Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
wishing well
Wunschbrunnen
With
the
long
days
and
the
long
nights
Mit
den
langen
Tagen
und
den
langen
Nächten
I'm
mystified
I'm
here,
walking
sometimes
Bin
ich
verwundert,
dass
ich
hier
bin,
manchmal
umhergehend
Following
the
moonlight
where
she
goes
Dem
Mondlicht
folgend,
wohin
sie
geht
Ooh,
I'm
tired
of
conversations
Ooh,
ich
bin
müde
von
Gesprächen
Of
your
relations
Von
deinen
Beziehungen
Stuck
in
my
mind
Fest
in
meinem
Kopf
Cuz
I've
been
hoping
someone
would
be
so
kind...
Denn
ich
habe
gehofft,
jemand
wäre
so
freundlich...
But
if
nobody
will
have
me
then
I'll
Aber
wenn
mich
niemand
will,
dann
werde
ich
Just
have
to
love
myself
Mich
einfach
selbst
lieben
müssen
Don't
need
nobody
else
Brauche
niemand
anderen
To
tell
me
right,
bring
me
life,
walk
with
me
through
hell
Um
mir
zu
sagen,
was
richtig
ist,
mir
Leben
zu
geben,
mit
mir
durch
die
Hölle
zu
gehen
Just
have
to
love
myself
Muss
mich
einfach
selbst
lieben
Don't
need
nobody
else
Brauche
niemand
anderen
To
tell
me
lies,
compromise
with
a
wishing
well
Um
mir
Lügen
zu
erzählen,
Kompromisse
mit
einem
Wunschbrunnen
einzugehen
Don't
compromise,
I
might
cry,
but
I'll
love
myself
Keine
Kompromisse
eingehen,
ich
könnte
weinen,
aber
ich
werde
mich
selbst
lieben
I'll
take
my
time,
toss
a
dime
in
the
wishing
well
Ich
werde
mir
Zeit
nehmen,
eine
Münze
in
den
Wunschbrunnen
werfen
Spend
my
time
within
a
dream
Meine
Zeit
in
einem
Traum
verbringen
I'll
write
a
page
for
every
scene
Ich
werde
eine
Seite
für
jede
Szene
schreiben
Ooh,
i'm
tired
of
all
the
faces
Ooh,
ich
bin
müde
von
all
den
Gesichtern
And
all
the
traces
of
bitter
blue
Und
all
den
Spuren
von
bitterem
Blau
Stuck
in
my
mind
Fest
in
meinem
Kopf
Cuz
I've
been
waiting
for
a
long
time
Denn
ich
habe
lange
Zeit
gewartet
But
nobody
will
have
me
so
I'll
Aber
niemand
will
mich,
also
werde
ich
Just
have
to
love
myself
Mich
einfach
selbst
lieben
müssen
Don't
need
nobody
else
Brauche
niemand
anderen
To
tell
me
right,
bring
me
life,
walk
with
me
through
hell
Um
mir
zu
sagen,
was
richtig
ist,
mir
Leben
zu
geben,
mit
mir
durch
die
Hölle
zu
gehen
Just
have
to
love
myself
Muss
mich
einfach
selbst
lieben
Don't
need
nobody
else
Brauche
niemand
anderen
To
tell
me
lies,
compromise
with
a
wishing
well
Um
mir
Lügen
zu
erzählen,
Kompromisse
mit
einem
Wunschbrunnen
einzugehen
If
what
I'm
faking
is
what
I'm
making
Wenn
das,
was
ich
vortäusche,
das
ist,
was
ich
erschaffe
Then
what
am
I
waiting
for?
Cuz
I
Worauf
warte
ich
dann?
Denn
ich
Just
have
to
love
myself
Muss
mich
einfach
selbst
lieben
Don't
need
nobody
else
Brauche
niemand
anderen
I'll
tell
the
lies,
compromise
with
a
wishing
well
Ich
werde
die
Lügen
erzählen,
Kompromisse
mit
einem
Wunschbrunnen
eingehen
Just
have
to
love
myself
Muss
mich
einfach
selbst
lieben
Don't
need
nobody
else
Brauche
niemand
anderen
To
tell
me
right,
bring
me
life,
walk
with
me
through
hell
Um
mir
zu
sagen,
was
richtig
ist,
mir
Leben
zu
geben,
mit
mir
durch
die
Hölle
zu
gehen
Just
have
to
love
myself
Muss
mich
einfach
selbst
lieben
Don't
need
nobody
else
Brauche
niemand
anderen
To
tell
me
lies,
compromise,
oh,
I'm
wishing,
but
I
Um
mir
Lügen
zu
erzählen,
Kompromisse
einzugehen,
oh,
ich
wünsche,
aber
ich
Don't
have
to
love
myself
Muss
mich
nicht
selbst
lieben
Don't
have
to
play
pretend
Muss
nicht
so
tun
als
ob
Yeah
I
can
love
myself,
but
Ja,
ich
kann
mich
selbst
lieben,
aber
I'm
waiting
for
you...
ooh...
Ich
warte
auf
dich...
ooh...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Blakeslee
Attention! Feel free to leave feedback.