nxxko - Ed Hardy my hoodie :) - translation of the lyrics into German

Ed Hardy my hoodie :) - nxxkotranslation in German




Ed Hardy my hoodie :)
Ed Hardy mein Hoodie :)
Ed Hardy my hoodie and it's fuckin thrifted
Ed Hardy mein Hoodie und er ist verdammt nochmal vom Flohmarkt
Bit tardy to work, cuz I'm fuckin lifted
Ein bisschen spät zur Arbeit, weil ich verdammt breit bin
Go hard on my work, cuz I'm fuckin gifted
Ich streng mich bei der Arbeit an, weil ich verdammt begabt bin
At the Spirit House, time done fuckin shifted
Im Spirit House, die Zeit ist verdammt nochmal verschoben
Ima spill the tea, cuz I'm fuckin twisted
Ich werde alles ausplaudern, weil ich verdammt verdreht bin
On my fuckin head is a fuckin fitted
Auf meinem verdammten Kopf ist eine verdammte Kappe
Sometimes I wake up, wish I didn't exist, &
Manchmal wache ich auf und wünschte, ich existierte nicht, &
Get this fuckin money, I'm a-fuckin-dicted
Hol dieses verdammte Geld, ich bin verdammt süchtig
At the spirit house, at the spirit house, huh
Im Spirit House, im Spirit House, huh
I feel like Rick Ross, feelin like a boss, huh
Ich fühle mich wie Rick Ross, fühle mich wie ein Boss, huh
Eating epic shit, bitch I got the sauce
Esse epischen Scheiß, Bitch, ich hab die Soße
If there's an effect, then there is a cause
Wenn es eine Wirkung gibt, dann gibt es eine Ursache
Bitch, I feel like Tisa, cuz it's nice to meet ya
Bitch, ich fühle mich wie Tisa, weil es schön ist, dich kennenzulernen
Then we finna shag, cuz I'm tryna treat ya, werk
Dann werden wir vögeln, weil ich dich verwöhnen will, werk
Come back to the crib, cuz I'm tryna eat ya
Komm zurück in die Bude, weil ich dich vernaschen will
No, I don't wanna be friends, I don't wanna mislead ya
Nein, ich will keine Freunde sein, ich will dich nicht in die Irre führen
Ed Hardy my hoodie and it's fuckin thrifted
Ed Hardy mein Hoodie und er ist verdammt nochmal vom Flohmarkt
Bit tardy to work, cuz I'm fuckin lifted
Ein bisschen spät zur Arbeit, weil ich verdammt breit bin
Go hard on my work, cuz I'm fuckin gifted
Ich streng mich bei der Arbeit an, weil ich verdammt begabt bin
At the Spirit House, time done fuckin shifted
Im Spirit House, die Zeit ist verdammt nochmal verschoben
Ima spill the tea, cuz I'm fuckin twisted
Ich werde alles ausplaudern, weil ich verdammt verdreht bin
On my fuckin head is a fuckin fitted
Auf meinem verdammten Kopf ist eine verdammte Kappe
Sometimes I wake up, wish I didn't exist, &
Manchmal wache ich auf und wünschte, ich existierte nicht, &
Get this fuckin money, I'm a-fuckin-dicted
Hol dieses verdammte Geld, ich bin verdammt süchtig





Writer(s): Neeko Rubin


Attention! Feel free to leave feedback.