$nuff - WEDNESDAY - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation $nuff - WEDNESDAY




WEDNESDAY
СРЕДА
Everybody goes
Все уходят
You'd still be alone
Ты всё равно останешься одна
Hotcake is the New World Order
Горячий пирожок это Новый Мировой Порядок
No light can save you now
Никакой свет тебя теперь не спасёт
I am the bad guy, dime Billie Eilish
Я плохой парень, зови меня Билли Айлиш
Tiran, pero de frente washed como Vanish
Тиран, но честный, выстиранный, как Ваниш
Cara oculta, dime Vanessa o Vanny
Скрытое лицо, зови меня Ванесса или Вэнни
Frío como Wednesday, no quiero tu Grammy
Холодный, как Уэнсдей, мне не нужна твоя Грэмми
No me interesa si piensas que soy real (Real)
Меня не волнует, думаешь ли ты, что я настоящий (Настоящий)
Mucho menos si crees que no hago "real rap" (Real Rap)
И уж тем более, считаешь ли ты, что я не делаю "настоящий рэп" (Настоящий рэп)
Me dan igual sus estúpidos códigos de la calle
Мне плевать на ваши глупые уличные кодексы
Y que se callen los hijos de papi que "se criaron en la calle"
И пусть заткнутся эти папенькины сынки, которые "выросли на улице"
¿Crees que quiero durar? (JAJAJA) No me interesa
Думаешь, я хочу славы? (ХА-ХА-ХА) Мне всё равно
Sus "leyendas" solo fueron moda pasajera
Ваши "легенды" были лишь мимолетной модой
Cuando muera mi cara será obsoleta
Когда я умру, моё лицо станет забытым
Y mi máscara será el honor de mi grandeza
А моя маска станет символом моего величия
If everybody goes
Если все уйдут
I am the bad guy, dime Billie Eilish
Я плохой парень, зови меня Билли Айлиш
Tiran, pero de frente washed como Vanish
Тиран, но честный, выстиранный, как Ваниш
Cara oculta, dime Vanessa o Vanny
Скрытое лицо, зови меня Ванесса или Вэнни
Frío como Wednesday, no quiero tu Grammy
Холодный, как Уэнсдей, мне не нужна твоя Грэмми
I am the bad guy, dime Billie Eilish
Я плохой парень, зови меня Билли Айлиш
Tiran, pero de frente washed como Vanish
Тиран, но честный, выстиранный, как Ваниш
Cara oculta, dime Vanessa o Vanny
Скрытое лицо, зови меня Ванесса или Вэнни
Frío como Wednesday, no quiero tu Grammy
Холодный, как Уэнсдей, мне не нужна твоя Грэмми
¿Cachai' cuando digo que yo no tengo enemigos?
Понимаешь, когда я говорю, что у меня нет врагов?
Solo unos cuantos capullos que se creen mejor que yo
Есть лишь несколько болванов, которые считают себя лучше меня
Pero honestamente ninguno ha logrado lo que ha hecho $nuff
Но, честно говоря, никто из них не добился того, чего добился $nuff
Se creen únicos y no pasan de ser unos snobs
Они считают себя уникальными, а на деле всего лишь снобы
Pero mejor dime qué has hecho de tu vida
Лучше скажи мне, что ты сделала со своей жизнью
Le tiran a todos, pero no han logrado nada
Наезжаешь на всех, но сама ничего не добилась
De U.S.A hasta Rusia, la muerte de la industria
От США до России, смерть индустрии
Sin criterio propio, un NPC cualquiera
Без собственного мнения, любой NPC
La muerte es para todos, ni tus héroes se salvan
Смерть для всех, даже твои герои не спасутся
Incluso hasta las leyendas acaban bajo tierra
Даже легенды оказываются под землёй
$nuff no es un Dios, ni tampoco quiere serlo (No, no)
$nuff не Бог и не хочет им быть (Нет, нет)
Cuando muera mi mensaje será lo único eterno
Когда я умру, моё послание будет единственно вечным
If everybody goes
Если все уйдут
You'd still be alone
Ты всё равно останешься одна
I don't wanna cry, some days I do
Я не хочу плакать, иногда я плачу
But not about you
Но не из-за тебя
I don't wanna cry, some days I do
Я не хочу плакать, иногда я плачу
But not about you
Но не из-за тебя





Writer(s): Alan Rios


Attention! Feel free to leave feedback.