Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BROWARD DRIFT (feat. J. BEZZY)
BROWARD DRIFT (feat. J. BEZZY)
R-R-Real
lenn0xxis
shit
Echte
lenn0xxis
Scheiße
Damn,
lenn0xxis,
where'd
you
find
this?
Verdammt,
lenn0xxis,
wo
hast
du
das
gefunden?
Phoenix
need
fire
to
rise
Phoenix
braucht
Feuer,
um
aufzusteigen
I
get
the
bag,
two
at
a
time
Ich
hole
mir
die
Beute,
zwei
auf
einmal
I
am
a
God,
feeling
divine
Ich
bin
ein
Gott,
fühle
mich
göttlich
I
need
a
meal,
minus
the
fries
Ich
brauche
eine
Mahlzeit,
ohne
die
Pommes
I
got
a
bitch,
no
she
not
shy
Ich
habe
eine
Schlampe,
nein,
sie
ist
nicht
schüchtern
She
throw
it
back,
pray
to
the
sky
Sie
wirft
es
zurück,
betet
zum
Himmel
I
got
an
opp,
he
prayin'
I
die
Ich
habe
einen
Gegner,
er
betet,
dass
ich
sterbe
What
he
don't
know
is
I
slide
in
disguise
Was
er
nicht
weiß,
ist,
dass
ich
mich
verkleidet
anschleiche
What
you
know
about
cocaine?
Was
weißt
du
über
Kokain?
Close
shave
off
the
Rogaine
Knapp
rasiert
vom
Rogaine
One
pack's
fuckin'
up
the
dope
game
Ein
Päckchen
versaut
das
Drogengeschäft
Almighty
Push,
jus
like
my
bro
Pain
Allmächtiger
Stoß,
genau
wie
mein
Bruder
Pain
Flow
game,
fire
like
it's
propane
Flow-Spiel,
Feuer
wie
Propan
Killin'
shit,
just
like
I'm
OJ
Töte
Sachen,
genau
wie
OJ
But
I
had
to
skrrt
Aber
ich
musste
abhauen
Bad
case
of
the
road
rage,
no
shame
Schlimmer
Fall
von
Straßenwut,
keine
Schande
Eating
on
the
pussy
like
slurp
Fresse
die
Muschi
wie
Schlürfen
Lo
mein,
she
already
necked
up
the
whole
gang,
OJ
Lo
Mein,
sie
hat
schon
die
ganze
Gang
gevögelt,
OJ
Bro
need
the
work,
get
your
soul
straight
Bruder
braucht
die
Arbeit,
bring
deine
Seele
in
Ordnung
Shift
into
3rd,
going
sideways
Schalte
in
den
3.
Gang,
fahre
seitwärts
Drift
until
you
swerve,
all
four
lanes
Drifte,
bis
du
ausweichst,
alle
vier
Spuren
Fuck
what
you
heard,
I'm
the
flow
king,
uh
Scheiß
drauf,
was
du
gehört
hast,
ich
bin
der
Flow-König,
äh
Grayside
(Grayside)
Grayside
(Grayside)
Grayside
(Grayside)
Grayside
(Grayside)
Stackin'
the
paper
til
waist
high
Staple
das
Papier
bis
zur
Hüfte
Day
by
(Day
by)
Tag
für
(Tag
für)
Day
by
(Day
by)
Tag
für
(Tag
für)
I'm
off
the
yak
& vapor
Ich
bin
weg
vom
Yak
& Vapor
Paper
(Paper)
Papier
(Papier)
Chaser
(Chaser)
Jäger
(Jäger)
I
push
the
whip
like
a
racer
Ich
schiebe
den
Wagen
wie
ein
Rennfahrer
You
are
not
with
the
gang,
bruh
Du
gehörst
nicht
zur
Gang,
Bruder
I
do
not
fuck
with
the
DM,
so
bring
that
ass
here
for
the
face
time
Ich
ficke
nicht
mit
der
DM,
also
bring
deinen
Arsch
für
die
Face
Time
hierher
Next
time
I
see
him,
I'm
blasting,
on
God,
I
do
not
care
if
I
face
time
Wenn
ich
ihn
das
nächste
Mal
sehe,
schieße
ich,
bei
Gott,
es
ist
mir
egal,
ob
ich
Face
Time
habe
Always
stay
packin'
the
heater,
and
watch
who
I
be
with,
cuz
most
of
these
dudes
be
demons
Ich
habe
immer
die
Heizung
dabei
und
achte
darauf,
mit
wem
ich
zusammen
bin,
denn
die
meisten
dieser
Typen
sind
Dämonen
Stop
hittin'
my
line,
I
know
that
you
fiending
Hör
auf,
mich
anzuschreiben,
ich
weiß,
dass
du
süchtig
bist
I'll
not
front
the
pack,
whatever
the
reason
Ich
werde
das
Päckchen
nicht
vorschießen,
egal
aus
welchem
Grund
I
stay
on
my
grind,
live
by
my
craft
Ich
bleibe
dran,
lebe
von
meinem
Handwerk
No
spaceship
when
I
say
I
been
beaming
Kein
Raumschiff,
wenn
ich
sage,
dass
ich
gestrahlt
habe
No
faces
when
I
say
I
been
scheming
Keine
Gesichter,
wenn
ich
sage,
dass
ich
geplant
habe
Winnin'
this
race,
you
better
believe
it
(You
better
believe
it)
Ich
gewinne
dieses
Rennen,
du
kannst
es
besser
glauben
(Du
kannst
es
besser
glauben)
Da--
Daaamn,
lenny
Ve--
Verdammt,
Lenny
(Gimme
a
sec,
man)
(Gib
mir
eine
Sekunde,
Mann)
(Ayy,
gimme
a
sec)
(Ayy,
gib
mir
eine
Sekunde)
M3
swervin',
carbon
fiber
M3
ausweichend,
Kohlefaser
Rims
is
20,
20
for
the
sermon
Felgen
sind
20,
20
für
die
Predigt
Grayside
servin',
flip
the
F
like
Fendi
Grayside
serviert,
drehe
das
F
wie
Fendi
Getting
fucked
on
purpose
Werde
absichtlich
gefickt
G-force
curves
& Murikami
shirts
in
person
G-Kraft-Kurven
& Murikami-Shirts
persönlich
I'm
a
curse
like
Uni
Ich
bin
ein
Fluch
wie
Uni
I
be
keen
like
two
piece,
smoke
these
fools
like
loose
leaf
when
I
Ich
bin
scharf
wie
ein
Zweiteiler,
rauche
diese
Narren
wie
loses
Blatt,
wenn
ich
Broward,
drift
Broward,
drifte
Broward,
drift
Broward,
drifte
Broward,
drift
Broward,
drifte
Broward,
drift
Broward,
drifte
BM
dub,
M3,
doors
suicide,
but
I'm
too
alive
(too
alive)
BM
dub,
M3,
Türen
Selbstmord,
aber
ich
bin
zu
lebendig
(zu
lebendig)
Bend
the
corners
in
the
ride
Biege
die
Kurven
in
der
Fahrt
Shifting
gears,
gangy
slumped
within
the
ride,
when
I
Schalte
Gänge,
Gangy
hängt
in
der
Fahrt,
wenn
ich
Broward,
drift
Broward,
drifte
Broward,
drift
Broward,
drifte
Broward,
drift
Broward,
drifte
Broward,
drift
(R-
R-)
Broward,
drifte
(E-
E-)
Real
lenn0xxis
shit
Echte
lenn0xxis
Scheiße
Damn,
lenn0xxis,
where'd
you
find
this?
Verdammt,
lenn0xxis,
wo
hast
du
das
gefunden?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neeko Rubin
Attention! Feel free to leave feedback.