Lyrics and translation $nuff - Mira Quién Volvió
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mira Quién Volvió
Смотри, Кто Вернулся
Hotcake
is
the
new
world
order
Хоткейк
– новый
мировой
порядок
Ah,
eh,
eh,
ah,
agh,
ah
А,
э,
э,
а,
ах,
а
Yo',
hey,
ya',
hey
Йоу,
эй,
йа,
эй
Mira
quién
volvió
y
está
de
vuelta
otra
vez
Смотри,
кто
вернулся
и
снова
здесь
Mira
quién
volvió
y
está
justo
aquí
Смотри,
кто
вернулся
и
прямо
тут
Mira
quién
volvió
y
está
detrás
de
ti
Смотри,
кто
вернулся
и
позади
тебя
Mira
quién
volvió
¿acaso
no
lo
ves?
Смотри,
кто
вернулся,
разве
ты
не
видишь?
De
vuelta
de
morir,
largo
de
aquí,
fuera
de
aquí
Вернулся
из
мертвых,
далеко
отсюда,
прочь
отсюда
La
vida
es
tan
corta
que
cuando
veas
yo
ya
no
estaré
aquí
Жизнь
так
коротка,
что
когда
ты
оглянешься,
меня
уже
здесь
не
будет
Esa
chica
me
llama
en
las
noches,
pero
dejé
de
existir
Та
девушка
звонит
мне
по
ночам,
но
я
перестал
существовать
El
cielo
se
torna
oscuro
(Se
torna
oscuro...)
Небо
становится
темным
(Становится
темным...)
Mira
quién
volvió,
ya
no
puedes
vivir
Смотри,
кто
вернулся,
ты
больше
не
можешь
жить
Mira
quién
volvió,
es
el
trágico
final
Смотри,
кто
вернулся,
это
трагический
финал
Mira
quién
volvió,
déjalo
atrás...
Смотри,
кто
вернулся,
оставь
это
позади...
(Ah,
ah,
ah,
ah)
(А,
а,
а,
а)
Mira
quién
volvió
y
está
de
vuelta
otra
vez
Смотри,
кто
вернулся
и
снова
здесь
Mira
quién
volvió
y
está
justo
aquí
Смотри,
кто
вернулся
и
прямо
тут
Mira
quién
volvió
y
está
detrás
de
ti
Смотри,
кто
вернулся
и
позади
тебя
Mira
quién
volvió
¿acaso
no
lo
ves?
Смотри,
кто
вернулся,
разве
ты
не
видишь?
El
mundo
se
ha
vuelto
loco,
pero
honestamente
me
importa
poco
Мир
сошел
с
ума,
но,
честно
говоря,
мне
все
равно
Muerte
fuera
del
foco,
la
vida
ya
vale
tan
poco
Смерть
вне
фокуса,
жизнь
уже
так
мало
стоит
Muerte
por
balas,
la
misma
historia:
"El
Festival
De
La
Escoria"
Смерть
от
пуль,
та
же
история:
"Фестиваль
Отбросов"
El
trato
es
ameno,
no
nos
echen
de
menos
Общение
приятно,
не
скучайте
по
нам
El
tiempo
pasará,
pero
nosotros
no
cambiamos
(No,
no,
no)
Время
пройдет,
но
мы
не
изменимся
(Нет,
нет,
нет)
Todo
será
igual
el
día
que
nos
vayamos
Все
будет
так
же,
в
день,
когда
мы
уйдем
Haces
de
todo,
pero
ellos
siempre
pedirán
más
(More,
more)
Ты
делаешь
все,
но
они
всегда
будут
просить
больше
(Больше,
больше)
Cierra
los
ojos
y
olvida
todo
lo
demás
(AH)
Закрой
глаза
и
забудь
все
остальное
(А)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alán Ríos
Attention! Feel free to leave feedback.