Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
tried
to
squeeze
light
out
of
darkness
and
it's
not
working
Du
hast
versucht,
Licht
aus
der
Dunkelheit
zu
pressen,
und
es
funktioniert
nicht.
I've
done
this
all
my
life,
I
don't
know
anything
else
Ich
habe
das
mein
ganzes
Leben
lang
getan,
ich
kenne
nichts
anderes.
If
I
can't
be
this,
who
am
I?
Wenn
ich
das
nicht
sein
kann,
wer
bin
ich
dann?
Be
a
man,
be
a
man,
be
a
man,
be
a
man
Sei
ein
Mann,
sei
ein
Mann,
sei
ein
Mann,
sei
ein
Mann
Be
a
man,
be
a
man,
be
a
man,
be
a
man
Sei
ein
Mann,
sei
ein
Mann,
sei
ein
Mann,
sei
ein
Mann
Cut
her
off
of
my
team,
yeah
Ich
habe
sie
aus
meinem
Team
geworfen,
ja
I
don't
ice
her
left
hand,
yeah
Ich
gebe
ihrer
linken
Hand
keinen
Ring,
ja
He
don't
scream
from
the
stands,
yeah
Er
schreit
nicht
von
der
Tribüne,
ja
This
how
you
be
a
man
So
bist
du
ein
Mann
Be
a
man,
be
a
man,
be
a
man,
be
a
man
Sei
ein
Mann,
sei
ein
Mann,
sei
ein
Mann,
sei
ein
Mann
Be
a
man,
be
a
man,
be
a
man,
be
a
man
Sei
ein
Mann,
sei
ein
Mann,
sei
ein
Mann,
sei
ein
Mann
Cut
her
off
of
my
team,
yeah
Ich
habe
sie
aus
meinem
Team
geworfen,
ja
I
don't
ice
her
left
hand,
yeah
Ich
gebe
ihrer
linken
Hand
keinen
Ring,
ja
He
don't
scream
from
the
stands,
yeah
Er
schreit
nicht
von
der
Tribüne,
ja
This
how
you
be
a
man
So
bist
du
ein
Mann
Why
those
bones
in
my
closet?
Warum
diese
Knochen
in
meinem
Schrank?
I
don't
know,
I'm
agnostic
Ich
weiß
es
nicht,
ich
bin
Agnostiker
Skeleton
and
got
venom
in
and
though
I
did
it
Skelett
und
Gift
in
mir,
und
obwohl
ich
es
getan
habe
I
can't
admit
it
Ich
kann
es
nicht
zugeben
I've
got
an
image
I've
conjured
Ich
habe
ein
Bild
beschworen
Use
their
souls
as
my
food
Nutze
ihre
Seelen
als
meine
Nahrung
Wipe
the
blood
off
my
shoe
Wische
das
Blut
von
meinem
Schuh
Look
at
me
I'm
so
cool
Sieh
mich
an,
ich
bin
so
cool
I
just
wanna
flex
Ich
will
nur
angeben
Started
with
a
kiss
and
it
ended
with
a
death
Es
begann
mit
einem
Kuss
und
endete
mit
einem
Tod
I
know
that
I'll
miss
Ich
weiß,
dass
ich
es
vermissen
werde
I
done
made
a
mess
Ich
habe
ein
Chaos
angerichtet
I
knew
what
the
cost
was
when
I
took
the
debt,
look
Ich
wusste,
was
es
kostet,
als
ich
die
Schuld
auf
mich
nahm,
schau
I
just
wanna
ball,
I
don't
listen
to
the
rest
Ich
will
nur
spielen,
ich
höre
nicht
auf
den
Rest
I
just
did
a
wrong
and
this
isn't
even
like
me
Ich
habe
gerade
etwas
falsch
gemacht,
und
das
ist
nicht
mal
wie
ich
I've
been
readin'
Paul,
I
been
listenin'
to
Spike
Lee
Ich
habe
Paulus
gelesen,
ich
habe
Spike
Lee
gehört
Feelings
got
involved
and
I
didn't
do
the
right
thing
Gefühle
kamen
ins
Spiel,
und
ich
habe
nicht
das
Richtige
getan
Tell
'em
be
cautious
Sag
ihnen,
sie
sollen
vorsichtig
sein
Got
a
hole
in
my
conscious
Ich
habe
ein
Loch
in
meinem
Gewissen
Boys
will
be
boys,
bodies
are
toys
Jungs
werden
Jungs
sein,
Körper
sind
Spielzeug
I
was
raised
with
that
nonsense
Ich
wurde
mit
diesem
Unsinn
erzogen
Treat
the
girl
like
a
barbie
Behandle
das
Mädchen
wie
eine
Barbie
Body
and
clothes
and
hair
Körper
und
Kleidung
und
Haare
Know
that
it's
so
unfair
Ich
weiß,
dass
es
so
unfair
ist
She
got
a
soul
in
there
Sie
hat
eine
Seele
da
drin
Be
a
man,
be
a
man,
be
a
man,
be
a
man
Sei
ein
Mann,
sei
ein
Mann,
sei
ein
Mann,
sei
ein
Mann
Be
a
man,
be
a
man,
be
a
man,
be
a
man
Sei
ein
Mann,
sei
ein
Mann,
sei
ein
Mann,
sei
ein
Mann
Cut
her
off
of
my
team,
yeah
Ich
habe
sie
aus
meinem
Team
geworfen,
ja
I
don't
ice
her
left
hand,
yeah
Ich
gebe
ihrer
linken
Hand
keinen
Ring,
ja
He
don't
scream
from
the
stands,
yeah
Er
schreit
nicht
von
der
Tribüne,
ja
This
how
you
be
a
man
So
bist
du
ein
Mann
Be
a
man,
be
a
man,
be
a
man,
be
a
man
Sei
ein
Mann,
sei
ein
Mann,
sei
ein
Mann,
sei
ein
Mann
Be
a
man,
be
a
man,
be
a
man,
be
a
man
Sei
ein
Mann,
sei
ein
Mann,
sei
ein
Mann,
sei
ein
Mann
Cut
her
off
of
my
team,
yeah
Ich
habe
sie
aus
meinem
Team
geworfen,
ja
I
don't
ice
her
left
hand,
yeah
Ich
gebe
ihrer
linken
Hand
keinen
Ring,
ja
He
don't
scream
from
the
stands,
yeah
Er
schreit
nicht
von
der
Tribüne,
ja
This
how
you
be
a
man
So
bist
du
ein
Mann
Peter
Pan,
Peter
Pan,
Peter
Pan,
Peter
Pan
Peter
Pan,
Peter
Pan,
Peter
Pan,
Peter
Pan
Rather
be
a
kid
my
whole
life,
Lieber
mein
ganzes
Leben
lang
ein
Kind
sein,
Then
act
like
the
man
I
am,
uh
Anstatt
mich
wie
der
Mann
zu
verhalten,
der
ich
bin,
äh
Bit
on
the
fruit
like
Eve,
huh
Ich
habe
von
der
Frucht
gebissen
wie
Eva,
huh
Shoulda
treated
you
like
a
queen,
uh
Hätte
dich
wie
eine
Königin
behandeln
sollen,
äh
I
shoulda
let
God
intervene,
uh
Ich
hätte
Gott
eingreifen
lassen
sollen,
äh
But
it's
all
good
when
I
pull
up,
uh
Aber
es
ist
alles
gut,
wenn
ich
auftauche,
äh
Sex
game
got
me
Deebo'd
Sexspiel
hat
mich
zum
Deebo
gemacht
She
pickin'
up
my
lingo
Sie
übernimmt
meine
Sprache
Never
been
with
a
Latino
War
noch
nie
mit
einem
Latino
zusammen
With
me,
she
bilingual
Mit
mir
ist
sie
zweisprachig
I
know
this
is
toxic
Ich
weiß,
das
ist
toxisch
But
she
can
sense
my
finest
Aber
sie
kann
meine
Feinheit
spüren
Know
it's
people
watchin'
Ich
weiß,
dass
Leute
zuschauen
I
need
a
pause
'cause
Ich
brauche
eine
Pause,
denn
I
might
be
the
reason
why
my
friends
don't
turn
to
Jesus
Ich
könnte
der
Grund
sein,
warum
meine
Freunde
sich
nicht
Jesus
zuwenden
I
been
holy
on
the
surface
but
a
heathen
in
the
DMs
Ich
war
oberflächlich
heilig,
aber
ein
Heide
in
den
DMs
I
know
you
believed
in
me
before
the
nonsense
Ich
weiß,
du
hast
an
mich
geglaubt
vor
dem
ganzen
Unsinn
It's
time
to
Es
ist
Zeit,
Be
a
man
ein
Mann
zu
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Cruz, Jraul Garcia, Dylan Phillips, Darron Edwards Jr.
Album
SOLAR
date of release
15-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.