Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real
lenn0xxis
shit
Echte
lenn0xxis
Scheiße
(It's
too
much
(Es
ist
zu
viel
To
the
touch)
Bei
der
Berührung)
It's
too
much
Es
ist
zu
viel
To
the
touch
Bei
der
Berührung
To
my
senses
Für
meine
Sinne
So
we
numb
Also
betäuben
wir
uns
Super
senseless
Super
sinnlos
Feel
defenseless
Fühle
mich
schutzlos
That's
fucked
up
Das
ist
beschissen
It's
too
much
Es
ist
zu
viel
To
the
touch
Bei
der
Berührung
To
my
senses
Für
meine
Sinne
So
we
numb
Also
betäuben
wir
uns
When
we
touch
Wenn
wir
uns
berühren
Like
a
rush
Wie
ein
Rausch
It's
too
much
(Damn
son,
where'd
u
find
this?)
Es
ist
zu
viel
(Verdammt,
Junge,
wo
hast
du
das
gefunden?)
It's
too
much
Es
ist
zu
viel
It's
too-it's
too
much
Es
ist
zu-es
ist
zu
viel
It's
too-it's
too
much
Es
ist
zu-es
ist
zu
viel
It's
too
much,
it's
too
much,
yeah
Es
ist
zu
viel,
es
ist
zu
viel,
yeah
Crack
of
the
vinyl,
it's
dusty
Knistern
der
Vinyl,
sie
ist
staubig
I
used
to
kick
it
with
Dusty
Ich
habe
früher
mit
Dusty
abgehangen
Riding
on
bikes
til
the
sun
set
Fahrrad
gefahren,
bis
die
Sonne
unterging
8 ball
in
my
pocket
a
must,
g
8-Ball
in
meiner
Tasche,
ein
Muss,
G
Ayy,
flick
off
the
bird
at
a
piggy
Ayy,
zeig
einem
Bullen
den
Vogel
I
went
from
11
to
13
Ich
ging
von
11
auf
13
Sent
on
the
trip
with
a
10th
sheet
Auf
den
Trip
geschickt
mit
einem
zehnten
Blatt
Fractals
in
the
room
like
I'm
clumsy
Fraktale
im
Raum,
als
wäre
ich
ungeschickt
It's
60
degrees
& it's
dusk
Es
sind
16
Grad
& es
ist
Abenddämmerung
My
guy,
had
Bezzy
I
could
trust
Mein
Kumpel,
hatte
Bezzy,
dem
ich
vertrauen
konnte
C-notes
in
my
pockets
from
flips,
but
Hunderter
in
meinen
Taschen
von
Deals,
aber
We
wasn't
doin
no
tricks
Wir
haben
keine
Tricks
gemacht
I
had
the
Rabbit
on
speed-dial
Ich
hatte
den
Rabbit
auf
Kurzwahl
Just
to
make
sure
I
got
hits
Nur
um
sicherzustellen,
dass
ich
Hits
bekomme
I'm
sure
I
was
in
denial
Ich
bin
sicher,
ich
war
in
Verleugnung
But
I
let
ego
take
the
hit
Aber
ich
ließ
das
Ego
den
Treffer
einstecken
Dance
away
the
night
til
the
weed
out,
then
I
gotta
make
a
trip
Die
Nacht
durchtanzen,
bis
das
Gras
alle
ist,
dann
muss
ich
los
Made
a
whole
album
wit
Spacey
Habe
ein
ganzes
Album
mit
Spacey
gemacht
Did
a
tab
for
the
week
Habe
eine
Woche
lang
einen
Tab
genommen
This
shit
ain't
for
the
weak
Das
hier
ist
nichts
für
Schwache
Bare
soul
when
I
speak
Nackte
Seele,
wenn
ich
spreche
That's
why
my
feet
hurt,
cuz
I
been
runnin
all
year
Deshalb
tun
meine
Füße
weh,
weil
ich
das
ganze
Jahr
gerannt
bin
All
exclusives,
no
leaks
Alles
exklusiv,
keine
Leaks
Still
tryna
make
a
career
Versuche
immer
noch,
eine
Karriere
zu
machen
Face
down
in
the
dirt
Gesicht
nach
unten
im
Dreck
If
I
stumble
it's
clear
Wenn
ich
stolpere,
ist
es
klar
It's
2 much
for
the
meek
Es
ist
zu
viel
für
die
Sanftmütigen
But
I
can't
stop
here,
damn
Aber
ich
kann
hier
nicht
aufhören,
verdammt
It's
too
much
Es
ist
zu
viel
To
the
touch
Bei
der
Berührung
To
my
senses
Für
meine
Sinne
So
we
numb
Also
betäuben
wir
uns
Super
senseless
Super
sinnlos
Feel
defenseless
Fühle
mich
schutzlos
That's
fucked
up
Das
ist
beschissen
It's
too
much
Es
ist
zu
viel
To
the
touch
Bei
der
Berührung
To
my
senses
Für
meine
Sinne
So
we
numb
Also
betäuben
wir
uns
When
we
touch
Wenn
wir
uns
berühren
Like
a
rush
Wie
ein
Rausch
It's
too
much
Es
ist
zu
viel
It's
too
much
Es
ist
zu
viel
It's
too
much
Es
ist
zu
viel
It's
too
much
Es
ist
zu
viel
It's
too
much,
it's
too
much,
yeah
Es
ist
zu
viel,
es
ist
zu
viel,
yeah
(Real
lenn0xxis
shit)
(Echte
lenn0xxis
Scheiße)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neeko Rubin
Album
POPTICS
date of release
22-12-2023
Attention! Feel free to leave feedback.