Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
stonerr (feat. aTonOver)
stonerr (feat. aTonOver)
This
is
a
certified
hood
classic
(whoa)
Das
ist
ein
zertifizierter
Hood-Klassiker
(whoa)
Trap
a
holics
mixtapes
Trap-a-holics
Mixtapes
This
is
an
aquarium
radio
exclusive
Das
ist
ein
exklusives
Aquarium
Radio
Special
Bitch,
you
know
I'm
fuckin'
gassed
up
Schlampe,
du
weißt,
ich
bin
voll
aufgetankt
Like
a
motor
Wie
ein
Motor
Like
a
motor
Wie
ein
Motor
Why
you
really
coming
over?
Warum
kommst
du
wirklich
rüber?
You
not
sober
Du
bist
nicht
nüchtern
I'm
not
sober
Ich
bin
nicht
nüchtern
Keep
a
mutherfuckin'
stick
on
me
Ich
trag'
'ne
verdammte
Knarre
bei
mir
Ima
toter
Ich
bin
ein
Schlepper
Ima
toter
Ich
bin
ein
Schlepper
Keep
one
rolled
up
like
I'm
Thugga,
baby
Hab'
immer
einen
Joint
dabei,
als
wäre
ich
Thugga,
Baby
Ima
stoner
Ich
bin
ein
Kiffer
Ima
stoner,
yeah
Ich
bin
ein
Kiffer,
yeah
I
gotta
run
up
a
check,
quick
Ich
muss
schnell
Geld
machen,
zack
Lil
baby
gimme
the
neck,
slip
Kleines
Baby,
gib
mir
den
Hals,
rutsch
Into
that
shit
cuz
it's
wet,
boat
Rein
in
das
Ding,
weil
es
nass
ist,
Boot
I
put
my
foot
in
this
shit,
soap
Ich
steck'
meinen
Fuß
in
diese
Scheiße,
Seife
Bad
lil
bitch
wit
a
Patek-Phillipe
Geile
kleine
Schlampe
mit
einer
Patek-Phillipe
Don't
own
one
but
I'm
honest,
Hendrix
Hab'
keine,
aber
ich
bin
ehrlich,
Hendrix
SIG
been
tucked
in
my
skinnies,
tote
SIG
ist
in
meinen
Skinnies
versteckt,
trag'
sie
Take
one
hit
& I'm
gone,
float
Ein
Zug
und
ich
bin
weg,
schwebe
On
my
P's
& Q's
like
I'm
ScHoolboy
Ich
achte
auf
meine
Manieren,
als
wäre
ich
ScHoolboy
Paper
boy,
carry
that
tool,
boy
Zeitungsjunge,
trag'
das
Werkzeug,
Junge
Blue
blood,
ash
on
my
sweatshirt
Blaues
Blut,
Asche
auf
meinem
Sweatshirt
Early
to
the
game
so
my
legs
hurt
Früh
im
Spiel,
deshalb
tun
meine
Beine
weh
ATL,
Metro
Boomin
wit
the
celly
ATL,
Metro
Boomin
mit
dem
Handy
Maxo
on
the
cream,
skelly
in
the
telly
Maxo
auf
der
Sahne,
Skelly
im
Fernseher
On
my
Tisa
shit,
cuz
I'm
silly
Ich
mach'
mein
Tisa-Ding,
weil
ich
albern
bin
Birkin
bag
wit
a
billy,
sheeesh
Birkin-Tasche
mit
'ner
Milliarde,
sheeesh
Bitch,
you
know
I'm
fuckin'
gassed
up
Schlampe,
du
weißt,
ich
bin
voll
aufgetankt
Like
a
motor
Wie
ein
Motor
Like
a
motor
Wie
ein
Motor
Why
you
really
coming
over?
Warum
kommst
du
wirklich
rüber?
You
not
sober
Du
bist
nicht
nüchtern
I'm
not
sober
Ich
bin
nicht
nüchtern
Keep
a
mutherfuckin'
stick
on
me
Ich
trag'
'ne
verdammte
Knarre
bei
mir
Ima
toter
Ich
bin
ein
Schlepper
Ima
toter
Ich
bin
ein
Schlepper
Keep
one
rolled
up
like
I'm
Thugga,
baby
Hab'
immer
einen
Joint
dabei,
als
wäre
ich
Thugga,
Baby
Ima
stoner
Ich
bin
ein
Kiffer
Ima
stoner,
yeah
Ich
bin
ein
Kiffer,
yeah
This
is
a
certified
hood
classic
Das
ist
ein
zertifizierter
Hood-Klassiker
Trap
a
holics
mixtapes
Trap-a-holics
Mixtapes
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neeko Rubin
Attention! Feel free to leave feedback.