not Robert Barnes - Anxiety (feat. Fndme.) - translation of the lyrics into German

Anxiety (feat. Fndme.) - not Robert Barnestranslation in German




Anxiety (feat. Fndme.)
Angst (feat. Fndme.)
So chain me to the sky
Also, fessel mich an den Himmel
I could be the reason that
Ich könnte der Grund sein, dass
You could break the ceiling back
Du die Decke durchbrechen kannst
You're living in a dream world
Du lebst in einer Traumwelt
Late night
Späte Nacht
Caught up in your brake lights
Gefangen in deinen Bremslichtern
I've been seeing things all wrong
Ich habe die Dinge falsch gesehen
But I'm taking off my rose-tint glasses
Aber ich nehme meine rosarote Brille ab
I'll get it on my own, stop askin
Ich schaffe es alleine, hör auf zu fragen
Where are we going, and where are we at
Wo gehen wir hin und wo sind wir
Don't know when is it over
Weiß nicht, wann es vorbei ist
And if I'm gon get you back
Und ob ich dich zurückbekomme
You wanna disappear, but you wanna know
Du willst verschwinden, aber du willst wissen
If anybody feels the way you're feeling or you're all alone
Ob jemand so fühlt wie du, oder ob du ganz allein bist
Starved of your dopamine I can assume
Deines Dopamins beraubt, kann ich annehmen
You're lying and hoping the past won't catch up to you
Du lügst und hoffst, dass die Vergangenheit dich nicht einholt
Oh girl, why you wasting all your time?
Oh Mädchen, warum verschwendest du deine ganze Zeit?
Tryna to show me that you're broken by design
Versuchst mir zu zeigen, dass du von Natur aus zerbrochen bist
You don't got much left in reserve
Du hast nicht mehr viel übrig
I'm just tryna pick up my poison, it hurts now
Ich versuche nur, mein Gift aufzuheben, es tut jetzt weh
Give a kings speech to the wrong crowd
Halte eine Königsrede vor dem falschen Publikum
Given my feet to the wrong ground
Habe meine Füße auf den falschen Boden gestellt
Get your knees weak for the song, now
Deine Knie werden weich bei dem Song, jetzt
Had it complete, but I couldn't get the message from a comedown
Hatte es fertig, aber ich konnte die Botschaft von einem Kater nicht verstehen
Just let me know if I'm in the wrong
Lass mich einfach wissen, ob ich falsch liege
Say what you want
Sag, was du willst
Say what you want
Sag, was du willst
Tryna set it out like a movie
Versuche, es wie einen Film darzustellen
I'm tryna block them out like I can't see
Ich versuche, sie auszublenden, als ob ich sie nicht sehen könnte
But I can't figure out all these blueprints
Aber ich kann all diese Blaupausen nicht entziffern
You got me on the ground and I'm losing
Du hast mich am Boden und ich verliere
Sleep over something that I still can't change
Schlaf wegen etwas, das ich immer noch nicht ändern kann
Air in my lungs while you're digging my grave
Luft in meinen Lungen, während du mein Grab schaufelst
Someday these lights will be screaming my name but
Eines Tages werden diese Lichter meinen Namen schreien, aber
Anxiety tells me my fear's gonna get in my way
Die Angst sagt mir, dass meine Furcht mir im Weg stehen wird
You wanna disappear, but you wanna know
Du willst verschwinden, aber du willst wissen
If anybody feels the way you're feeling or you're all alone
Ob jemand so fühlt wie du, oder ob du ganz allein bist
Starved of your dopamine I can assume
Deines Dopamins beraubt, kann ich annehmen
You're lying and hoping the past won't catch up to you
Du lügst und hoffst, dass die Vergangenheit dich nicht einholt
And lately I don't sing these same songs
Und in letzter Zeit singe ich diese Lieder nicht mehr
I've been wasting all my time on
Ich habe meine ganze Zeit mit dir verschwendet
You don't really care
Es ist dir egal
Still so unaware
Immer noch so ahnungslos
It's good to know
Es ist gut zu wissen
I just caught a new favour and I'm on time, 'cause
Ich habe gerade eine neue Gefälligkeit bekommen und bin pünktlich, denn
This a new wave in the dark out blackness
Das ist eine neue Welle in der Dunkelheit
Gonna put you back in
Ich werde dich zurückbringen
If anybody catch this
Wenn das jemand mitbekommt
I don't really think about my worth, make it sound so dramatic
Ich denke nicht wirklich über meinen Wert nach, lasse es so dramatisch klingen
Don't know why it takes so long
Ich weiß nicht, warum es so lange dauert
Putting out a brand new song
Einen brandneuen Song herauszubringen
Overthink a brand new verse
Eine brandneue Strophe zu überdenken
Sing it til it all sounds wrong
Sie zu singen, bis alles falsch klingt
Running out of space to run
Mir geht der Platz zum Rennen aus
I'm tryna set it out like a movie
Ich versuche, es wie einen Film darzustellen
I'm tryna block them out like I can't see
Ich versuche, sie auszublenden, als ob ich sie nicht sehen könnte
But I can't figure out all these blueprints
Aber ich kann all diese Blaupausen nicht entziffern
You got me on the ground and I'm losing
Du hast mich am Boden und ich verliere
Sleep over something that I still can't change
Schlaf wegen etwas, das ich immer noch nicht ändern kann
Air in my lungs while you're digging my grave
Luft in meinen Lungen, während du mein Grab schaufelst
Someday these lights will be screaming my name but
Eines Tages werden diese Lichter meinen Namen schreien, aber
Anxiety tells me my fear's gonna get in my way
Die Angst sagt mir, dass meine Furcht mir im Weg stehen wird





Writer(s): Tiago Yabiku


Attention! Feel free to leave feedback.