Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Co
když
přijde
mráz
dřív,
než
se
schovám
Was,
wenn
der
Frost
kommt,
bevor
ich
mich
verstecke?
Nevim,
kam
bych
utekla
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
fliehen
soll.
Když
nevim,
kde
jsem
doma
Wenn
ich
nicht
weiß,
wo
mein
Zuhause
ist.
A
nevim,
odkud
jde
hlas
Und
ich
weiß
nicht,
woher
die
Stimme
kommt,
Kterej
na
mě
dál
volá
die
mich
immer
noch
ruft.
Hol'
up,
hol'
up,
třeba
jsem
fakin
záporák
Hol'
up,
hol'
up,
vielleicht
bin
ich
ein
verdammter
Bösewicht.
A
využiju
každýho,
kdo
naplní
můj
pohár
Und
ich
nutze
jeden
aus,
der
meinen
Becher
füllt.
Přichází
zima,
já
jsem
dvacet
let
na
nohách
Der
Winter
kommt,
ich
bin
seit
zwanzig
Jahren
auf
den
Beinen.
Na
nohách,
na
nohách,
na
nohách,
na
nohách
Auf
den
Beinen,
auf
den
Beinen,
auf
den
Beinen,
auf
den
Beinen.
Život
mě
nenaučil,
že
i
trny
umí
bodat
Das
Leben
hat
mich
nicht
gelehrt,
dass
auch
Dornen
stechen
können.
A
že
lidi
maj
dlouhý
rohy,
velký
křídla
jak
Zloba
Und
dass
Leute
lange
Hörner
haben,
große
Flügel
wie
Malefiz.
Třeba
v
dalšim
životě
to
můžu
zase
zkusit
znova
Vielleicht
kann
ich
es
in
einem
nächsten
Leben
noch
einmal
versuchen.
Si
napíšu
mý
story,
ho
dokončí
Christopher
Nolan
Ich
schreibe
meine
Story,
Christopher
Nolan
wird
sie
vollenden.
Robine,
neuděláš
krok,
ne
Robin,
du
wirst
keinen
Schritt
machen,
nein.
(Neuděláš
krok)
(Du
wirst
keinen
Schritt
machen)
Robine,
asi
je
čas
dospět
Robin,
es
ist
wohl
Zeit,
erwachsen
zu
werden.
(Asi
už
je
time)
(Es
ist
wohl
Zeit)
Blbě
se
chodí
po
zdemolovanejch
mostech
Es
ist
schwer,
auf
zerstörten
Brücken
zu
gehen.
Tak
otoč
svojí
hru,
než
na
to
bude
pozdě
Also
dreh
dein
Spiel
um,
bevor
es
zu
spät
ist.
Fakin
smart-ass
jako
Dr.
Cortex
Verdammter
Klugscheißer
wie
Dr.
Cortex.
Jako
Crash
utíkám,
má
síla
roste
Wie
Crash
renne
ich,
meine
Stärke
wächst.
Big
body
base,
brácho,
checkuj
její
rozměr
Big
Body
Base,
Bruder,
check
ihre
Größe.
Každej,
kdo
šel
po
mně,
stejně
skončil
jako
off-brand
Jeder,
der
mir
nachstellte,
endete
sowieso
als
Off-Brand.
Chybí
EXYGEN,
a
proto
nejde
spát
Mir
fehlt
EXYGEN,
und
deshalb
kann
ich
nicht
schlafen.
Kdo
ví,
jestli
bude
drive
i
potom,
co
přijde
mráz
Wer
weiß,
ob
der
Antrieb
noch
da
ist,
nachdem
der
Frost
kommt.
Kdo
ví,
jestli
bude
drive
i
potom,
co
přijde
dark
Wer
weiß,
ob
der
Antrieb
noch
da
ist,
nachdem
die
Dunkelheit
kommt.
A
kdo
ví,
jestli
se
Robin
furt
bude
ve
tmě
bát,
yeah
Und
wer
weiß,
ob
Robin
sich
immer
noch
im
Dunkeln
fürchten
wird,
yeah.
Robine,
neuděláš
krok,
ne
Robin,
du
wirst
keinen
Schritt
machen,
nein.
(Neuděláš
krok)
(Du
wirst
keinen
Schritt
machen)
Robine,
asi
je
čas
dospět
Robin,
es
ist
wohl
Zeit,
erwachsen
zu
werden.
(Asi
už
je
time)
(Es
ist
wohl
Zeit)
Blbě
se
chodí
po
zdemolovanejch
mostech
Es
ist
schwer,
auf
zerstörten
Brücken
zu
gehen.
Tak
otoč
svojí
hru,
než
na
to
bude
pozdě
Also
dreh
dein
Spiel
um,
bevor
es
zu
spät
ist.
Fakin
smart-ass
jako
Dr.
Cortex
Verdammter
Klugscheißer
wie
Dr.
Cortex.
Jako
Crash
utíkám,
má
síla
roste
Wie
Crash
renne
ich,
meine
Stärke
wächst.
Big
body
base,
brácho,
checkuj
její
rozměr
Big
Body
Base,
Bruder,
check
ihre
Größe.
Každej,
kdo
šel
po
mně,
stejně
skončil
jako
off-brand
Jeder,
der
mir
nachstellte,
endete
sowieso
als
Off-Brand.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.