Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viendo
a
la
muerte
a
los
ojos
Dem
Tod
in
die
Augen
sehend
No
tengo
nada
más
que
yo
pueda
hacer
Ich
kann
nichts
mehr
tun
No
quiero
decir
adiós
Ich
will
nicht
Abschied
nehmen
Solo
pienso
en
morir
Ich
denke
nur
ans
Sterben
Solo
pienso
en
morir
Ich
denke
nur
ans
Sterben
Viendo
la
vida
pasar
lentamente
Sehe
das
Leben
langsam
vorbeiziehen
Es
una
paradoja
que
destruye
mi
mente
Es
ist
ein
Paradox,
das
meinen
Verstand
zerstört
El
diablo
me
dice
que
mi
destino
debe
ser
inmundo
Der
Teufel
sagt
mir,
mein
Schicksal
muss
schmutzig
sein
Sácame
de
este
infierno,
estoy
cansado
de
este
mundo
Hol
mich
aus
dieser
Hölle,
ich
habe
diese
Welt
satt
Todo
el
mundo
quiere
algo
por
lo
que
piensa
de
más
Jeder
will
etwas,
worüber
er
zu
viel
nachdenkt
Chica
¿Qué
demonios
hablas?
solo
quiero
estar
muerto
Mädchen,
wovon
zum
Teufel
redest
du?
Ich
will
nur
tot
sein
Solo
quiero
que
sea
cierto
que
mi
desierto
está
solo
Ich
will
nur,
dass
es
wahr
ist,
dass
meine
Wüste
einsam
ist
Un
futuro
incierto,
esta
vida
no
la
controlo
Eine
ungewisse
Zukunft,
ich
kontrolliere
dieses
Leben
nicht
Viendo
la
vida
pasar
en
menos
de
un
segundo
Sehe
das
Leben
in
weniger
als
einer
Sekunde
vorbeiziehen
Viendo
a
la
muerte
y
peste
que
rodea
el
mundo
Sehe
den
Tod
und
die
Pest,
die
die
Welt
umgeben
No
quiero
saber
de
Dios
ni
de
ningún
otro
creador
Ich
will
nichts
von
Gott
oder
einem
anderen
Schöpfer
wissen
Si
esta
vida
es
dolor,
me
alejo
del
salvador
Wenn
dieses
Leben
Schmerz
ist,
entferne
ich
mich
vom
Erlöser
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alán Ríos
Attention! Feel free to leave feedback.