Lyrics and translation nobodyknows+ - Iraizetchou
以来絶頂
on
and
on
and
onで
乗んだ
以来絶頂
今日もshowはall
night
longだ
Since
the
climax,
let's
ride
on
and
on
and
on.
Since
the
climax,
tonight's
show
will
be
all
night
long.
以来絶頂
もう迷うな
noはnoだ
以来絶頂
どうだ
コレが
nobodyknows+だ
Since
the
climax,
don't
hesitate,
no
means
no.
Since
the
climax,
how
is
this?
This
is
nobodyknows+.
Up
tempoに上がりっぱなし
(アテンションプリーズ)絡むビートとテンションに
It's
going
up
tempo,
no
stopping
(Attention,
please).
The
rhythm
and
tension
are
raging
久しぶり
なんだかんだ
あれ以来
伸びない気持ちほぐし
最高のウォーミングアップ
Haven't
had
this
feeling
for
a
while,
warming
up,
really
loose
up,
the
best
warm
up
ever.
Yoyoyo
慌てんなよ
若者よ
欲張りすぎてて
調子はどう?
Yo,
yo,
young
man,
don't
worry.
Getting
too
excited?
How
are
you
feeling?
どのみち上がっていく絶頂
いくぜ!
It′s
like
this
yo!
Still
going
up
to
the
climax.
Let's
go!
It's
like
this,
yo!
言葉遊びだけど本気本気
音に飛び乗ってバウンシーバウンシー
The
words
are
playful
but
serious.
Jump
on
the
rhythm
and
bounce,
bounce,
bounce.
飛び込む前は半信半疑
気があえば短時間でも意気投合
Half-believing
before
jumping
in,
but
if
we
get
along,
we'll
hit
it
off
even
in
a
short
time.
Kill
kill
じゃなく前に「i」足して「ikill」さ
喜んで生きようよ
Instead
of
"Kill,
kill,"
put
an
"i"
before
it
and
make
it
"ikill."
Let's
live
happily.
もうすぐ紅葉よ
まだぼうぼうよ
枯れない
party
night
here
we
go
yo!
Autumn
leaves
will
be
changing
colors
soon,
but
they
are
still
lush.
The
party
night
will
never
fade.
Here
we
go,
yo!
以来絶頂
もう迷うな
noはnoだ
以来絶頂
どうだ
コレが
nobodyknows+だ
Since
the
climax,
don't
hesitate,
no
means
no.
Since
the
climax,
how
is
this?
This
is
nobodyknows+.
ヨクワカランよーいドン!
ヨキトコロデ
今日も行こう
We
don't
know.
Yo,
let's
do
it
at
the
right
time.
喜びのヨリドコロん所
ヨロレイヒと気分も高揚
yo!
方々ヨヨイノヨイ
The
place
of
joy.
In
a
good
mood.
We're
in
high
spirits,
yo!
Everywhere
is
good.
心地よい鼻歌
ランラララ
ナンバー
サンバ
ルンバ
なんか
かまうな
アンサー
A
pleasant
hum.
La,
la,
la.
Samba
number,
Rumba,
whatever.
Never
mind
the
answer.
がんばらなきゃ
jump!
jump!
だから
jump
around!
ブッ飛ぶハンマー
ファンキーシビレサス
Gotta,
gotta
jump,
jump,
jump
around!
The
funky
hammer
makes
my
head
spin
and
tingle.
気張らず絶妙
しばらくエスコート
コール
& レスポンス
毎回ベスト
Exquisite
without
straining,
escorting
for
a
while.
Call
and
response,
always
the
best.
Next
batter's
circleですよ
defとfunky
詰め込んだギフト
Next
batter's
circle.
Definite
and
funky
gift.
なにしろトビきりイカスぜ大将
ビート上げ上げ
弾んで行きましょう
Anyway,
the
leader
is
the
coolest.
Raise
the
beat
and
let's
bounce.
5人イリュージョン
響きもイイデショ?
大丈夫
そう
It′s
like
this
yo!
Five-man
illusion.
Sounds
good,
doesn't
it?
That's
right.
It's
like
this,
yo!
うっさはらして吐き出して
肩ならし
腰揺らして
音出すnobodyknows+
Relax
and
let
it
out.
Shake
your
shoulders,
swing
your
hips,
and
make
some
noise.
That's
nobodyknows+.
爆音
ツカムべきさ
どうなの?
いざその時こうだろ!
Loud
music.
Gotta
catch
it.
How
about
it?
When
the
time
comes,
this
is
it!
以来絶頂
on
and
on
and
onで
乗んだ
以来絶頂
今日もshowはall
night
longだ
Since
the
climax,
let's
ride
on
and
on
and
on.
Since
the
climax,
tonight's
show
will
be
all
night
long.
以来絶頂
もう迷うな
noはnoだ
以来絶頂
どうだ
コレが
nobodyknows+だ
Since
the
climax,
don't
hesitate,
no
means
no.
Since
the
climax,
how
is
this?
This
is
nobodyknows+.
らせんらせん回る階段
like
this
like
that
The
spiral
staircase
goes
round
and
round,
like
this,
like
that.
がぜんがぜん上がる段々
like
this
like
that
Step
by
step,
it's
going
up,
like
this,
like
that.
アオリヅラで巻いちまう
固い絆
内緒話しナシ
足
浮かしまくり
Hype
you
up
and
wrap
you
around
my
finger.
Our
bond
is
strong,
no
secrets.
Float
your
feet
up
high.
うわさ話もナシ
腕まくりフカシ
さらに浮かびビクビクンと開始
No
more
rumors,
roll
up
your
sleeves,
puff
up
your
chest,
and
start
floating
and
quivering.
カッコイイ
ワリー
さえも言いなり(それじゃサミシー)磨くoriginality
Cool,
bad,
whatever
you
say
(that's
lonely).
Polish
your
originality.
ハジキだすmy
word
狙い定め
うまく当たりゃ
君が胸キュン
Shoot
out
my
words,
take
aim,
and
if
I
hit,
you'll
have
heart
palpitations.
以来絶頂
on
and
on
and
onで
乗んだ
以来絶頂
今日もshowはall
night
longだ
Since
the
climax,
let's
ride
on
and
on
and
on.
Since
the
climax,
tonight's
show
will
be
all
night
long.
以来絶頂
もう迷うな
noはnoだ
以来絶頂
どうだ
コレが
nobodyknows+だ
Since
the
climax,
don't
hesitate,
no
means
no.
Since
the
climax,
how
is
this?
This
is
nobodyknows+.
No
doubtドーハの悲劇学ぶノウハウ
あれ以来
ほら絶頂でしょう?
No
doubt,
learn
the
know-how
from
the
tragedy
of
Doha.
Since
then,
it's
been
a
climax,
right?
一歩下がるとケチョンケチョン
白黒どけろ
黄色でゴール!
If
you
take
a
step
back,
you'll
get
criticized.
Get
rid
of
the
black
and
white
and
score
with
yellow!
エネルギー持て余し(刺激探し)
騒がしさで紛らわし
Too
much
energy
(looking
for
excitement),
distracting
with
noise.
時にはやましいことやって過ごしてみても(それじゃ哀しい)ずっと探してた
こんな場所を
Sometimes,
we
do
bad
things
to
pass
the
time
(that's
sad),
but
I've
always
been
looking
for
a
place
like
this.
グっと苦しい時の味を
変えていく暮らし
きっかけは知ってんだろ?
Change
the
taste
of
the
bitter
times.
Change
your
lifestyle.
What's
the
trigger?
わかりゃ急げ
kickin'
the
door!
If
you
understand,
hurry
up
and
kick
in
the
door!
俺達のカタチ
生きる証
mic掴んで
以来絶頂
どうだ
コレが
nobodyknows+だ
Our
style
is
the
proof
of
our
lives.
Grab
the
mic.
Since
the
climax,
how
is
this?
This
is
nobodyknows+.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dj Mitsu, G-ton, dj mitsu, g−ton
Album
以来絶頂
date of release
27-08-2003
Attention! Feel free to leave feedback.