Lyrics and translation of Montreal - Colossus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
mother
hung
herself
in
the
National
Theater
Твоя
мать
повесилась
в
Национальном
театре,
When
she
was
four
months
pregnant
with
your
sister
Когда
была
на
четвертом
месяце
беременности
твоей
сестрой,
Who
would
have
been
thirteen
years
old
today
Которой
сегодня
исполнилось
бы
тринадцать
лет.
Does
that
make
you
feel
any
less
alone
in
the
world?
Это
хоть
немного
уменьшает
твое
чувство
одиночества
в
этом
мире?
Your
dad,
I'm
sure,
he
tried
his
best
Твой
отец,
я
уверен,
старался
изо
всех
сил.
He
thought
you'd
be
better
off
living
with
your
grandmother
Он
думал,
что
тебе
будет
лучше
жить
с
бабушкой.
He
didn't
realize
that
she'd
already
given
up
Он
не
понимал,
что
она
уже
сдалась.
Baby,
your
family,
they
are
just
losers
Детка,
твоя
семья,
они
просто
неудачники.
I
become
such
a
wolf
around
you
Рядом
с
тобой
я
становлюсь
таким
волком.
My
thoughts
go
dark
and
all
out
of
focus
Мои
мысли
темнеют
и
теряют
фокус.
Have
no
peace
in
my
mind
Нет
мне
покоя,
Because
you
Потому
что
ты,
You've
touched
me
Ты
тронула
меня.
The
screech
owls
are
going
insane
outside
my
house
Ушастые
совы
сходят
с
ума
возле
моего
дома.
It
is
the
season
for
trouble
and
self-destruction
Сейчас
сезон
бед
и
саморазрушения.
All
of
my
friends,
they
are
falling
apart
Все
мои
друзья
разваливаются
на
части.
But
not
me,
I'm
in
control
Но
не
я,
я
контролирую
себя.
Remember
the
exquisite
corpse
that
we
created
together
Помнишь
тот
изысканный
труп,
которого
мы
создали
вместе?
We
laughed
at
the
time,
it
seemed
so
impenetrable
Мы
тогда
смеялись,
он
казался
таким
непроницаемым.
But
reading
it
now
I
think
I
understand
Но
перечитывая
его
сейчас,
я
думаю,
я
понимаю,
What
it
is
that
we're
trying
to
steal
from
each
other
Что
мы
пытаемся
украсть
друг
у
друга.
I
become
such
a
wolf
around
you
Рядом
с
тобой
я
становлюсь
таким
волком.
My
thoughts
go
dark
and
all
out
of
focus
Мои
мысли
темнеют
и
теряют
фокус.
Have
no
peace
in
my
mind
Нет
мне
покоя,
Because
you
Потому
что
ты,
You've
touched
me
Ты
тронула
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Barnes
Attention! Feel free to leave feedback.