$nuff - Destinos Peores Que La Muerte - 2023 Remastered - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation $nuff - Destinos Peores Que La Muerte - 2023 Remastered




Destinos Peores Que La Muerte - 2023 Remastered
Fates Worse Than Death - 2023 Remastered
Vamos a jugar un juego, se llama "poder"
Let's play a game, it's called "power"
El objetivo es muy simple
The goal is very simple
Hacer que otras personas cumplan tu voluntad
To make other people do your bidding
¿Qué? ¿no quieres jugar? ah, ¿Quién te culpa?
What? You don't want to play? Ah, who can blame you?
Es un juego terrible
It's a terrible game
La mala noticia es que ya estás jugando
The bad news is you're already playing
Varias partidas y todos los días te toca tirar
Several games, and every day it's your turn
¿Cómo? ¿no te sabes las reglas? Pues mira
How? Don't you know the rules? Well, look
La verdad, la verdad
The truth, the truth is
Nadie se las sabe
Nobody knows them
Fría-Fría, war-war
Cold-Cold, War-War
Esto es la Guerra Fría-Fría
This is the Cold War
Pues es su trabajo informarnos de lo que está ocurriendo en el mundo
Well, it's their job to inform us about what's happening in the world
Pero ellos tampoco entienden lo que está-
But they don't understand what's-
Jalé el gatillo
I pulled the trigger
Tiran mucha labia
They talk a lot of smack
Esto es la Guerra Fría-Fría
This is the Cold War
Mentirosos como agentes de la CIA-CIA
Liars like CIA agents
Pero el ejercicio del poder casi nunca tiene que ver con-
But the exercise of power almost never has to do with-
Adicto al infierno, no me importa
Addicted to hell, I don't care
3am y una navaja que corta
3am and a razor that cuts
Sangre en mi entorno, no hay nada más
Blood in my surroundings, there's nothing more
¿Suena bien si dejo todo lo demás?
Does it sound good if I leave everything else behind?
Todos esos idiotas opinando
All those idiots giving their opinions
Ven a sufrir, no te quedes esperando
Come suffer, don't wait around
De vuelta otra vez, ya sabes quién soy yo
Back again, you know who I am
¿Acaso no lo ves? Un capítulo más
Can't you see it? Just another chapter
Enfermo por mi círculo, harto de estar vivo
Sick of my circle, sick of being alive
Como ataque de cobra, venenoso y corrosivo
Like a cobra attack, poisonous and corrosive
¿Qué? ¿qué? ¿qué? ¿qué dijiste?
What? What? What? What did you say, girl?
Tan abrumado que no qué existe
So overwhelmed that I don't know what exists
"Wastelands, el líder de la nación
"Wastelands, the leader of the nation
Fundador de toda esta creación"
Founder of this whole creation"
No hay día de hoy, no a dónde voy
There's no today, I don't know where I'm going
¿Por qué todo mundo cree que sabe quién soy?
Why does everyone think they know who I am?
Umh, suena bien pero
Umh, sounds good but
Hay que intentar algo, no sé, más, no
We have to try something, I don't know, more, I don't know
¿Directo? No lo
Direct? I don't know
(Últimamente no puedo más)
(Lately I can't take it anymore)
Últimamente no puedo más
Lately I can't take it anymore
Abrazando el infierno que está en mi cabeza
Embracing the hell that's in my head
Todos saben que no quiero vivir en un mundo corrosivo
Everyone knows I don't want to live in a corrosive world
Donde se reza de más
Where people pray too much
Últimamente me siento distinto
Lately I feel different
Chica ¿Piensas que soy un maldito actor?
Girl, do you think I'm a damn actor?
$nuff el simbionte, dime el depredador
$nuff the symbiote, call me the predator
El creador del maldito laberinto perfecto
The creator of the damn perfect labyrinth
Todos apuntan cuando digo las cosas
Everyone points when I say things
Que el 20% de la población llegó a pensar
That 20% of the population came to think
¿Te quieres matar?
Do you want to kill yourself?
La TV tiene un espacio para hablar
TV has a space to talk
De todas las cosas que no tienen idea
About all the things they have no clue about
La tifoidea de la sociedad, el final
The typhoid of society, the end
La muerte de su estúpido teatro (La muerte de la industria)
The death of their stupid theater (The death of the industry)
Al diablo las cámaras y sus malditos cuadros
To hell with the cameras and their damn frames
Sus palabras y lo que quieran opinar
Their words and whatever they want to say
Tiran mucha labia
They talk a lot of smack
Fría-Fría, War-War
Cold-Cold, War-War
Mentirosos como agentes de la CIA-CIA
Liars like CIA agents
Cold-Cold, War-War
Cold-Cold, War-War
Jalé el gatillo
I pulled the trigger
Fría-Fría, War-War
Cold-Cold, War-War
Tiran mucha labia
They talk a lot of smack





$nuff - Fates Worse Than Death
Album
Fates Worse Than Death
date of release
01-03-2024


Attention! Feel free to leave feedback.