nxxko - For Me (feat. Stanley Valentine) - translation of the lyrics into German

For Me (feat. Stanley Valentine) - nxxkotranslation in German




For Me (feat. Stanley Valentine)
Für Mich (feat. Stanley Valentine)
(It's too much for me)
(Es ist zu viel für mich)
(Damn, lenn0xxis, where'd you find this?)
(Verdammt, lenn0xxis, wo hast du das gefunden?)
Yeah
Ja
You're running through my mind (it's too much for me)
Du gehst mir durch den Kopf (es ist zu viel für mich)
I'm running out of time (it's too much for me)
Mir läuft die Zeit davon (es ist zu viel für mich)
I'm sorry it's too much (d-d-)
Es tut mir leid, es ist zu viel (d-d-)
Ima have to roll up a dutch (d-daaamn, lenny)
Ich muss mir einen Joint drehen (d-daaamn, lenny)
You're running through my mind
Du gehst mir durch den Kopf
Every single day, & I'm running out of time
Jeden einzelnen Tag, und mir läuft die Zeit davon
Sometimes hate to say, but I'm sorry it's too much
Manchmal sage ich es ungern, aber es tut mir leid, es ist zu viel
(Fore I pull up to the function)
(Bevor ich auf der Party aufkreuze)
Ima need some mud inside my cup
Ich brauche etwas Dreck in meinem Becher
Cup, cup, cup (D-d-)
Becher, Becher, Becher (D-d-)
Cup, cup, cup, cup (Daaamn, lenny)
Becher, Becher, Becher, Becher (Daaamn, lenny)
Cup, cup, cup, cup
Becher, Becher, Becher, Becher
Cup, cup, cup
Becher, Becher, Becher
You're running through my mind
Du gehst mir durch den Kopf
Every single day, & I'm running out of time
Jeden einzelnen Tag, und mir läuft die Zeit davon
Sometimes hate to say, but I'm sorry it's too much
Manchmal sage ich es ungern, aber es tut mir leid, es ist zu viel
I do this shit for me
Ich mache das für mich
I do this shit for me
Ich mache das für mich
I do this shit for us
Ich mache das für uns
I do this shit for us
Ich mache das für uns
Bank account on empty
Bankkonto ist leer
So a penny ima pinch (do this shit for us)
Also werde ich jeden Cent umdrehen (mache das für uns)
Cig on break, I'm bout to break down
Zigarette in der Pause, ich bin kurz vorm Zusammenbruch
Shake sumn for my sake (do this shit for us)
Schüttel was für mich (mache das für uns)
Hold me down until I drown
Halt mich fest, bis ich untergehe
You'll save me in a pinch
Du wirst mich in der Klemme retten
Letting go of K, I feel morose but I
Ich lasse K los, ich fühle mich traurig, aber ich
Need to make a change
Muss etwas ändern
I need to save my peace of mind
Ich muss meinen Seelenfrieden retten
A piece of me is vain
Ein Teil von mir ist eitel
A piece of me is still gon be resistant to the change
Ein Teil von mir wird sich immer noch gegen die Veränderung sträuben
But I'm feeling good, yeah
Aber ich fühle mich gut, ja
Ayy, I got a bag of this shit
Ayy, ich habe eine Tüte von dem Zeug
I send a .zip through the ether (d-d-)
Ich schicke eine .zip durch den Äther (d-d-)
(Daaamn, lenny) You say a lot of shit that you can't take back
(Daaamn, lenny) Du sagst eine Menge Dinge, die du nicht zurücknehmen kannst
And I know it all comes from a panic attack
Und ich weiß, dass alles von einer Panikattacke kommt
Three days, no sleep, I been on my ass
Drei Tage, kein Schlaf, ich bin am Ende
Tryna figure out a way that I can call you back
Ich versuche, einen Weg zu finden, dich zurückzurufen
I-I'm fucked up, I'm numb
Ich bin fertig, ich bin betäubt
I'm drunk off your love
Ich bin betrunken von deiner Liebe
And if you really want me, tell me baby
Und wenn du mich wirklich willst, sag es mir, Baby
I ain't wanna go through any of this another day
Ich will das alles nicht noch einen Tag durchmachen
Two cups, two cups, two cups, I can't walk
Zwei Becher, zwei Becher, zwei Becher, ich kann nicht laufen
I been on my bullshit since a dork, and
Ich bin schon seit meiner Kindheit auf meinem Bullshit
If you love me baby, tell me, I adore you
Wenn du mich liebst, Baby, sag es mir, ich verehre dich
I don't wanna talk too much
Ich will nicht zu viel reden
I know I'll say the wrong thing
Ich weiß, ich werde das Falsche sagen
If you hate me, tell me, don't ignore me
Wenn du mich hasst, sag es mir, ignorier mich nicht
I don't know what I can do to fix this mess
Ich weiß nicht, was ich tun kann, um dieses Chaos zu beheben
You're running through my mind
Du gehst mir durch den Kopf
Every single day, & I'm running out of time
Jeden einzelnen Tag, und mir läuft die Zeit davon
Sometimes hate to say, but I'm sorry it's too much
Manchmal sage ich es ungern, aber es tut mir leid, es ist zu viel
(Fore I pull up to the function)
(Bevor ich auf der Party aufkreuze)
Ima need some mud inside my cup
Ich brauche etwas Dreck in meinem Becher
Cup, cup, cup
Becher, Becher, Becher
Cup, cup, cup, cup
Becher, Becher, Becher, Becher
Cup, cup, cup, cup
Becher, Becher, Becher, Becher
Cup, cup, cup
Becher, Becher, Becher
You're running through my mind
Du gehst mir durch den Kopf
(D-d-daaamn, lenny)
(D-d-daaamn, lenny)





Writer(s): Zayne Fletcher


Attention! Feel free to leave feedback.