Lyrics and translation noyada - Ethereum
Postavit
impérium,
vybudovat
svět
Построить
империю,
выстроить
мир
Prázdný
pohledy,
tváře
250
let
Пустые
взгляды,
лица
250
лет
Sledujou
tvý
plány
a
dny
z
kalendáře
Следят
за
твоими
планами
и
днями
из
календаря
Mizí
jako
hvězdy,
všude
kolem
nás
black
Исчезают
как
звезды,
везде
вокруг
нас
чернота
Čas
nevyčíslí
cash
ani
Ethereum
Время
не
измерит
наличные
и
даже
Ethereum
Světla
všech
měst
zmizí
za
pár
sekund
Огни
всех
городов
исчезнут
за
пару
секунд
A
když
neuděláš
change,
ráno
mě
nebuď
И
если
ты
не
изменишься,
утром
меня
не
буди
Jestli
mě
nenaučíš
žít,
vůbec
radši
neuč
Если
ты
не
научишь
меня
жить,
лучше
вообще
не
учи
Jestli
mi
neudáš
směr,
tak
mě
radši
nesuď
Если
не
укажешь
мне
направление,
то
лучше
не
суди
A
jestli
nemáš
plán
B,
nestav
ruku
na
štafetu
И
если
у
тебя
нет
плана
Б,
не
ставь
руку
на
эстафету
Chci
žít
v
ideálech,
otočit
planetu
Хочу
жить
в
идеалах,
перевернуть
планету
Světla
z
ulice
nezářej,
teď
září
světlo
z
Jupiteru
Огни
с
улицы
не
светят,
теперь
сияет
свет
с
Юпитера
Kdo
vlastně
ví,
jakou
život
má
cenu
Кто
на
самом
деле
знает,
какую
жизнь
имеет
цену
Ten,
co
nemá
nic,
anebo
ten,
co
má
úplně
všechno
Тот,
у
кого
ничего
нет,
или
тот,
у
кого
есть
абсолютно
все
Plnej
safe
a
hodnotu
v
netu,
chain
ze
zlata
železa
Полный
сейф
и
ценность
в
сети,
цепь
из
золота
и
железа
Nejsem
archeolog
a
poklady
nechci
hledat
Я
не
археолог
и
сокровища
искать
не
хочу
Nejsem
doma
na
planetě,
nejsem
odsud
Я
не
дома
на
планете,
я
не
отсюда
Plnej
space
jinejch
druhů
a
stroj
času
třeba
sestav
Полно
пространства
других
видов
и
машину
времени
нужно
собрать
Innovate
and
conquer,
já
dál
už
nechci
čekat
Изменяй
и
покоряй,
я
больше
не
хочу
ждать
Kolem
nás
není
tma,
kolem
nás
není
black,
black,
black
Вокруг
нас
нет
тьмы,
вокруг
нас
нет
черноты,
черноты,
черноты
Čas
nevyčíslí
cash
ani
Ethereum
Время
не
измерит
наличные
и
даже
Ethereum
Světla
všech
měst
zmizí
za
pár
sekund
Огни
всех
городов
исчезнут
за
пару
секунд
A
když
neuděláš
change,
ráno
mě
nebuď
И
если
ты
не
изменишься,
утром
меня
не
буди
Jestli
mě
nenaučíš
žít,
vůbec
radši
neuč
Если
ты
не
научишь
меня
жить,
лучше
вообще
не
учи
Jestli
mi
neudáš
směr,
tak
mě
radši
nesuď
Если
не
укажешь
мне
направление,
то
лучше
не
суди
A
jestli
nemáš
plán
B,
nestav
ruku
na
štafetu
И
если
у
тебя
нет
плана
Б,
не
ставь
руку
на
эстафету
Chci
žít
v
ideálech,
otočit
planetu
Хочу
жить
в
идеалах,
перевернуть
планету
Světla
z
ulice
nezářej,
teď
září
světlo
z
Jupiteru
Огни
с
улицы
не
светят,
теперь
сияет
свет
с
Юпитера
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vanesa Caltová
Album
Ethereum
date of release
16-05-2023
Attention! Feel free to leave feedback.