Lyrics and translation nothing,nowhere. - REAPER RAP
This
that
brand-new
reaper
rap
Это
совершенно
новый
рэп-рипер
This
that
brand-new
reaper
rap
Это
совершенно
новый
рэп-рипер
This
that
brand-new
reaper
rap
Это
совершенно
новый
рэп-рипер
This
that
brand-new
reaper
rap
Это
совершенно
новый
рэп-рипер
Know
what
it
is
when
I
pull
up
Знай,
что
это
такое,
когда
я
подъезжаю
I've
been
in
the
game
'bout
ten
years
now
Я
в
игре
уже
десять
лет
When
the
scythe
comes
down
and
I
show
up
Когда
коса
опустится,
и
я
появлюсь
Kill
any
style,
any
flow
that
I'm
gonna
Убей
любой
стиль,
любой
поток,
который
я
собираюсь
How
you
let
me
beat
you
in
your
genre?
Как
ты
позволил
мне
победить
тебя
в
твоем
жанре?
It's
like
I
pull
up
to
your
home
and
take
anything
I
wanna
Как
будто
я
подъезжаю
к
твоему
дому
и
беру
все,
что
захочу.
I'll
be
in
the
stu
with
pajamas
Я
буду
в
школе
в
пижаме
You
don't
track
shit,
but
you
got
Louis
on
Ты
ни
черта
не
отслеживаешь,
но
у
тебя
есть
Луис.
Giving
one
percent
of
the
effort,
you
give
a
hundred
and
11
Отдавая
один
процент
усилий,
вы
отдаете
сто
одиннадцать.
You
hated
on
me
in
silence
and
act
like
you
never
said
it
Ты
молча
ненавидел
меня
и
вел
себя
так,
будто
никогда
этого
не
говорил.
It's
funny
I
wouldn't
end
it,
biting
the
hand
that
lent
it
Забавно,
что
я
бы
не
закончил
это,
кусая
руку,
которая
это
одолжила.
Was
giving
you
everything
and
I
left,
now
you
regret
it
Я
дал
тебе
все,
и
я
ушел,
теперь
ты
сожалеешь
об
этом.
I
tried
to
give
you
a
chance,
I'm
riding
'round
on
my
ranch
Я
пытался
дать
тебе
шанс,
я
катаюсь
по
своему
ранчо
I'm
independent
and
I'm
making
money
Я
независим
и
зарабатываю
деньги
Don't
need
an
advance
Не
нужен
аванс
(The
cult
of
the
reaper
saved
me)
haha,
haha
(Культ
Жнеца
спас
меня)
хаха,
хаха
This
that
brand-new
reaper
rap
Это
совершенно
новый
рэп-рипер
This
that
brand-new
reaper
rap
Это
совершенно
новый
рэп-рипер
This
that
brand-new
reaper
rap
Это
совершенно
новый
рэп-рипер
This
that
brand-new
reaper
rap
Это
совершенно
новый
рэп-рипер
(Now,
that's
what
I
call
dark
magic)
(Вот
это
я
называю
темной
магией)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Edward Mulherin
Attention! Feel free to leave feedback.