Lyrics and translation nostraightanswer - Suffocate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deep
breath,
take
the
dive
Глубокий
вдох,
ныряю
в
омут,
Don't
believe
that
I'll
survive
Не
верю,
что
мне
удастся
выплыть.
And
yet,
you
could
carry
on
А
ты,
ты
бы
смог
продолжать
жить.
No
death,
no
surprise
Нет
смерти,
нет
удивления,
No
divine
intervention
could
Никакое
божественное
вмешательство
не
сможет
Prove
you
were
ever
wrong
Доказать,
что
ты
был
неправ.
I
cry
to
myself
Я
плачу
сама
с
собой,
Wonder
why
you
never
helped
И
спрашиваю,
почему
ты
не
помог,
When
I
needed
you
the
most
Когда
ты
был
мне
так
нужен.
Came
out
of
my
shell
Выбралась
из
своей
раковины,
Now
I'm
living
through
a
hell
А
теперь
живу
в
аду,
Like
I'm
stranded
on
a
coast
Словно
выброшена
на
берег.
So
you
dragged
me
out
to
sea
Ты
вытащил
меня
в
море,
Hoist
the
anchor
onto
me
Набросил
на
меня
якорь,
As
you
let
it
sink,
and
I
barely
blink
А
когда
он
пошел
ко
дну,
я
даже
не
моргнула,
I'm
falling
underneath
you
Я
тону
под
твоим
взглядом.
I
don't
wanna
suffocate,
no
more
Я
не
хочу
задыхаться
больше,
I
don't
wanna
hit
the
ocean
floor
Я
не
хочу
достичь
океанского
дна,
Pounding
in
my
chest,
my
very
core
Сердце
бьется
в
груди,
в
самой
моей
сути,
My
heart
a
safety
vest,
but
then
it
tore
Мое
сердце
- спасательный
жилет,
но
он
порвался.
(I
don't
wanna
suffocate,
no
more)
(Я
не
хочу
задыхаться
больше)
(I
don't
wanna
hit
the
ocean
floor)
(Я
не
хочу
достичь
океанского
дна)
With
a
hold
on
nothing,
I'll
slip
away
Не
за
что
держаться,
я
ускользаю,
Face
a
thousand
torrents
and
roaring
rain
Сталкиваюсь
с
тысячей
потоков
и
проливным
дождем,
When
it's
time
to
face
the
hands
of
fate
Когда
приходит
время
встретиться
лицом
к
лицу
с
судьбой,
Know
if
I
fall
under,
I'll
suffocate
Я
знаю,
если
я
упаду,
я
задохнусь.
My
back
to
the
wind
Спиной
к
ветру,
Just
want
you
to
let
me
in
Просто
хочу,
чтобы
ты
впустил
меня,
All
it
takes
is
an
open
door
Все,
что
нужно
- это
открыть
дверь.
Our
breath,
our
sin
Наше
дыхание,
наш
грех,
Can
we
stop
if
we
begin?
Сможем
ли
мы
остановиться,
если
начнем?
It's
a
pain,
that
we're
wanting
more
Это
боль,
что
мы
хотим
большего.
We
say
we
don't
mind
Мы
говорим,
что
нам
все
равно,
But
we're
just
passing
the
time
Но
мы
просто
проводим
время,
Till
we
scatter
or
reform
Пока
не
рассеемся
или
не
изменимся.
And
I
know
I'm
flying
blind
И
я
знаю,
что
лечу
вслепую,
But
it's
just
simply
unkind
Но
это
просто
жестоко,
To
be
stirring
up
a
storm
Разжигать
бурю.
So
you
dragged
me
out
to
sea
Ты
вытащил
меня
в
море,
Hoist
the
anchor
onto
me
Набросил
на
меня
якорь,
As
you
let
it
sink,
and
I
barely
blink
А
когда
он
пошел
ко
дну,
я
даже
не
моргнула,
I'm
falling
underneath
you
Я
тону
под
твоим
взглядом.
I
don't
wanna
suffocate,
no
more
Я
не
хочу
задыхаться
больше,
I
don't
wanna
hit
the
ocean
floor
Я
не
хочу
достичь
океанского
дна,
Pounding
in
my
chest,
my
very
core
Сердце
бьется
в
груди,
в
самой
моей
сути,
My
heart
a
safety
vest,
but
then
it
tore
Мое
сердце
- спасательный
жилет,
но
он
порвался.
(I
don't
wanna
suffocate,
no
more)
(Я
не
хочу
задыхаться
больше)
(I
don't
wanna
hit
the
ocean
floor)
(Я
не
хочу
достичь
океанского
дна)
With
a
hold
on
nothing,
I'll
slip
away
Не
за
что
держаться,
я
ускользаю,
Face
a
thousand
torrents
and
roaring
rain
Сталкиваюсь
с
тысячей
потоков
и
проливным
дождем,
When
it's
time
to
face
the
hands
of
fate
Когда
приходит
время
встретиться
лицом
к
лицу
с
судьбой,
Know
if
I
fall
under,
I'll
suffocate
Я
знаю,
если
я
упаду,
я
задохнусь.
I
don't
wanna
suffocate,
no
more
Я
не
хочу
задыхаться
больше,
But
I've
already
hit
the
ocean
floor
Но
я
уже
достигла
океанского
дна,
Pounding
in
my
chest,
my
very
core
Сердце
бьется
в
груди,
в
самой
моей
сути,
I'll
become
the
eye
of
my
own
storm
Я
стану
глазом
собственного
шторма.
I
won't
wait
to
suffocate
Я
не
буду
ждать,
чтобы
задохнуться,
Cuz
I
now
control
the
chains
Потому
что
теперь
я
управляю
цепями
Of
my
own
fate
Своей
собственной
судьбы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Blakeslee
Attention! Feel free to leave feedback.