Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odd One Out
Der Außenseiter
My
whole
life
I
felt
like
the
odd
one
out
Mein
ganzes
Leben
lang
fühlte
ich
mich
wie
der
Außenseiter
I
find
hard
to
fit
in
Es
fällt
mir
schwer,
mich
einzufügen
I'm
friends
with
everyone
same
time
Ich
bin
gleichzeitig
mit
allen
befreundet
They're
making
plans
I'm
never
included
Sie
machen
Pläne,
und
ich
werde
nie
einbezogen
I'm
in
need
of
a
friend
or
two
like
Randy
Newman
Ich
brauche
ein
oder
zwei
Freunde
wie
Randy
Newman
The
social
cues
confusing
Die
sozialen
Signale
sind
verwirrend
I'm
smarter
than
everyone
here
but
they
think
I'm
stupid
Ich
bin
klüger
als
alle
hier,
aber
sie
halten
mich
für
dumm
25
years
old
25
Jahre
alt
I'm
learning
adult
lessons
Ich
lerne
Lektionen
für
Erwachsene
I
needed
in
my
adolescence
Die
ich
in
meiner
Jugend
gebraucht
hätte
I
got
a
shine
inside
brighter
than
light
florescent
Ich
habe
einen
Glanz
in
mir,
heller
als
Leuchtstoffröhren
How
do
I
make
it
glow
Wie
bringe
ich
ihn
zum
Leuchten?
Negative
thoughts
and
feelings
Negative
Gedanken
und
Gefühle
Where
I'm
from
round
here
we
don't
let
them
show,
no
Wo
ich
herkomme,
zeigen
wir
sie
nicht,
nein
Thought
I
was
right
Ich
dachte,
ich
hätte
Recht
I'm
wronger
Ich
liege
falscher
No
longer
be
the
Odd
One
Out
Werde
ich
nicht
mehr
der
Außenseiter
sein
Gotta
be
stronger
Ich
muss
stärker
werden
Today's
the
day
I
figured
it
out
Heute
ist
der
Tag,
an
dem
ich
es
verstanden
habe
I'm
never
in
doubt
Ich
zweifle
nie
There's
a
voice
in
the
back
of
my
head
just
telling
me
shout
Da
ist
eine
Stimme
in
meinem
Hinterkopf,
die
mir
sagt,
ich
soll
schreien
There's
no
better
time
than
now
Es
gibt
keine
bessere
Zeit
als
jetzt
Your
voice
matters
so
make
it
loud
Deine
Stimme
zählt,
also
mach
sie
laut
You'll
make
it
Du
wirst
es
schaffen
Don't
think
that
Denk
nicht,
dass
You're
the
Odd
One
Out
Du
der
Außenseiter
bist
For
greatness
Warte
auf
Größe
It
comes
to
the
Odd
One
Out
Sie
kommt
zum
Außenseiter
You'll
make
it
Du
wirst
es
schaffen
Don't
think
that
Denk
nicht,
dass
You're
the
Odd
One
Out
Du
der
Außenseiter
bist
For
greatness
Warte
auf
Größe
It
comes
to
the
Odd
One
Out
Sie
kommt
zum
Außenseiter
Tired
of
walking
round
this
London
town
Ich
bin
es
leid,
durch
diese
Stadt
London
zu
laufen
Head
in
the
clouds
Kopf
in
den
Wolken
Kicking
a
can
Eine
Dose
tretend
Facing
the
ground
Mit
dem
Gesicht
zum
Boden
Hide
from
the
crowd
Verstecke
mich
vor
der
Menge
Face
in
a
frown
Gesicht
mit
einem
Stirnrunzeln
They
said
I'm
a
king
but
where
is
my
crown
Sie
sagten,
ich
sei
ein
König,
aber
wo
ist
meine
Krone
Check
my
account
like
wow
Ich
schaue
auf
mein
Konto,
wow
I'm
so
close
to
a
million
pound
Ich
bin
so
nah
an
einer
Million
Pfund
All
I
need
left
is
a
million
pound
Alles,
was
mir
noch
fehlt,
ist
eine
Million
Pfund
I
know
I'm
destined
to
be
great
Ich
weiß,
ich
bin
dazu
bestimmt,
großartig
zu
sein
Trauma
bad
habits
got
me
in
a
cycle
Trauma,
schlechte
Angewohnheiten
haben
mich
in
einen
Kreislauf
gebracht
Repeating
all
my
mistakes
Ich
wiederhole
all
meine
Fehler
One
foot
on
the
gas
Ein
Fuß
auf
dem
Gaspedal
Coz
the
other
one
down
on
the
brake
Weil
der
andere
auf
der
Bremse
steht
Life
throwing
me
bare
KitKats
Das
Leben
wirft
mir
KitKats
zu
And
I
still
can't
catch
me
a
break
Und
ich
kann
immer
noch
keine
Pause
machen
I'm
tired
I
don't
wanna
break
Ich
bin
müde,
ich
will
nicht
zerbrechen
What
does
it
mean
to
be
me
Was
bedeutet
es,
ich
zu
sein?
What
does
it
mean
to
be
free
Was
bedeutet
es,
frei
zu
sein?
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
But
to
be
number
one
you
gotta
be
odd
like
me
Aber
um
die
Nummer
eins
zu
sein,
musst
du
seltsam
sein,
so
wie
ich
I
was
lost
in
a
dream
Ich
war
verloren
in
einem
Traum
Where
I
conquered
and
achieved
Wo
ich
eroberte
und
erreichte
Then
woke
up
to
a
call
to
from
Success
Dann
wachte
ich
auf
mit
einem
Anruf
von
Erfolg
Guess
what
she
told
me
Rate
mal,
was
sie
mir
gesagt
hat
You'll
make
it
Du
wirst
es
schaffen
Don't
think
that
Denk
nicht,
dass
You're
the
Odd
One
Out
Du
der
Außenseiter
bist
For
greatness
Warte
auf
Größe
It
comes
to
the
Odd
One
Out
Sie
kommt
zum
Außenseiter
You'll
make
it
Du
wirst
es
schaffen
Don't
think
that
Denk
nicht,
dass
You're
the
Odd
One
Out
Du
der
Außenseiter
bist
For
greatness
Warte
auf
Größe
It
comes
to
the
Odd
One
Out
Sie
kommt
zum
Außenseiter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.