Lyrics and translation nothing,nowhere. - SUICIDE_PACT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SUICIDE_PACT
ПАКТ_О_СУИЦИДЕ
I
gave
everything
I
had,
but
it's
not
enough
Я
отдал
тебе
всё,
что
у
меня
было,
но
этого
недостаточно.
Try
to
keep
it
all
inside,
but
it's
just
too
much
Я
пытаюсь
держать
всё
в
себе,
но
это
слишком
тяжело.
Between
you
and
me,
I've
burned
my
final
bridge
Между
нами,
я
сжёг
последний
мост.
Turn
the
stereo
and
let
that
vinyl
spin
Включай
проигрыватель
и
ставь
пластинку.
And
I
still
mourn,
I've
been
so
torn
Я
всё
ещё
скорблю,
я
так
измучен.
Every
365,
the
days,
I'm
so
worn
Каждые
365
дней,
эти
дни,
я
так
измотан.
Every
day
is
a
repeat,
my
face
on
the
concrete
Каждый
день
— это
повторение,
моё
лицо
на
асфальте.
The
pills
in
my
body,
I've
been
so
numb
Таблетки
в
моём
теле,
я
так
оцепенел.
Tryna
live
is
like
I'm
watching
a
rerun
Пытаться
жить
— это
как
смотреть
сериал
на
повторе.
Can
never
wake
up,
tryna
search
for
the
reason
Никак
не
могу
проснуться,
пытаюсь
найти
причину.
Every
memory
is
starting
to
fade
Каждое
воспоминание
начинает
исчезать.
And
every
night
when
I
sleep,
I
hallucinate
И
каждую
ночь,
когда
я
сплю,
у
меня
галлюцинации.
Waiting
for
a
sign
(you
kept
me
waiting
up,
you
kept
me
waiting)
Жду
знака
(ты
заставляла
меня
ждать,
ты
заставляла
меня
ждать).
A
reason
to
carry
on
with
this
life
('cause
every
day
is
the
same)
Причину
продолжать
эту
жизнь
(потому
что
каждый
день
— это
одно
и
то
же).
Bound
to
these
chains
(I
know
I
can't
escape,
I
know
I
can't
es-)
Скован
этими
цепями
(я
знаю,
что
не
могу
убежать,
я
знаю,
что
не
могу...).
This
body
is
just
a
home
for
this
pain
(let
me
go)
Это
тело
— просто
дом
для
этой
боли
(отпусти
меня).
I
know
I
can't
escape
Я
знаю,
что
не
могу
убежать.
I
know
I
can't
es-
Я
знаю,
что
не
могу...
Looking
back
to
the
past
with
cataracts
Оглядываюсь
на
прошлое
с
катарактой.
Let
it
fade
'cause
it's
never
coming
back
Пусть
оно
исчезнет,
потому
что
оно
никогда
не
вернётся.
Losing
grip
of
the
memories
Теряю
нить
воспоминаний.
I
feel
a
ghost
try
to
cut
my
extremities
Я
чувствую,
как
призрак
пытается
отрезать
мне
конечности.
Please,
somebody
come
save
me
Пожалуйста,
кто-нибудь,
спасите
меня.
Wake
me,
'cause
lately
feeling
crazy
Разбудите
меня,
потому
что
в
последнее
время
я
схожу
с
ума.
Losing
grip
of
the
memories
Теряю
нить
воспоминаний.
I
feel
a
ghost
try
to
cut
my
extremities
Я
чувствую,
как
призрак
пытается
отрезать
мне
конечности.
And
I
still
mourn,
I've
been
so
torn
Я
всё
ещё
скорблю,
я
так
измучен.
Every
365,
the
days,
I'm
so
worn
Каждые
365
дней,
эти
дни,
я
так
измотан.
Every
day
is
a
repeat,
my
face
on
the
concrete
Каждый
день
— это
повторение,
моё
лицо
на
асфальте.
The
pills
in
my
body,
I've
been
so
numb
Таблетки
в
моём
теле,
я
так
оцепенел.
Tryna
live
is
like
I'm
watching
a
rerun
Пытаться
жить
— это
как
смотреть
сериал
на
повторе.
Can
never
wake
up,
tryna
search
for
the
reason
Никак
не
могу
проснуться,
пытаюсь
найти
причину.
Every
memory
is
starting
to
fade
Каждое
воспоминание
начинает
исчезать.
And
every
night
when
I
sleep
I
hallucinate
И
каждую
ночь,
когда
я
сплю,
у
меня
галлюцинации.
Waiting
for
a
sign
(you
kept
me
waiting
up,
you
kept
me
waiting)
Жду
знака
(ты
заставляла
меня
ждать,
ты
заставляла
меня
ждать).
A
reason
to
carry
on
with
this
life
('cause
every
day
is
the
same)
Причину
продолжать
эту
жизнь
(потому
что
каждый
день
— это
одно
и
то
же).
Bound
to
these
chains
(I
know
I
can't
escape,
I
know
I
can't
es-)
Скован
этими
цепями
(я
знаю,
что
не
могу
убежать,
я
знаю,
что
не
могу...).
This
body
is
just
a
home
for
this
pain
(let
me
go)
Это
тело
— просто
дом
для
этой
боли
(отпусти
меня).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Edward Mulherin
Attention! Feel free to leave feedback.