nothing,nowhere. - ornament - one take - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation nothing,nowhere. - ornament - one take




In time
Вовремя
I'll be hanging on your nightstand by myself
Я буду висеть на твоей тумбочке один.
As I sit in the dust while you lay with someone else
Когда я сижу в пыли, а ты лежишь с кем-то другим.
And I wish that you could feel how it felt
И я хочу, чтобы ты почувствовала, каково это.
Knowing I am just an ornament on your shelf
Зная, что я просто украшение на твоей полке.
Honestly, you never needed this
Честно говоря, тебе это никогда не было нужно.
I know you've got more that you're dealing with
Я знаю, у тебя есть еще кое-что, с чем ты имеешь дело.
I'm just a burden, I know that
Я просто обуза, я знаю это.
I just wish that I could go back
Я просто хочу вернуться назад.
Funny how everything changes
Забавно, как все меняется.
Old feelings, new faces
Старые чувства, новые лица.
They say home is where you make it
Говорят, дом-это место, где ты добиваешься успеха.
Resided in you, now it's vacant
Жил в тебе, а теперь пустует.
'Cause every single day I wanna blame myself
Потому что каждый божий день я хочу винить себя.
I'm with you when you sleep but you're with someone else
Я с тобой, когда ты спишь, но ты с кем-то другим.
Every single day you see my colors fade
Каждый божий день ты видишь, как мои краски тускнеют.
Now I'm just that picture that you haven't thrown away
Теперь я просто картинка, которую ты не выбросил.
And I can see the pain when you see my face
И я вижу боль, когда ты видишь мое лицо.
You can close the drawer but that won't change a thing
Ты можешь закрыть ящик, но это ничего не изменит.
Every single day you see my colors fade
Каждый божий день ты видишь, как мои краски тускнеют.
Now I'm just that picture that you haven't thrown away
Теперь я просто картинка, которую ты не выбросил.
Now I gotta keep it all in like it's all good
Теперь я должен держать все это в себе, как будто все хорошо.
But everything changed when you left me in Oakwood
Но все изменилось, когда ты оставила меня в Оуквуде.
And if you could take it back, I know you would
И если бы ты мог взять свои слова обратно, я знаю, ты бы сделал это.
Won't throw me away when you know you should
Ты не бросишь меня, когда знаешь, что должен это сделать.
Tell me what's real, is it all in my head?
Скажи мне, что реально, это все в моей голове?
Every night, every word that I said
Каждую ночь, каждое слово, что я сказал.
They say move on, but I'm better off dead
Они говорят: "двигайся дальше, но мне лучше умереть".
How can I sleep when I'm next to your bed?
Как я могу спать, когда я рядом с твоей кроватью?
How can you keep me confined in a frame?
Как ты можешь держать меня взаперти?
Memories fading, the faces will change
Воспоминания угасают, лица меняются.
But I still live in your head, so I stay
Но я все еще живу в твоей голове, поэтому я остаюсь.
Next to your bed, watch me wither away
Рядом с твоей кроватью, Смотри, Как я увядаю.
'Cause every single day I wanna blame myself
Потому что каждый божий день я хочу винить себя.
I'm with you when you sleep but you're with someone else
Я с тобой, когда ты спишь, но ты с кем-то другим.
Every single day you see my colors fade
Каждый божий день ты видишь, как мои краски тускнеют.
Now I'm just that picture that you haven't thrown away
Теперь я просто картинка, которую ты не выбросил.
And I can see the pain when you see my face
И я вижу боль, когда ты видишь мое лицо.
You can close the drawer but that won't change a thing
Ты можешь закрыть ящик, но это ничего не изменит.
Every single day you see my colors fade
Каждый божий день ты видишь, как мои краски тускнеют.
Now I'm just that picture that you haven't thrown away
Теперь я просто картинка, которую ты не выбросил.
Like ooh, ooh
Например, о-о-о ...
Ooh, ooh
У-у, у-у ...






Attention! Feel free to leave feedback.