Breakthru Insecurities - nihmunetranslation in Russian




Breakthru Insecurities
Прорыв сквозь неуверенность
Everything looks tall
Всё вокруг кажется высоким
Or is it that I'm just too small?
Или это я слишком мал?
Gotta find a hobby
Надо найти хобби
Distractions to keep me from rattling in my bones
Отвлечения, чтобы не дрожать до костей
Woah oh no
Воу о нет
It seems to happen at this time of year
Кажется, это случается в это время года
Woah oh no
Воу о нет
Where I'm off balance and I scream in shame
Когда я теряю равновесие и кричу от стыда
Tomorrow'll come and I'll probably feel the same
Завтра наступит, и я, вероятно, буду чувствовать то же самое
Commending myself as I lose this game
Хвалю себя, пока проигрываю эту игру
The seasons guide
Времена года направляют
Everything that makes me feel
Всё, что заставляет меня чувствовать
Heartless eyes
Бессердечные глаза
I'll never joke about being happy again
Я больше никогда не буду шутить о том, что счастлив
No one ever told me
Никто никогда не говорил мне
That the blue skies we see are truly gray
Что голубое небо, которое мы видим, на самом деле серое
Try to convince yourself it's fine but you know
Пытаешься убедить себя, что всё в порядке, но знаешь
Nothing will be the same as the good old days
Ничто не будет таким, как в старые добрые времена
Woah oh no
Воу о нет
Is anyone else feeling quite off balance?
Кто-нибудь ещё чувствует потерю равновесия?
Woah oh no
Воу о нет
They never really told me how to deal with this kind of pain
Мне никогда на самом деле не говорили, как справляться с такой болью
Drowsy, I can't sleep
Сонный, я не могу уснуть
From doing a lot of nothing
От того, что ничего не делаю
Can I have a break?
Можно мне передышку?
I don't really want to wake up anymore
Я больше не хочу просыпаться
Trying to climb but rocks reside in my lungs
Пытаюсь карабкаться, но камни лежат в лёгких
Forcing me right down
Толкая меня вниз
Often I am so cold
Часто мне так холодно
Stuck on my own
Застрял в одиночестве
No one ever told me
Никто никогда не говорил мне
That the blue skies we see are truly gray
Что голубое небо, которое мы видим, на самом деле серое
Try to convince yourself it's fine but you know
Пытаешься убедить себя, что всё в порядке, но знаешь
Nothing will be the same as the good old days
Ничто не будет таким, как в старые добрые времена
Woah oh no
Воу о нет
It seems to happen at this time of year
Кажется, это случается в это время года
Woah oh no
Воу о нет
Where I'm off balance and I scream in shame
Когда я теряю равновесие и кричу от стыда
Tomorrow'll come and I'll probably feel the same
Завтра наступит, и я, вероятно, буду чувствовать то же самое
Tomorrow'll come and I'll probably lose my brain
Завтра наступит, и я, вероятно, потеряю рассудок
Woah oh no
Воу о нет
It seems to happen at this time of year
Кажется, это случается в это время года
Woah oh no
Воу о нет
Where I'm off balance and I scream in shame
Когда я теряю равновесие и кричу от стыда
Tomorrow'll come and I'll probably feel the same
Завтра наступит, и я, вероятно, буду чувствовать то же самое
Tomorrow'll come and I'll probably feel the same
Завтра наступит, и я, вероятно, буду чувствовать то же самое






Attention! Feel free to leave feedback.