nothing,nowhere. - OKOK - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation nothing,nowhere. - OKOK




OKOK
Okay, okay
Ладно ладно
Can we save this talk for another day?
Можем ли мы отложить этот разговор на другой день?
I can't seem to get out of my own way
Кажется, я не могу уйти со своего пути
Take a pill, doctor said it goes away
Выпей таблетку, врач сказал, пройдет.
But I won't change
Но я не изменюсь
Lil' bitch, I'm paid
Маленькая сука, мне заплатили
New truck with the digital display
Новый грузовик с цифровым дисплеем
I deserve it 'cause I started my own wave
Я заслуживаю этого, потому что я начал свою собственную волну
They try to copy me, but they can't emulate
Они пытаются копировать меня, но не могут подражать
Stop tryna play, yeah
Хватит пытаться играть, да
And I'm in the backwoods observing the patterns in the trees
И я в глуши наблюдаю за узорами на деревьях
But you're in a nightclub trying to run from everything
Но ты в ночном клубе и пытаешься убежать от всего
And I always felt like I didn't fit in anywhere
И мне всегда казалось, что я никуда не вписываюсь.
I thought I buried your body, but I still see you everywhere
Я думал, что похоронил твое тело, но я все еще вижу тебя повсюду
Okay, okay
Ладно ладно
Can we save this talk for another day?
Можем ли мы отложить этот разговор на другой день?
I can't seem to get out of my own way
Кажется, я не могу уйти со своего пути
Take a pill, doctor said it goes away
Выпей таблетку, врач сказал, пройдет.
But I won't change
Но я не изменюсь
Lil' bitch, I'm paid
Маленькая сука, мне заплатили
New truck with the digital display
Новый грузовик с цифровым дисплеем
I deserve it 'cause I started my own wave
Я заслуживаю этого, потому что я начал свою собственную волну
They try to copy me, but they can't emulate
Они пытаются копировать меня, но не могут подражать
Stop tryna play, yeah
Хватит пытаться играть, да
The cult of the reaper saved me
Меня спас культ жнеца
The cult of the reaper demands my eternal sacrifice
Культ Жнеца требует моей вечной жертвы





Writer(s): Joseph Edward Mulherin


Attention! Feel free to leave feedback.