Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Kick the Cup'
'Kick the Cup'
Damn
lenn0xxis,
where'd
you
find
this?
Verdammt
lenn0xxis,
wo
hast
du
das
gefunden?
This
shit
feel
like
Petscop
Das
Zeug
fühlt
sich
an
wie
Petscop
Capturing
my
demons
Fange
meine
Dämonen
ein
Wanna
kick
the
cup,
but
the
cup
in
my
dreams
Will
den
Becher
wegtreten,
aber
der
Becher
ist
in
meinen
Träumen
Fly--fly
to
different
countries
Fliege
– fliege
in
verschiedene
Länder
Fly
to
different
cities
Fliege
in
verschiedene
Städte
Still-still
got
the
urge
so
I'm
schemin
Habe
immer
noch
das
Verlangen,
also
plane
ich
Why
it
wanna
hold
me
Warum
will
es
mich
festhalten
Why
it
got
the
grip
Warum
hat
es
mich
im
Griff
Ninety
five,
goin'
95,
barely
fuckin'
speeding
Fünfundneunzig,
fahre
95,
rase
kaum
But
this
shit
a
fast
lane
Aber
das
hier
ist
eine
Überholspur
When
you
got
some
vices
Wenn
man
ein
paar
Laster
hat
Numb
to
it
all,
face
down
in
devices
Taub
für
alles,
Gesicht
nach
unten
in
Geräten
Yeah,
I'm
kinda
indecisive
Ja,
ich
bin
irgendwie
unentschlossen
But
I'm
not
sure
though
Aber
ich
bin
mir
nicht
sicher
Had
to
kick
girl,
so
the
K
no
biggie
Musste
das
Mädchen
rauskicken,
also
ist
das
K
kein
Problem
Known
to
be
notorious,
so
the
pack
so
gritty
Dafür
bekannt
berüchtigt
zu
sein,
also
ist
das
Päckchen
so
düster
Family
in
different
cities,
everywhere
I
eat
good,
hoe
Familie
in
verschiedenen
Städten,
überall
esse
ich
gut,
Schlampe
Specially
when
I'm
off
it
Besonders
wenn
ich
drauf
bin
Lately
it's
been
often
In
letzter
Zeit
war
es
oft
But
I
gotta
fill
the
gaping
hole
with
something
Aber
ich
muss
das
klaffende
Loch
mit
etwas
füllen
Miss
the
taste
of
mud
Vermisse
den
Geschmack
von
Schlamm
Miss
the
way
it
feels
Vermisse
das
Gefühl
Yeah,
I
miss
it
all,
but
at
least
I'm
off
pills
Ja,
ich
vermisse
alles,
aber
wenigstens
bin
ich
weg
von
den
Pillen
(At
least
I'm
off
pills)
(Wenigstens
bin
ich
weg
von
den
Pillen)
(Gotta
kick
the
cup,
gotta
kick
the
cup.)
(Muss
den
Becher
wegtreten,
muss
den
Becher
wegtreten.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neeko Rubin
Attention! Feel free to leave feedback.