
einem
Civic
vor
Windows
tinted
Fenster
getönt
They
don't
get
it
dog
Sie
verstehen
es
nicht,
mein
Freund
The
City
live
in
sin
Die
Stadt
lebt
in
Sünde
But
I'm
forgiven
Aber
mir
ist
vergeben
Man
I
thank
you
God
Mann,
ich
danke
dir,
Gott
The
lean
all
in
the
soda
Das
Lean
alles
in
der
Limonade
Man
just
hold
up
Mann,
warte
mal
Are
you
feeling
lost?
Fühlst
du
dich
verloren?
Keep
one
eye
closed
when
you
sleeping
there
Halte
ein
Auge
geschlossen,
wenn
du
dort
schläfst
Foreign
whip
Ausländischer
Wagen
Them
ghosts,
they
be
creepin'
ya
Diese
Geister,
sie
kriechen
an
dich
heran,
ja
Bread
and
heat,
you're
toast
you
go
missing
ya
Brot
und
Hitze,
du
bist
erledigt,
du
verschwindest,
ja
Guess
that's
how
it
goes
when
you
living
here
Ich
schätze,
so
läuft
es,
wenn
du
hier
lebst
Keep
one
eye
closed
when
you
sleeping
there
Halte
ein
Auge
geschlossen,
wenn
du
dort
schläfst
Foreign
whip
Ausländischer
Wagen
Them
ghosts,
they
be
creepin'
ya
Diese
Geister,
sie
kriechen
an
dich
heran,
ja
Bread
and
heat,
you're
toast
you
go
missing
ya
Brot
und
Hitze,
du
bist
erledigt,
du
verschwindest,
ja
Guess
that's
how
it
goes
when
you
living
here
Ich
schätze,
so
läuft
es,
wenn
du
hier
lebst
Feeling
defeated
Fühle
mich
besiegt
I'm
down
and
I'm
bleeding
Ich
bin
am
Boden
und
blute
Even
if
not
convenient
I'm
taking
the
scenic
Auch
wenn
es
nicht
bequem
ist,
nehme
ich
die
landschaftlich
schöne
They
doing
the
most
Sie
übertreiben
I
don't
like
to
pose
Ich
posiere
nicht
gerne
Start
smelling
the
rose
Fang
an,
die
Rosen
zu
riechen
Stop
cleaning
with
nose
Hör
auf,
deine
Nase
zu
putzen
Everybody
welcome,
no
guest
list
Jeder
ist
willkommen,
keine
Gästeliste
Nobody
themselves,
just
blend
in
like
Nesquik
Niemand
ist
er
selbst,
sie
mischen
sich
einfach
wie
Nesquik
Don't
know
why
it's
me
they
mess
with
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
sich
mit
mir
anlegen
Sleep
been
a
stranger
Schlaf
ist
mir
fremd
geworden
Lately
been
restless
In
letzter
Zeit
bin
ich
ruhelos
It
feels
like,
ya
Es
fühlt
sich
an,
ja
Like
a
light
year
Wie
ein
Lichtjahr
Since
I
look
up
see
them
shoes
Seit
ich
aufschaue
und
diese
Schuhe
sehe
Like
Mike,
ya
Wie
Mike,
ja
In
the
night,
ya
In
der
Nacht,
ja
They
don't
fight
fair
Sie
kämpfen
nicht
fair
What
I
once
had
dreamed
now
a
nightmare
Was
ich
einst
geträumt
habe,
ist
jetzt
ein
Albtraum
It
feels
like,
ya
Es
fühlt
sich
an,
ja
Like
a
light
year
Wie
ein
Lichtjahr
Since
I
look
up
see
them
shoes
Seit
ich
aufschaue
und
diese
Schuhe
sehe
Like
Mike,
ya
Wie
Mike,
ja
In
the
night,
ya
In
der
Nacht,
ja
They
don't
fight
fair
Sie
kämpfen
nicht
fair
What
I
once
had
dreamed
now
a
nightmare
Was
ich
einst
geträumt
habe,
ist
jetzt
ein
Albtraum
Keep
one
eye
closed
when
you
sleeping
there
Halte
ein
Auge
geschlossen,
wenn
du
dort
schläfst
Foreign
whip
Ausländischer
Wagen
Them
ghosts,
they
be
creepin'
ya
Diese
Geister,
sie
kriechen
an
dich
heran,
ja
Bread
and
heat,
you're
toast
you
go
missing
ya
Brot
und
Hitze,
du
bist
erledigt,
du
verschwindest,
ja
Guess
that's
how
it
goes
when
you
living
here
Ich
schätze,
so
läuft
es,
wenn
du
hier
lebst
Keep
one
eye
closed
when
you
sleeping
there
Halte
ein
Auge
geschlossen,
wenn
du
dort
schläfst
Foreign
whip
Ausländischer
Wagen
Them
ghosts,
they
be
creepin'
ya
Diese
Geister,
sie
kriechen
an
dich
heran,
ja
Bread
and
heat,
you're
toast
you
go
missing
ya
Brot
und
Hitze,
du
bist
erledigt,
du
verschwindest,
ja
Guess
that's
how
it
goes
when
you
living
here
Ich
schätze,
so
läuft
es,
wenn
du
hier
lebst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Devitt
Attention! Feel free to leave feedback.