Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosita Freestyle
Cosita Freestyle
Real
lenn0xxis
shit
Echte
lenn0xxis
Scheiße
Damn,
lenn0xxis,
where'd
you
find
this?
Verdammt,
lenn0xxis,
wo
hast
du
das
gefunden?
You
are
now
experiencing
the
birth
of
lenn0xxis
Du
erlebst
jetzt
die
Geburt
von
lenn0xxis
Y
lo
necesito
Und
ich
brauche
es
Pero
no
me
entiende
Aber
sie
versteht
mich
nicht
Y
yo
te
extraño
Und
ich
vermisse
dich
Me
rompe
el
corazón
y
me
grito,
mis
dientes
Es
bricht
mir
das
Herz
und
ich
schreie,
meine
Zähne
Yo
lo
linco
Ich
verbinde
es
Y
tu
rico
Und
dein
Reichtum
Dame
la
gasolina
que
lo
need
it
Gib
mir
das
Benzin,
das
ich
brauche
Dame
la
golosina
que
I
need
it--
it
Gib
mir
die
Süßigkeit,
die
ich
brauche--
brauche
Bitch,
I
need
it,
Lil
Uni,
need
it
Bitch,
ich
brauche
es,
Lil
Uni,
brauche
es
That's
pause,
bitch,
but
I
fuckin'
need
it
Das
ist
Pause,
Bitch,
aber
ich
brauche
es
verdammt
nochmal
La
cosita
Das
Ding
(Cosita)
Viene
de
Buenos
Aires,
viene
de
Paraguay
Kommt
aus
Buenos
Aires,
kommt
aus
Paraguay
Viene
de
Brazil,
viene
a
bailar
Kommt
aus
Brasilien,
kommt
zum
Tanzen
Viene
a
partir,
con
todas
sus
cosas,
con
un
fat
rear
tryna
spear
Kommt,
um
zu
teilen,
mit
all
ihren
Sachen,
mit
einem
fetten
Hintern,
der
versucht,
zu
stoßen
Fly
with
me
in
that
Lear,
diamonds
very
clear
Flieg
mit
mir
in
diesem
Lear,
Diamanten
sehr
klar
You
are
nothing
but
a
mere,
now
I'm
seeing
so
clear
Du
bist
nichts
als
eine
bloße,
jetzt
sehe
ich
so
klar
I
been
winnin'
all
year,
Grayside,
adhere
Ich
habe
das
ganze
Jahr
gewonnen,
Grayside,
halte
daran
fest
Big
space,
no
fear
Großer
Raum,
keine
Angst
Lil
Space,
no
fear
Lil
Space,
keine
Angst
La
cosita
Das
Ding
(Cosita)
Viene
de
Buenos
Aires,
viene
de
Paraguay
Kommt
aus
Buenos
Aires,
kommt
aus
Paraguay
Viene
de
Brazil,
viene
a
bailar
Kommt
aus
Brasilien,
kommt
zum
Tanzen
Viene
a
partir,
con
todas
sus
cosas,
con
un
fat
rear
tryna
spear
Kommt,
um
zu
teilen,
mit
all
ihren
Sachen,
mit
einem
fetten
Hintern,
der
versucht,
zu
stoßen
Fly
with
me
in
that
Lear,
diamonds
very
clear
Flieg
mit
mir
in
diesem
Lear,
Diamanten
sehr
klar
Nothing
but
a
mere,
now
I'm
seeing
so
clear
Nichts
als
eine
bloße,
jetzt
sehe
ich
so
klar
I
been
winnin'
all
year,
Grayside,
adhere
Ich
habe
das
ganze
Jahr
gewonnen,
Grayside,
halte
daran
fest
Big
space,
no
fear
Großer
Raum,
keine
Angst
Lil
Space,
no
fear
Lil
Space,
keine
Angst
Lil
Space,
no
fear
Lil
Space,
keine
Angst
Damn,
lenny
Verdammt,
Lenny
I
love
you,
lenn0xxis!
(Buenos
Aires)
Ich
liebe
dich,
lenn0xxis!
(Buenos
Aires)
Del
barrio
Aus
dem
Viertel
Vinimos
del
barrio
Wir
kamen
aus
dem
Viertel
Cleaned
that,
gone
off
the
plate,
man
I
need
that
Hab
das
weggemacht,
vom
Teller
runter,
Mann,
ich
brauche
das
Keep
the
streets
fed
with
straight
heat
from
the
beat
pack
Halt
die
Straßen
gefüttert
mit
purer
Hitze
aus
dem
Beat-Pack
Keep
a
deez
egg
to
clap
back,
yeah,
believe
that
Halt
ein
Deez-Ei
bereit,
um
zurückzuschlagen,
ja,
glaub
das
I
been
puttin'
on
since
'95
& I
achieved
that
Ich
mache
das
seit
'95
und
ich
habe
das
erreicht
Which
I
put
my
mind
to,
so
now
mind
you,
I
conceived
that
Was
ich
mir
vorgenommen
habe,
also
denk
dran,
ich
habe
das
konzipiert
Self-awareness
2020,
twin,
why
I
preach
that?
Selbsterkenntnis
2020,
Zwilling,
warum
ich
das
predige?
Cuz
I'd
like
to
teach
that
Weil
ich
das
gerne
lehren
würde
Smoke
a
G,
beeswax
Rauch
ein
G,
Bienenwachs
Break
your
two
kneecaps
Brech
dir
deine
zwei
Kniescheiben
Boy,
this
been
weed
rap
Junge,
das
ist
Weed-Rap
You
are
now
experiencing
the
birth
of
lenn0xxis
Du
erlebst
jetzt
die
Geburt
von
lenn0xxis
Real
lenn0xxis
shit
Echte
lenn0xxis
Scheiße
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neeko Rubin
Album
POPTICS
date of release
22-12-2023
Attention! Feel free to leave feedback.