no.9 - Princess (I Am Robot and Proud remix) - translation of the lyrics into German




Princess (I Am Robot and Proud remix)
Prinzessin (I Am Robot and Proud Remix)
Once, far away and long ago
Einst, fern und vor langer Zeit
Was a tale, my daddy told to me
Gab es eine Geschichte, die mein Vater mir erzählte
He said there's a land of fantasy,
Er sagte, es gibt ein Land der Fantasie,
There's a prince who'll fight for me till the end
Es gibt einen Prinzen, der bis zum Ende für mich kämpfen wird
This isn't how I thought it was supposed to be
So hatte ich mir das nicht vorgestellt
You were the one who I imagined next to me
Du warst derjenige, den ich mir an meiner Seite vorgestellt habe
But sometimes love will fell in the hands of the reckless,
Aber manchmal fällt die Liebe in die Hände der Leichtsinnigen,
Cause this is no fairytale and I am no princess
Denn das ist kein Märchen und ich bin keine Prinzessin
No princess...
Keine Prinzessin...
Now, we're living in the strangest dream
Jetzt leben wir in einem seltsamen Traum
And I don't know what to believe
Und ich weiß nicht, was ich glauben soll
Cause when
Denn als
You said "I'm the one who'll fight for you,
Du sagtest: "Ich bin derjenige, der für dich kämpfen wird,
I'm the one you'd never lose"
Ich bin derjenige, den du niemals verlieren wirst"
That was just pretend
Das war nur vorgetäuscht
This isn't how I thought it was supposed to be
So hatte ich mir das nicht vorgestellt
You were the one who I imagined next to me
Du warst derjenige, den ich mir an meiner Seite vorgestellt habe
But sometimes love will fell in the hands of the reckless,
Aber manchmal fällt die Liebe in die Hände der Leichtsinnigen,
Cause this is no fairytale and I am no princess
Denn das ist kein Märchen und ich bin keine Prinzessin
No princess...
Keine Prinzessin...
If I am a prisoner and fear is my captor
Wenn ich eine Gefangene bin und Angst mein Kerkermeister ist
And I'll never know
Und ich werde niemals erfahren
Happily ever after
Ein glückliches Ende
I'm no Princess
Ich bin keine Prinzessin
That's just how it is, but now I'm wiser
So ist es nun mal, aber jetzt bin ich weiser
Next time I'll write my own
Nächstes Mal werde ich mein eigenes
Last chapter
Letztes Kapitel schreiben
This isn't how I thought it was supposed to be
So hatte ich mir das nicht vorgestellt
You were the one who I imagined next to me
Du warst derjenige, den ich mir an meiner Seite vorgestellt habe
But sometimes love will fell in the hands of the reckless,
Aber manchmal fällt die Liebe in die Hände der Leichtsinnigen,
Cause this is no fairytale and I am no princess
Denn das ist kein Märchen und ich bin keine Prinzessin
No princess...
Keine Prinzessin...





Writer(s): Takayuki Joe


Attention! Feel free to leave feedback.