Lyrics and translation Nao - O Sol e a Treboada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Sol e a Treboada
Солнце и Гроза
Non
deixemos
que
sexa
o
tempo
Не
позволим
времени
O
que
diga
as
palabras
que
nunca
nos
dixemos
Произнести
слова,
которые
мы
друг
другу
не
сказали,
Cando
a
traizón
máis
grande
foron
os
silencios.
Когда
самым
большим
предательством
стало
молчание.
Non
deixemos
que
a
distancia
escriba
esta
canción
Не
позволим
расстоянию
написать
эту
песню,
Cando
os
bicos
foron
honestos
e
as
miradas
foron
de
amor.
Когда
поцелуи
были
искренними,
а
взгляды
— полны
любви.
E
déixame
lembrarte
И
позволь
мне
напомнить
тебе,
Deixa
que
me
trema
a
voz
Пусть
мой
голос
дрожит,
Non
poñas
un
pero
diante
Не
ставь
"но"
впереди,
Non
miremos
máis
ao
redor.
Не
будем
больше
оглядываться
по
сторонам.
Fuxir
dos
sentimentos
Бежать
от
чувств
Foi
fuxir
de
ser
quen
son
Значило
бежать
от
себя
настоящей,
Cando
as
nosas
conversas
Когда
наши
разговоры
Eran
por
canción.
Были
песней.
Non
deixemos
que
a
resposta
Не
позволим,
чтобы
ответом
Sexa
un
simple
adeus
Было
простое
"прощай",
Cando
a
través
da
túa
mirada
Когда
сквозь
твой
взгляд
Puiden
por
fin
ver.
Я
наконец
смогла
увидеть.
Asumo
as
miñas
culpas
Признаю
свою
вину,
Como
asumo
esta
dor.
Как
принимаю
эту
боль.
Quixen
ver
a
Lúa
Я
хотела
увидеть
Луну,
Deitado
frente
ao
Sol.
Лежа
напротив
Солнца.
Fomos
sonámbulos
fuxindo
das
derrotas
Мы
были
лунатиками,
бегущими
от
поражений,
Sempre
buscando
un
lugar
no
que
soñar.
Всегда
ищущими
место,
где
можно
мечтать.
Acompañar
o
tempo
sendo
unha
sombra
Сопровождать
время,
будучи
тенью,
É
desexar
que
a
auga
corra
cara
a
atrás.
Значит
желать,
чтобы
вода
текла
вспять.
Explico
na
treboada
Объясняю
в
грозу,
Non
hai
resposta
doada
Нет
простого
ответа,
Non
hai
versos
que
describan
Нет
стихов,
которые
опишут,
O
que
xuntos
recitamos
То,
что
мы
вместе
читали
Polas
rúas
empedradas
На
мощеных
улицах
E
as
conversas
nunha
cama
descoidada
И
разговоры
в
забытой
постели,
Nada
explica,
nada
serve
Ничто
не
объясняет,
ничто
не
помогает,
(Nin
convence)
(Ни
убеждает).
Fomos
sonámbulos
fuxindo
das
derrotas
Мы
были
лунатиками,
бегущими
от
поражений,
Sempre
buscando
un
lugar
no
que
soñar.
Всегда
ищущими
место,
где
можно
мечтать.
(Deixa
a
beleza)
(Оставь
красоту)
Acompañar
o
tempo
sendo
unha
sombra
Сопровождать
время,
будучи
тенью,
É
desexar
que
a
auga
corra
cara
a
atrás.
Значит
желать,
чтобы
вода
текла
вспять.
Fomos
sonámbulos
xirando
ao
mesmo
tempo
Мы
были
лунатиками,
вращающимися
одновременно,
Xuntos
danzamos
abrazados
ao
compás.
Вместе
танцевали,
обнявшись,
в
такт.
Quero
poder
lembrar
por
sempre
só
un
momento
Хочу
навсегда
запомнить
хотя
бы
один
момент,
Que
a
desmemoria
non
poña
un
punto
e
final.
Чтобы
забывчивость
не
поставила
точку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.